Page 297 of 533

5-12
Conduite du véhiculeLe voyant au tableau de bord indique
la position du sélecteur de vitesses
quand le bouton de démarrage/arrêt
du moteur est sur ON.
P (Stationnement)
Toujours arrêter complètement le
véhicule avant de mettre le levier de
vitesses sur P (stationnement).
Pour quitter P (stationnement),
appuyer fermement sur la pédale de
frein. S’assurer de ne pas appuyer
sur la pédale d’accélérateur.
Si toutes les conditions ci-dessus
sont remplies et qu’on ne parvient
pas à dégager le levier de la position
P (stationnement), consulter la
section « Relâche du verrouillage
de l’embrayage à la page 5-16.
Le levier de vitesses doit être sur P
(stationnement) avant d’éteindre le
moteur.
La position R (Marche arrière)
Utiliser cette position pour reculer le
véhicule.
•Mettre le levier sur P
(stationnement) alors que le
véhicule est en mouvement
peut causer une perte de
contrôle du véhicule.
•Une fois que le véhicule est
arrêté, toujours veiller à mettre
le levier de vitesses sur P
(stationnement), enclencher le
frein de stationnement, et
éteindre le moteur.
•Ne pas utiliser la position P
(stationnement) du levier au
lieu du frein de stationnement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles :
•TOUJOURS regarder autour du
véhicule pour s’assurer qu’il
n’y a personne, et surtout pas
d’enfants, près du véhicule
avant de mettre le levier de
vitesses sur D (marche avant)
ou sur R (marche arrière).
•Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours
s'assurer que le sélecteur de
vitesses est sur P, que le frein
de stationnement est
enclenché et que le bouton de
démarrage/arrêt du moteur
est sur OFF. Si ces
précautions ne sont pas
prises, le véhicule pourrait se
déplacer soudainement et de
façon inattendue.
•Ne pas utiliser le frein moteur
(c'est-à-dire rétrograder)
rapidement sur les routes
glissantes. Cela pourrait faire
déraper le véhicule et
provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
Page 298 of 533

5-13
Conduite du véhicule
5La position N (point mort)
Dans cette position, les roues et la
transmission ne sont pas reliées.
Utiliser N (point mort) pour
redémarrer un moteur calé ou s’il faut
s’arrêter tout en gardant le moteur
allumé. Mettre le levier de vitesses sur
P (stationnement) si le conducteur
doit s’absenter du véhicule pour une
raison ou une autre.
Toujours appuyer sur la pédale de
frein pour déplacer le levier de
vitesses de la position N et le mettre
sur une autre position.D (marche avant)
Il s’agit de la vitesse de conduite
normale. La boîte de vitesses passera
automatiquement les 8 vitesses, de
façon à offrir les meilleures
performances et la meilleure
consommation possible.
Pour plus de puissance en dépassant
ou en montant une côte, enfoncez
l'accélérateur jusqu'à ce que vous
sentiez la transmission rétrograder à un
rapport inférieur.Le commutateur DRIVE MODE situé
sur la console du levier de vitesses
permet au conducteur de passer du
mode NORMAL au mode SPORT,
ECO ou SNOW. Nous
recommandons l'utilisation du mode
SNOW quand vous roulez dans la
neige ou sur la glace. Tenez le
commutateur DRIVE MODE enfoncé
2 à 3 secondes jusqu'à ce que "
SNOW " s'affiche au centre du
tableau de bord. Pour annuler le
mode SNOW, appuyez sur le bouton
DRIVE MODE jusqu'à ce que
NORMAL soit choisi.
Vous trouverez de plus amples
renseignements sous " Système
de contrôle intégré du mode de
conduite " plus loin dans ce
chapitre.
Pour passer la marche arrière
(R), s’assurer que le véhicule
marque un arrêt complet, puis
mettre le levier de vitesses sur
R pour passer la marche arrière.
Passer la marche arrière alors
que le véhicule est en marche
avant peut endommager la
boîte-pont.
MISE EN GARDE
Ne pas passer de vitesse si la
pédale de frein n’est pas
fermement enfoncée. Passer
une vitesse alors que le moteur
tourne à haut régime peut
provoquer un mouvement
brusque et très rapide du
véhicule. Le conducteur
pourrait alors perdre le contrôle
de son véhicule et heurter
quelqu’un ou quelque chose.
AVERTISSEMENT
Page 299 of 533

