Page 161 of 296

159
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
Kontroly
KONTROLY
Filtr
s aktivním uhlím a pylový filtrFiltr pevných částic (naftový
motor)
Údržba filtru pevných částic musí být
prováděna v servisu sítě Citro ËN.
Při akceleraci po delší jízdě vozidla
velmi nízkou rychlostí nebo chodu
motoru na volnoběh můžete výjmečně
zaznamenat emise vodních par
z výfuku.
v
odní páry nemají žádný
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Akumulátor
Před zimním obdobím nechte
akumulátor zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
Brzdové destičky
opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných ve
městě a na krátké trasy. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v období
mezi pravidelnými prohlídkami.
vyjma případu úniku z okruhu znamená
pokles hladiny brzdové kapaliny
opotřebení brzdových destiček.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů / brzdových bubnů
Pro veškeré informace týkající se
kontroly stavu opotřebení brzdových
kotoučů / brzdových bubnů se obraťte
na servis sítě C
itro ËN.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty účinnosti tohoto systému
vyžaduje provedení jeho seřízení
i v období mezi dvěma prohlídkami.
Nechte systém zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
Olejový filtr
Měňte filtr pravidelně, podle pokynů
v plánu údržby připraveném výrobcem
vozidla.
Přístup k filtru pro jeho výměnu je
umožněn přes dvířka.
Filtr s aktivním uhlím zajišťuje
nepřetržité a účinné zachycování
prachu.
Zanesený pylový filtr může snížit
výkonnost klimatizace a způsobovat
vznik nežádoucích pachů.
Doporučujeme
v
ám upřednostnit
kombinovaný pylový filtr. Díky jeho
specifickému aktivnímu druhému filtru
zlepšuje kvalitu vzduchu v
interiéru
a přispívá k čistotě v prostoru pro
cestující (omezení alergických
příznaků, nepříjemných zápachů
a
usazování mastnoty).
i
ntervaly pro výměnu jsou uvedeny
v
dokumentu
Servisní a záruční knížka.
v
závislosti na okolním prostředí
(prašnost, ...) a způsobu používání
vozidla (jízda po městě, ...) měňte filtr
v případě potřeby dvakrát častěji.
KONTROL
7
Page 162 of 296

160
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
Kontroly
Správné používání
Vypouštění vody z naftového
filtru
Mechanická převodovka
Nechte kontrolovat hladinu podle plánu
údržby stanoveného výrobcem.
Důrazně nedoporučujeme
provádět mytí motorového
prostoru vysokotlakým proudem
vody, aby nedošlo k poškození
elektrických zařízení ve vozidle.
Po umytí vozidla či v zimě se na
brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit
námraza, což může snížit účinnost
brzdění. Přibrzďujte mírně během jízdy,
aby se brzdové obložení takto vzniklým
teplem vysušilo a odmrazilo.
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, je třeba vypustit
z
filtru vodu.
v
ypuštění je nutno
provádět pravidelně při každé
výměně motorového oleje.
Motory HDi využívají špičkové
moderní technologie.
v šechny
zásahy smějí být prováděny pouze
odborníky se specifickou kvalifikací, kterou
v
ám může zaručit servisní síť C itro ËN.
Podle země prodeje. Pro vypuštění vody povolte vypouštěcí
šroub, nacházející se na tělese filtru.
Nechte vytéci všechnu vodu
z průhledného potrubí, poté utáhněte
vypouštěcí šroub. Používejte pouze přípravky
doporučené společností C itro ËN
nebo přípravky s rovnocennou kvalitou
a charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti tak důležitých
skupin, jako je brzdový okruh, vybrala
a nabízí společnost C itro ËN
specifické přípravky.
Page 163 of 296

