Page 105 of 710

Características de vehículo
6 4
Sistema de inmovilización
Su vehículo está equipado con un
sistema electrónico inmovilizador del
motor que reduce el riesgo de uso no
autorizado.
Su sistema inmovilizador está unido a un
pequeño repetidor en la llave de y
aparatos electrónicos en el interior del
vehículo.
Vehículos sin sistema de llave smart
Cuando el interruptor de encendido del
motor se gira a la posición ON, el
sistema del inmovilizador comprueba y
verifica si la llave es válida. Si la llave es
válida, el indicador del inmovilizador se
ilumina durante aprox. 30 segundos para
indicar que puede poner en marcha el
motor. Si la llave no es válida, el motor no
arrancará.
Para desactivar el sistema del
inmovilizador:
Introduzca la llave de encendido en el
cilindro de la llave y coloque el
encendido en la posición ON.
Para activar el sistema del inmovilizador:
Ponga la llave de encendido en la
posición "OFF". El sistema del
inmovilizador se activa
automáticamente.
Sin una llave de encendido válida para
su vehículo, el motor no arrancará.
Vehículos con sistema de llave smart
Cuando el botón de arranque/parada del
motor se cambia a la posición ON, el
sistema del inmovilizador comprueba y
verifica si la llave es válida.
Si la llave es válida, el motor arrancará.
Si la llave no es válida, el motor no
arrancará.
Para desactivar el sistema del
inmovilizador
Cambie el botón de arranque/parada del
motor a la posición ON.
Para activar el sistema del inmovilizador
Cambie el botón de arranque/parada del
motor a la posición OFF. El sistema del
inmovilizador se activa
automáticamente. Sin una llave smart
válida para su vehículo, el motor no
arrancará.
Page 106 of 710

47
Características de vehículo
✽ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave
con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancar
o detenerse poco después de haber
arrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo.
✽ATENCIÓN
Si necesita una llave más o ha perdido
las llaves, recomendamos que consulte a
un distribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
El transpondedor de la llave de
contacto es una parte importante
del sistema inmovilizador. Debe
darle varios años de servicio sin
problemas; no obstante, evite
exponerlo a la acción de la
humedad o de la electricidad
estática y trátelo con cuidado. De
otro modo, el sistema podría dejar
de funcionar.
PRECAUCIÓN
No cambie, altere o modifique el
sistema del inmovilizador porque
puede causar una avería en el
sistema del inmovilizador.
Recomendamos que solicite la
reparación del sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Las averías debidas a modifica-
ciones o ajustes inadecuados del
sistema inmovilizador no están
cubiertas por la garantía del
fabricante del vehículo.
ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible robo
de su vehículo, no deje llaves de
repuesto en ningún compartimento
del vehículo. La contraseña del
inmovilizador es una contraseña
única del cliente que debería ser
confidencial. No deje el número en
lugar alguno de su vehículo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal
cerca de la llave o el interruptor de
encendido.
Sería posible que el motor no
arrancara debido a que los
accesorios de metal pueden
interrumpir la transmisión normal
de la señal del repetidor.
Page 107 of 710
Características de vehículo
8 4
ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL)
Funcionamiento del sistema de
acceso a distancia sin llaves
Tipo A
• Para desplegar la llave, presione el
botón de liberación y la llave se
desplegará automáticamente.
• Para plegar la llave, pulse el botón de
liberación.
Tipo B
• Para desmontar la llave mecánica,
pulse y mantenga pulsado el botón de
liberación y desmonte la llave
mecánica.
• Para volver a instalar la llave
mecánica, coloque la llave en el orificio
y púlsela hasta que se escuche un
"clic"
PRECAUCIÓN
No doble la llave sin pulsar el botón
de liberación. Podría dañar la llave.
ODMECO2027
ODMECO2029
Page 108 of 710