5-14
Conduite du véhicule
Mode sport
Que le véhicule soit stationnaire ou
en mouvement, on sélectionne le
mode sport en poussant le levier de
vitesses placé sur D (marche avant)
dans la coulisse manuelle. Pour
revenir à D (marche avant), pousser
le levier de vitesses sur D.
En mode Sport, le conducteur peut
sélectionner la vitesse qu’il désire en
déplaçant le levier de vitesses vers
le haut ou vers le bas.+ (HAUT) :
Pousser le levier de vitesses vers
l’avant une fois pour passer à la
vitesse supérieure.
- (BAS) :
Tirer le levier vers l’arrière une fois
pour passer à la vitesse inférieure.
✽AVIS
• On peut changer uniquement les
huit vitesses avant. Pour faire
marche arrière ou stationner le
véhicule, mettre le levier de
vitesses sur R (marche arrière) ou
P (stationnement), au besoin.
• La rétrogradation se fait automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Si le véhicule
s’arrête, la 1re est
automatiquement sélectionnée.
• Si le régime du moteur s’approche de la ligne rouge, la vitesse
supérieure sera automatiquement
sélectionnée. (suite)(suite)
• Si le conducteur pousse le levier
vers + ou -, la vitesse ne changera
peut-être pas si la vitesse
sélectionnée pousse le régime hors
de la plage autorisée. Le
conducteur doit passer les vitesses
en fonction des conditions
routières et s’assurer que le
régime du moteur reste sous la
ligne rouge.
• Lors d'une accélération depuis l'arrêt sur une route glissante,
poussez le levier vers l'avant à la
position + (vers le haut). La 2e
vitesse sera alors enclenchée, ce
qui est mieux pour la conduite sur
une surface glissante. Pousser le
levier de vitesses vers – pour
passer la 1re.
ODH053012
+ (HAUT)
- (BAS)
Page 300 of 533

5-15
Conduite du véhicule
5
Palettes de changement devitesse
On peut changer les vitesses à l'aide
des palettes quand le sélecteur de
vitesses est sur D (marche avant) ou
en mode Sport.
Quand le sélecteur de vitesses est
sur D
On peut changer les vitesses à l'aide
des palettes à des vitesses
supérieures à 10 km/h (6 mi/h).
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure). Le système passera
automatiquement en mode manuel.
Si, quand le véhicule roule à moins
de 10 km/h (6 mi/h), vous appuyez
sur l'accélérateur pendatn plus de 5
secondes ou si vous déplacez le
levier de vitesses de D (Drive) au
mode sport puis du mode sport à D
(Drive) de nouveau, le système
passe du mode manuel au mode
automatique.
Quand le sélecteur de vitesses est en
mode Sport
Pour changer les vitesses, pousser
une fois la palette [+] (vitesse
supérieure) ou la palette [-] (vitesse
inférieure).
✽AVIS
Si vous tirez simultanément sur les
manettes de vitesses [+] et [-], il
pourra ne pas y avoir de
changement de rapport.
Verrouillage de l’embrayage
Par mesure de sécurité, la boîte de
vitesses automatique est dotée d’un
système de verrouillage de
l’embrayage, qui empêche la boîte-
pont d’enclencher la marche arrière
(R) quand le levier est sur P
(stationnement), à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour enclencher la marche arrière
(R) quand le levier est sur P
(stationnement) :
1.Enfoncer et maintenir la pédale de
frein.
2.Démarrer le moteur ou placer le bouton de démarrage/arrêt du
moteur sur ON.
3.Déplacer le levier de vitesses.
ODH053013
Page 301 of 533

5-16
Conduite du véhicule
Supplantation du verrouillagedu levier de vitesses
S’il est impossible de déplacer le
levier de vitesses de la position P
(stationnement) à la position R
(marche arrière) en enfonçant la
pédale de frein, maintenir la pédale
de frein enfoncée et suivre les
étapes ci-dessus, en fonction du
levier de vitesses inclus sur le
véhicule : 1. Placer le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sur
OFF.
2. Appliquer le frein de stationnement.
3. Retirez soigneusement le capuchon (1) couvrant l'orifce
d'accès à la supplantation du
verrouillage.
4. Insérez un tournevis dans l'orifice d'accès et enfoncez le tournevis.
5. Déplacez le levier de vitesses.
6. Retirez le tournevis couvrant l'orifce d'accès à la supplantation
du verrouillage et remettez le
capuchon.
S'il est nécessaire d'utiliser la relâche
du verrouillage de l'embrayage,
demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé d'inspecter le
véhicule immédiatement.
Stationnement
Toujours s’arrêter complètement et
garder la pédale de frein enfoncée.
Mettre le sélecteur de vitesses sur P,
enclencher le frein de stationnement,
et placer le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sur OFF.
Prendre la clé avec soi si l’on sort du
véhicule.
ODH054014N
Page 302 of 533