161
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
DOPLňOVÁNÍ PALIVA
Minimální
zásoba paliva
Doplňování paliva
Při čerpání paliva musí být motor
vypnutý.
-
o tevřete dvířka uzávěru nádrže.
-
Zasuňte klíček a otočte jím o čtvrt
otáčky
.
-
Sundejte uzávěr a zavěste jej na
patku umístěnou na vnitřní straně
dvířek.
Při čerpání paliva brání speciální
mechanický systém otevření
levých bočních posuvných dveří.
k
dyž je klapka uzávěru otevřená,
dbejte na to, aby se nikdo nepokoušel
tyto dveře otevřít.
Po zavření klapky se mohou boční
posuvné dveře zablokovat - přitáhněte
dveře pro jejich zavření, poté je budete
moci znovu otevřít.
k
dyž je dosaženo minimální
množství paliva v nádrži,
rozsvítí se tato kontrolka. Štítek nalepený na vnitřní straně dvířek
připomíná typ paliva, které je třeba
načerpat.
Pro zaznamenání nového stavu paliva
palivovou měrkou je třeba doplnit
alespoň 5
litrů paliva.
Při otevírání uzávěru může zaznít
zvuk nasátí vzduchu. Podtlak v nádrži
je normální a je způsoben těsností
palivového okruhu.
Při čerpání do plné nádrže
nepokračujte po 3. vypnutí plnicí
pistole. Jinak by mohlo dojít
k poruchám funkce.
o
bjem palivové nádrže činí přibližně
60
litrů.
-
Po naplnění nádrže zavřete uzávěr
a přiklopte dvířka.
Palivo používané pro benzínové
motory
Benzínové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu e 10
(obsahuje 10 % ethanolu) – splňujícími
evropské normy
e N 228 a e N 15376.
Paliva typu
e 85 (obsahující až 85 %
ethanolu) jsou vyhrazena pouze
pro vozidla určená k pohonu tímto
typem paliva (vozidla BioFlex).
k
valita ethanolu musí splňovat
normu
e N 15293.
Při prvním rozsvícení zbývá v nádrži
přibližně 8
litrů, dojezdová vzdálenost
závisí na
v
ašem stylu jízdy a typu motoru.
Co nejdříve doplňte palivo, aby nedošlo
k jeho úplnému vyčerpání.
Nikdy nejezděte až do úplného vyčerpání
nádrže, hrozí poškození systému pro
omezování emisí škodlivin a vstřikovacího
systému.
KONTROL
7
Palivo
Page 164 of 296

DIESEL
162
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
ODPOJENÍ DODÁVKY PALIVA
v případě silného nárazu vypne
bezpečnostní zařízení automaticky
přívod paliva do motoru.
Blikání této kontrolky je
doprovázeno hlášením na
displeji.
v
ně vozidla ověřte nepřítomnost
zápachu nebo úniku paliva a obnovte
přívod:
-
vypněte zapalování (poloha S
to P),
-
vytáhněte klíček ze spínací skříňky
,
-
zasuňte klíček do spínací skříňky
,
-
zapněte zapalování a nastartujte
motor
.
RUČNÍ PODÁVACÍ ČERPADLO
NAFTY
Palivo
používané pro naftové
motory
Naftové motory jsou kompatibilní
s biopalivy splňujícími současné
a
připravované evropské standardy,
která mohou být nabízena u čerpacích
stanic.
-
Motorová nafta vyhovující normě e
N 590 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu
e N 14214,
-
Motorová nafta vyhovující normě e
N 16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu
e N 14214
(s přidaným obsahem 0 až 10 %
methylesteru mastných kyselin),
-
Nafta vyhovující normě
e N 15940
ve směsi s biopalivem splňujícím
normu
e N14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro
v áš naftový motor je možno
používat biopalivo B20 nebo B30,
splňující normu
e N16709. Nicméně
jeho používání, byť jen příležitostné,
vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „Ztížený provoz“. Pro více
informací se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis. Jestliže úplně vyčerpáte palivovou nádrž,
bude nezbytné odvzdušnit palivový okruh.
Ostatní motory HDi
- Doplňte do palivové nádrže
nejméně pět litrů nafty
.
-
Pumpujte ručním podávacím
čerpadlem, umístěným
v motorovém prostoru pod
ochranným krytem.
-
Zapněte startér až do naskočení
motoru.
Motor BlueHDi
- Do palivové nádrže dolijte nejméně
pět litrů nafty .
-
Zapněte zapalování (bez
nastartování motoru).
-
v
yčkejte přibližně 6
sekund
a vypněte zapalování.
-
Úkon zopakujte 10
krát.
-
Zapněte startér pro spuštění
motoru.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné
nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je
přísně zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze
aditiv do motorové nafty splňujících
normu
B715000.
Palivo
Page 165 of 296

