Page 97 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
76 3
El sistema de elevación activa del capó
puede reducir el riesgo de lesiones a
peatones elevando el capó en
situaciones en las que podría producirse
un accidente.
El sistema de elevación activa del capó
cuenta con un espacio adicional para la
deformación del capó en caso de
producirse un impacto.
Cuando se activa el sistema de
elevación activa del capó:
• El interruptor de encendido está en la
posición ON y la velocidad del vehículo
es de entre 25 km/h (15,5MPH) y
50km/h (31MPH).
• El sistema de elevación activa del
capó está diseñado para funcionar en
caso de colisión frontal dependiendo
de la intensidad, la velocidad o los
ángulos de impacto de dicha colisión.✽ATENCIÓN - Reparación del
sistema de
elevación activa
del capó
• Una vez se haya activado el sistema de
elevación activa del capó, no vuelva a
colocar el capó por su cuenta.
Recomendamos que haga reparar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Si cambia o repara el parachoques
delantero, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Situación de activación del sistema
de elevación activa del capó
• Si el vehículo cae a la cuneta desde un
punto elevado.
SISTEMA DE ELEVACIÓN ACTIVA DEL CAPÓ (OPCIONAL)
ODMESA2201
ODMESA2202
Page 98 of 710
377
Sistema de seguridad del vehículo
• El sistema de elevación activa del
capó podría activarse si se detecta un
impacto por colisión frontal sin
peatones. Por ejemplo, en caso de que
el vehículo golpee un cubo de basura
u otro objeto.
• En algunas colisiones frontales o a un
ángulo a gran velocidad contra un
coche o una barrera, el sistema de
elevación activa del capó podría
funcionar.Situación de no activación del
sistema de elevación activa del capó
• El sistema de elevación activa del
capó no está diseñado para funcionar
en caso de colisiones laterales o
traseras y en accidentes con vuelco,
ya que el vehículo solo puede detectar
una colisión frontal.
• Si el parachoques delantero está
dañado o ha sido modificado.
• Si el vehículo colisiona contra un
peatón en un ángulo frontal.
• Si un peatón yace en la calzada.
• Si el peatón lleva un objeto que
absorba el golpe, como una maleta, un
cochecito o un carro.
ODMESA2203
ODMESA2204
ODMESA2205
ODMESA2206
ODMESA2207
Page 99 of 710

Sistema de seguridad del vehículo
78 3
Fallo del sistema de elevación activa
del capó
En caso de producirse un problema en el
sistema, aparecerá un mensaje en la
pantalla LCD del tablero.Este mensaje de advertencia significa
que la protección de los peatones
mediante el sistema de elevación activa
del capó no funciona correctamente.
Si se visualiza el mensaje de
advertencia, recomendamos que haga
revisar el sistema lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN
• No retire ni cambie los componentes
ni el cableado del sistema activo del
capó.
• No cambie el parachoques delantero
ni la estructura de la carrocería.
• No instale ni monte ningún accesorio
no original en el parachoques
delantero ni la cubierta.
• Al cambiar los neumáticos, asegúrese
de que son del mismo tamaño que los
neumáticos originales. Si conduce con
tamaños distintos de rueda o
neumático, el sistema de elevación
activa del capó podría no funcionar
con normalidad.
Las situaciones arriba descritas podrían
causar un fallo del sistema de elevación
activa del capó.
■Tipo A
■Tipo B
ODMEDI2074/ODMEDI2074SE
ODMEDI2073/ODMEDI2073SE
Page 100 of 710

Características de vehículo
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Anote el número de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Manejo de las llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Sistema de inmovilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Acceso a distancia sin llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Funcionamiento del sistema de acceso a distancia sin
llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Precauciones con el transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
• Sustitución de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Llave smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Función de la llave Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Precauciones para una llave Smart . . . . . . . . . . . . . . 4-14
• Desbloqueo/bloqueo de la puerta en situación de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Estado activado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Estado de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
• Estado desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Seguros de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Accionamiento del seguro de las puertas desde el
exterior del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Accionamiento del seguro de las puertas desde el
interior del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
• Bloqueo mutuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22• Opciones del bloqueo/desbloqueo de las puertas . . . 4-22
• Bloqueo a prueba de niños de la puerta trasera . . . 4-23
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Portón trasero no automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Portón eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Portón trasero inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Apertura de emergencia del portón . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
• Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Apertura del capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Cierre del capó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Boca de llenado de combustible . . . . . . . . . . . . . . 4-43
• Apertura de la boca de llenado de combustible . . . . 4-43
• Cierre de la boca de llenado de combustible . . . . . . 4-44
• Apertura de emergencia de la tapa del depósito . . . 4-46
Techo solar panorámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Advertencia de apertura del techo solar . . . . . . . . . . 4-47
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
• Deslizamiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Inclinación del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Cierre del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
• Reajuste del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
4
Page 101 of 710

Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Dirección asistida electrónicamente . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Dirección asistida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
• Inclinación del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
• Volante calefactado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
• Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
• Volante Flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Retrovisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Retrovisor interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Retrovisor exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Control del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 4-67
• Control de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
• Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Indicador de cambio de la transmisión . . . . . . . . . . . 4-73
Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Modos LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
• Modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
• Ajustes de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
• Modo A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
• Modo curva a curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
• Mensajes de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
• Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
• Trip A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
• Consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
Testigos indicadores y de advertencia . . . . . . . . . 4-95
• Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95
• Testigos indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Sistema de ayuda de estacionamiento trasero . . 4-111
• Funcionamiento del sistema de ayuda de
estacionamiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Condiciones en la que no funciona el sistema de
ayuda de estacionamiento trasero . . . . . . . . . . . . . 4-112
• El alcance de detección puede disminuir cuando. . 4-112
• Los siguientes objetos pueden no ser detectados
por el sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-112
• Precauciones al utilizar el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
• Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
Sistema de ayuda de estacionamiento . . . . . . . . 4-114
• Funcionamiento del sistema de ayuda de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
• Condiciones en las que no funciona el sistema de
ayuda de estacionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Sistema de ayuda al estacionamiento
smart (SPAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Condición operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Condiciones no operativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
• Fallo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
4
Page 102 of 710

Cámara de visión trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Función de ahorro de batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Función de escolta de los faros. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Luz inteligente para curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Control de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Cambio de tráfico (Para Europa) . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Funcionamiento del alumbrado intensivo. . . . . . . . 4-142
• Señales de giro y de cambio de carril . . . . . . . . . . . 4-143
• Luces antiniebla delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
• Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Luces de día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Dispositivo de nivelación de las luces . . . . . . . . . . . 4-146
• Sistema de luces delanteras adaptables (AFLS). . . 4-147
Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Limpia y lavaparabrisas trasero . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
• Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Mando del limpia y lavaluneta trasero . . . . . . . . . . 4-151
Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Corto automático de la luz interior . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Luz de lectura de mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Luz del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Luz del espejo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
• Luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Luz para la guantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Lámpara de cortesía de la puerta . . . . . . . . . . . . . . 4-155
Sistema de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
• Luz de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
• Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
• Luz de pudelado y luz de bolsillo. . . . . . . . . . . . . . . 4-156
Dispositivo de desescarche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
• Deshielo de la luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
Sistema de control del climatizador manual . . . 4-159
• Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 4-160
• Aire acondicionado de la 3ª fila . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Filtro de aire del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Etiqueta del refrigerante del aire acondicionado . . 4-168
• Comprobación de la cantidad de refrigerante del
acondicionador de aire y del lubricante del
compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
4
Page 103 of 710

Sistema de control del climatizador
automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
• Calefacción y aire acondicionado automáticos. . . . 4-172
• Calefacción y aire acondicionado manuales . . . . . . 4-173
• Aire acondicionado de la 3ª fila . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Filtro de aire del climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182
• Etiqueta del refrigerante del aire acondicionado . . 4-182
• Comprobación de la cantidad de refrigerante del
acondicionador de aire y del lubricante del
compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183
Deshielo y desempañado del parabrisas . . . . . 4-184
• Sistema de control climático manual. . . . . . . . . . . . 4-184
• Sistema de control climático automático . . . . . . . . 4-185
Aire limpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
Compartimiento portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Portaobjetos de la consola central . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Caja multiusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Compartimiento para las gafas de sol . . . . . . . . . . . 4-190
• Bandeja del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
Otros detalles del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192
• Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192• Sujetavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-193
• Soporte para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-194
• Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-195
• Inversor AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-196
• Puerto Aux, USB e iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Percha para la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-198
• Anclajes de la alfombrilla del suelo . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Red para el equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-199
• Persiana cubreequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-200
• Cortina lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-202
Características exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-203
• Baca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-203
Equipo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-205
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-205
• Controles remotos del equipo de sonido . . . . . . . . . 4-206
• Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo . . 4-207
• Utilizar un teléfono móvil o una radio de emisión
y recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-209
• Cuidado de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-209
4
Page 104 of 710

45
Características de vehículo
LLAVES
Anote el número de la llave
El número de código de
la llave está estampado
en la o impreso en la
etiqueta del código de
la llave que se adjunta
al conjunto de la llave.
Si pierde las llaves, recomendamos que
se ponga en contacto con un distribuidor
HYUNDAI autorizado. Desmonte la
etiqueta del código de la llave y guárdela
en un lugar seguro. Grabe también el
número del código y manténgalo a mano
en un lugar seguro, pero no lo deje en el
vehículo.
Manejo de las llaves
• Usado para arrancar el motor.
• Usado para bloquear y desbloquear
las puertas.
• Usado para bloquear y desbloquear la
guantera.ADVERTENCIA - Llave de
encendido (llave smart)
Dejar a los niños desatendidos
dentro del vehículo con la llave de
encendido (llave smart) es
peligroso incluso aunque la llave
no esté en el encendido o el botón
de arranque en la posición ACC u
ON. Los niños copian lo que hacen
los adultos y pueden introducir la
llave en el encendido o pulsar el
botón de arranque. La llave de
encendido (llave smart) permitirá
que los niños accionen las
ventanas u otros controles, incluso
puedan llegar a mover el vehículo,
lo que podría provocar graves
lesiones o incluso la muerte.
Nunca deje las llaves dentro de su
vehículo con niños sin supervisión
con el motor en marcha.
ADVERTENCIA
Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si utiliza una copia, puede que el
contacto no vuelva a ON después
de llevarlo a START. Si así
ocurriera, el motor de arranque no
dejaría de girar y podría
estropearse o incendiarse a causa
de una corriente excesiva en el
devanado.