5-17
Conduite du véhicule
5
Bonnes habitudes de conduite
• Ne jamais passer le levier devitesses de P (stationnement) ou N
(point mort) à une autre position si
la pédale de l’accélérateur est
enfoncée.
• Ne jamais mettre le levier de vitesses sur P (stationnement) si le
véhicule est en mouvement.
S’assurer que le véhicule est
complètement arrêté avant
d’essayer de mettre le levier sur R
(marche arrière) ou D (marche
avant).
• Ne pas mettre le levier de vitesses sur N (point mort) pendant la
conduite. Cela pourrait entraîner un
accident, car le freinage moteur ne
fonctionnerait plus, et cela pourrait
endommager la transmission.
• Ne pas conduire en posant le pied sur la pédale de frein. Une pression
constante sur la pédale, même si
elle est extrêmement légère, peut
faire surchauffer les freins, les user
excessivement et entraîner une
défaillance de freinage. • Appuyer simultanément sur
l'accélérateur et la pédale de frein
peut déclencher la logique de
réduction de la puissance du
moteur afin d'assurer une
décélération. Le véhicule
accélérera de nouveau dès que
vous relâchez la pédale de frein.
• Ralentissez avant de rétrograder quand vous conduisez au mode
sport. La vitesse inférieure pourrait
en effet ne pas s’enclencher si le
régime du moteur se trouve en
dehors de la plage autorisée.
• Toujours enclencher le frein de stationnement quand on quitte le
véhicule. Ne pas compter
uniquement sur le fait de
positionner le levier de vitesses sur
P (stationnement) pour éviter le
déplacement du véhicule.
Si le véhicule est stationné, que
le moteur tourne et que le
conducteur reste au volant, ne
pas appuyer sur la pédale de
l’accélérateur pendant une
période prolongée. Le moteur
ou le système d’échappement
pourrait surchauffer et
provoquer un incendie.
Les gaz d’échappement et le
système d’échappement sont
très chauds. Ne jamais toucher
aux composants du système
d’échappement.
Ne pas s’arrêter ou se
stationner sur des matériaux
inflammables comme de l’herbe
ou des feuilles sèches ou du
papier. Ces matériaux pourraient
s’enflammer et provoquer un
incendie.AVERTISSEMENT
Page 303 of 533

5-18
Conduite du véhicule
• User d’extrême prudence lorsque la chaussée est glissante, surtout
lors du freinage, de l’accélération
ou du changement des vitesses.
Sur une surface glissante, un
changement soudain de vitesse
peut entraîner une perte de
traction des roues motrices, ce qui
pourrait causer un accident.
• Les meilleures performances et la meilleure économie d’essence
sont possibles lorsqu’on appuie et
qu’on relâche souplement
l’accélérateur. Pour réduire les risques de
blessures graves ou mortelles :
•TOUJOURS porter sa ceinture
de sécurité. En cas de
collision, un occupant ne
portant pas sa ceinture de
sécurité a beaucoup plus de
risque d’être blessé
grièvement ou fatalement
qu’un occupant correctement
attaché.
•Éviter de prendre les virages
ou de tourner à haute vitesse.
•Ne pas donner des coups de
volant brusques (en changeant
de voie soudainement ou en
tournant soudainement, par
exemple).
•Le risque de capotage est
beaucoup plus élevé si l’on
perd le contrôle de son
véhicule à vitesse d’autoroute.
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
•On perd souvent le contrôle
de son véhicule si deux roues
ou plus quittent la route et si
le conducteur compense trop
en réintégrant la route.
•Si le véhicule quitte la route,
ne pas donner un grand coup
de volant. Il est préférable de
ralentir et de réintégrer
doucement la voie de
circulation.
•HYUNDAI recommande à tous
de respecter toutes les limites
de vitesse indiquées.
•Éviter d'appuyer en même
temps sur la pédale de frein et
sur la pédale de
l'accélérateur. Si on appuie
sur les deux pédales en même
temps, l'accélération sera
annulée et le véhicule
ralentira.
Page 304 of 533

5-19
Conduite du véhicule
5
Utiliser la traction intégrale
(AWD)
Le système de traction intégrale
(AWD) transmet la puissance du
moteur aux roues avant et arrière
afin d'assurer une traction maximale.
La traction intégrale est utile quand
une traction additionnelle est requise
alors que vous roulez sur une route
glissante, vaseuse, mouillée ou
enneigée.
Si le système détecte une situation
nécessitant les 4 roues motrices, la
puissance du moteur est alors
distribuée aux 4 roues
automatiquement.
TRACTION INTÉGRALE (AWD) (SI ÉQUIPÉ)
Pour réduire les risques de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES :
•Ne pas conduire dans des
conditions qui dépassent les
capacités et l’intention de
design du véhicule, comme les
conditions hors route difficiles.
•Éviter de prendre les virages
ou de tourner à haute vitesse.
•Ne pas donner des coups de
volant brusques (en changeant
de voie soudainement ou en
tournant soudainement, par
exemple).
•Le risque de capotage est
beaucoup plus élevé si l’on
perd le contrôle de son
véhicule à vitesse d’autoroute.(suite)
AVERTISSEMENT
Si le voyant avertisseur AWD
( ) reste allumé sur le tableau
de bord, le système AWD est
peut-être défaillant.
Si le voyant avertisseur AWD
( ) s’allume, demander dès
que possible à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
de vérifier le véhicule.
AVERTISSEMENT