163
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
BLUEHDI
A
A D B LUE
®
Technologie SCR
adBlue® je obchodní značka roztoku
potřebného k fungování systému SC r .
Cílem technologie BlueHDi je snížení
emisí oxidů dusíku N
o x až o 90 %
pomocí systému nazývaného SC r
(Selected Catalytic r eduction -
selektivní katalytická redukce), který
umožňuje přeměnit ve speciálním
katalyzátoru N o x na vodní páru
a dusík.
tato technologie splňuje požadavky
emisních norem „
e uro 6“, schválených
e
vropskou unií, s cílem snížit emise
škodlivin ze spalovacích motorů.
technologie SC
r , jíž jsou vybaveny
motory BlueHDi, vyžaduje vstřikování
a
dBlue
® do výfukového potrubí.
vozidla s motory BlueHDi jsou
vybavena specifickou nádržkou pro
a dBlue® s objemem 17 litrů.
Nádržka je opatřena vnějším hrdlem,
které se nachází vlevo od uzávěru
palivové nádrže a je uzavřené
modrým uzávěrem.
Plnění nádržky
a
dBlue
® může být
prováděno z kanystrů o objemu 5 nebo
10 litrů nebo z lahví o objemu 1,89
litru
nebo ze specifického čerpadla při
návštěvě čerpací stanice s čerpadlem
a
dBlue
® pro osobní a lehká užitková
vozidla.
tento úkon si můžete nechat
provést rovněž v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném
odborném
servisu.
P
o
Z
or
: č erpadla se silným průtokem,
uzpůsobená pouze pro nádrže
nákladních vozidel a autobusů, kterými
mohou být některé čerpací stanice
vybavené, nevyhovují pro osobní
a lehká užitková vozidla.
Nikdy nepoužívejte tato čerpadla.
KONTROLY
7
Page 166 of 296

164
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Správné používání
k
dyž je zásoba kapaliny
a
dBlue®
v nádržce dostatečná, nezobrazuje se
žádné hlášení.
Jestliže však hladina kapaliny
v
nádržce klesne natolik, že bude
možno ujet již jen 2 400 km (1
500
mil),
budete upozorňováni různými
dočasnými výstrahami (kontrolka,
hlášení, zvukový signál), které budou
postupně s ujetými kilometry nabývat
na intenzitě, až nakonec zůstanou
trvalé.
Úměrně s dalšími najetými kilometry,
se snižující se zásobou v nádržce,
budou výstrahy stále častější a hlášení
bude nakonec zobrazováno trvale.
Jakmile se nádržka
a
dBlue
® vyprázdní,
nebude již možno vozidlo nastartovat.
Důrazně doporučujeme nečekat na
opakování výstrah a provést doplnění
kapaliny
a
dBlue
® co možná nejdříve.
Plnění nádržky AdBlue
®
Do doby, než budou servisy sítě
C
itro ËN vybaveny distribučními
čerpadly
a
dBlue
®, si zde můžete
zakoupit kanystry o objemu 5 nebo
10 litrů nebo lahve o objemu 1,89 litru
(1/2 galonu).
Pokud si přejete doplnit nádržku
a
dBlue
® sami, ujistěte se, že máte
k dispozici vhodnou hadici k plnění
(může a nemusí být dodána
s kanystrem).
Page 167 of 296