49
Características de vehículo
Bloqueo (1)
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón de bloqueo.3. Las luces de emergencia parpadearán
una vez para indicar que todas las
puertas están bloqueadas.
(Todas las puertas, el capó y el portón
trasero deben estar cerradas).
Asimismo, el retrovisor exterior se
plegará automáticamente cuando el
interruptor de plegado del retrovisor
exterior se encuentre en la posición
AUTO (opcional).
✽ATENCIÓN
Las puertas no se bloquean si una
puerta está abierta.
Desbloqueo (2)
1. Pulse el botón de desbloqueo.
2. Las luces de emergencia parpadearán
dos veces para indicar que todas las
puertas están desbloqueadas.
Asimismo, el retrovisor exterior se
desplegará automáticamente cuando
el interruptor de plegado del retrovisor
exterior se encuentre en la posición
AUTO (opcional).
✽ATENCIÓN
Después de desbloquear todas las
puertas, se bloquearán
automáticamente a menos que se abra
una puerta en un plazo de 30 segundos.
ODMECO2030
■Tipo BODMECO2028
■Tipo A
Page 109 of 710
Características de vehículo
10 4
Desbloqueo del portón (3)
1. Pulse el botón de desbloqueo del
portón trasero durante más de 1
segundo.
2. Las luces de emergencia parpaderán
dos veces para indicar que el portón
trasero está desbloqueado.
✽ATENCIÓN
• Tras desbloquear el portón trasero,
éste se bloqueará automáticamente a
menos que se abra en un plazo de 30
segundos.
• Después de abrir y cerrar el portón
trasero, éste se bloqueará
automáticamente.
• En el botón está la palabra "HOLD"
para informarle de que debe pulsar y
mantener pulsado el botón.
Precauciones con el transmisor
✽ATENCI
Page 110 of 710

411
Características de vehículo
Sustitución de la pila
La batería debería durar varios años,
pero si el transmisor o la llave smart no
funcionan correctamente, intente
cambiar la batería por una nueva. Si no
sabe cómo usar o cómo cambiar la
batería, recomendamos que se ponga
en contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.1. Introduzca una herramienta fina en la
ranura y levante con cuidado la tapa.
2. Cambie la batería por una nueva
(CR2032). Cuando cambia la batería,
asegúrese de la posición de la batería.
3. Instale la cubierta trasera.
Para cambiar los transmisores o la llave
smart, recomendamos que acuda a un
distribuidor HYUNDAI autorizado para
reprogramarlos.
PRECAUCIÓN
Aleje el transmisor de cualquier
agua, líquido o fuego. Si el interior
del transmisor coge humedad
(debido a bebidas o humedad) o se
calienta, podría averiarse el circuito
interno, excluyendo el coche de
garantía.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la
parte responsable de la
conformidad, podrían anular la
autorización del usuario para
operar el equipo. Si el sistema de
entrada sin llave se presenta
inoperable debido a cambios o
modificaciones realizados sin
aprobación expresa de la parte
responsable de conformidad,
dichos cambios no estarán
cubiertos por la garantía del
fabricante del vehículo.■Tipo BOLM042302
■Tipo A
OHG040009
Page 111 of 710
Características de vehículo
12 4
PRECAUCIÓN
• El transmisor o la llave smart
debe proporcionarle varios años
de servicio sin fallos; no
obstante, puede dejar de
funcionar correctamente si se
expone a la acción de la humedad
o de la electricidad estática. Si no
sabe cómo usar o cómo cambiar
la batería, recomendamos que se
ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
• Usar una pila equivocada puede
estropear el transmisor o la llave
smart. Asegúrese de que utiliza la
pila adecuada.
• Para evitar daños en el
transmisor o la llave smart, no lo
deje caer, no lo moje y no lo
exponga al calor o a la luz del sol.
PRECAUCIÓN
Dehacerse inadecuadamente de
una batería puede ser perjudicial
para el medio ambiente y para la
salud. Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Page 112 of 710

413
Características de vehículo
Función de la llave Smart
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Portón trasero abierto
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear una puerta y el portón
trasero e incluso arrancar el motor sin
meter la llave.
Las funciones e instrucciones de los
botones de una llave smart son
parecidos a la entrada a distancia sin
llaves. Consulte la "Entrada a distancia
sin llaves" en este capítulo.Al llevar la llave smart, puede bloquear y
desbloquear las puertas del vehículo y el
portón trasero. También, puede arrancar
el motor. A continuación se le explica
más detalladamente.
Cierre
1. Lleve la llave smart consigo.
2. Cierre todas las puertas.
3. Pulse el botón de la empuñadura
exterior de la puerta.
4. Las luces de emergencia parpadearán
una vez. (Todas las puertas, el capó y
el portón trasero deben estar
cerradas). Asimismo, el retrovisor
exterior se plegará automáticamente
cuando el interruptor de plegado del
retrovisor exterior se encuentre en la
posición AUTO (opcional).
5. Asegúrese de que las puertas estén
bloqueadas tirando de la empuñadura
exterior de la puerta.
LLAVE SMART (OPCIONAL)
ODM042006
ODMECO2030