165
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
Pravidla a zobrazování výstrah
v
íce informací o hlášeních
a
kontrolkách naleznete
v kapitole 3, část „Místo řidiče“. Dojezdová vzdálenost větší než
2
400 km (1 500 mil)
ž
ádná výstraha.
Při dosažení limitu dojezdové
vzdálenosti 2 400 km se rozsvítí
kontrolka urea
a dočasně se zobrazí
hlášení o dojezdové vzdálenosti.
Za jízdy se bude výstraha opakovat po
ujetí každých 300 km (200 mil), až do
dalšího stupně výstrah.
Po každém zapnutí zapalování
bude vydána výstraha, doprovázená
zvukovým signálem. Dojezdová vzdálenost menší než
2 400 km (1 500 mil) a větší než
600 km (350 mil)
Dojezdová vzdálenost
u
vozidla s dotykovým displejem:
Pokud je dojezdová vzdálenost větší
než 5 000 km (3 100 mil), není hodnota
upřesněna. Stiskněte toto tlačítko pro
dočasné zobrazení.
-
zvolte nabídku „
a sistenční
syst. řidiče“,
-
zvolte „Diagnostika“,
-
zvolte CH
e C k ( k ontrola).
v
závislosti na zbývající hodnotě
dojezdové vzdálenosti se budou
spouštět různé stupně výstrah.
Budete informováni při každé
dosažené mezní kilometrové hodnotě,
přičemž výstrahy se budou stupňovat
od občasné signalizace až po trvalou.
-
1. stupeň se spustí, když bude
možné se zbývající zásobou aditiva
dojet již jen 2 400 km (1 500 mil).
-
2. stupeň se spustí, když se
dojezdová vzdálenost zkrátí na
600
km (350 mil).
-
a ž do dojezdu 0 km / mil, kdy po
zastavení nebude možno vozidlo
znovu nastartovat.
KONTROLY
7
Page 168 of 296

166
Berlingo-2-vP_cs_Chap07_verification_ed01-2016
AdBlue®
Po dosažení limitu dojezdové
vzdálenosti 600 km (350 mil) začne
blikat kontrolka
urea , rozsvítí se
kontrolka Service a zobrazí se hlášení
udávající dojezdovou vzdálenost.
v
ýstraha se bude opakovat každých
30 sekund a dojezdová vzdálenost
bude aktualizována po ujetí každých
50 km (30 mil).
Po každém zapnutí zapalování
bude vydána výstraha, doprovázená
zvukovým signálem.
Při dosažení limitu dojezdové
vzdálenosti 0 km / mil zabrání
předpisové zařízení namontované ve
vozidle opětovnému nastartování.
o
bsah škodlivin ve výfukových plynech
vozidla již nesplňuje požadavky
evropského předpisu „ e uro 6“, a proto
nelze nastartovat jeho motor.
a
by bylo možno znovu nastartovat
motor vozidla, je nutno doplnit
minimálně 4 litry
a
dBlue
®.
-
Nalijte obsah nádoby do nádržky
(přes plnicí hrdlo s modrým
uzávěrem).
-
Zapněte
zapalování, ale nestartujte.
-
Před startováním motoru vyčkejte
10 sekund.
Dojezdová vzdálenost menší než
600 km (350 mil) a větší než 0 km / milZákaz startování, nepojízdnost způsobená
úplným vyčerpáním AdBlue®
Zásoba kapaliny v nádržce byla zcela vyčerpána.
Vyhněte se jízdě až na dojezdovou
vzdálenost 0 km / mil!
Za jízdy se bude výstraha opakovat,
dokud nebude doplněno
a
dBlue
®
v dostatečném množství.
Bez doplnění kapaliny do příslušné
nádržky riskujete nepojízdnost vozidla. Následně doplňte celou nádržku,
jejíž objem je 17 litrů.
Závada funkce systému SCR
rozsvítí se kontrolky urea, Service
a autodiagnostiky motoru.
Při každém zapnutí zapalování potvrdí
zvukový signál a hlášení závadu funkce
systému pro omezování emisí škodlivin.
Pokud se jedná o dočasnou závadu,
výstraha zmizí, jakmile bude obsah
škodlivin ve výfukových plynech opět
splňovat požadavky příslušného předpisu. Detekce závady
Naopak po ujetí 50 km (30 mil)
s trvale podávanou výstrahou
roszvícenými kontrolkami bude
závada potvrzena.
Zařízení bránící nastartování motoru
se aktivuje automaticky po ujetí
1
100 km (700 mil) od okamžiku
potvrzení této závady.
o
braťte se co nejdříve na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Nebo se obraťte na servis sítě
C
itro
ËN nebo na jiný odborný
servis.