Page 273 of 296
Audio a Telematika
271
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
ovladače na volantu
rádio: ladění předchozí/následující
předvolené stanice.
uS
B: volba žánru / interpreta /
adresáře ze seznamu.
vo
lba předcházejícího/následujícího
prvku v nabídce.
Snižování hlasitosti.
rá
dio: automatické ladění vyšší
frekvence.
CD / MP3
/ u
S
B: volba následující
skladby.
CD /
u
S
B: přidržení ovladače: rychlý
posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypínání zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvyšování
a
snižování hlasitosti.
ob
novování zvuku: stisknutí jednoho
ze dvou tlačítek pro seřizování
hlasitosti.rá dio: automatické ladění nižší
frekvence.
CD / MP3
/ u
S
B: volba předcházející
skladby.
CD /
u
S
B: přidržení ovladače: rychlý
posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzování volby.
Přijímání/ukončování telefonního
hovoru.
Stisknutí na více než dvě sekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvyšování hlasitosti.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 274 of 296
Audio a Telematika
272
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Nabídky
Displej C
Funkce audiorá
dio; CD; uS B; auX .
Trip computer (palubní počítač)
Zadávání vzdáleností;
v
ý
strahy; Stav
funkcí.
Bluetooth
®: Telefon - Audio
Párování; Hands-free sada;
Streaming.
Personalisation-configuration
(Osobní nastavení - konfigurace)
Parametry vozidla; Zobrazování; Jazyky.
Celkový podrobný přehled o nabídkách
naleznete v kapitole „Schéma(ta)
zobrazování“.
Obrazovka A
rádio
Volba rozhlasové stanice
opakovanými stisky tlačítka
SOURCE zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte tlačítko BAND AST pro
zvolení jednoho z možných vlnových
rozsahů.
kr
átce stiskněte jedno z tlačítek pro
automatické ladění rozhlasových
stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro
ruční ladění vyšší/nižší rozhlasové
frekvence.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
pro zobrazení seznamu stanic
zachytávaných v daném místě
(maximálně 30
stanic).
Pro aktualizaci tohoto seznamu
stiskněte tlačítko na více než
dvě
sekundy.
Page 275 of 296

Audio a Telematika
273
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
RDS
vnější prostředí (kopce, budovy,
tunel, podzemní parkoviště, ...)
může omezovat příjem rozhlasu, a to
i v režimu přelaďování
r
D
S. t
e
nto jev
je při šíření rádiových vln normální
a
v žádném případě nepoukazuje na
nějakou závadu autorádia.
Stiskněte tlačítko MENU .
Zvolte „ Audio Functions “ (Funkce
au
di o).
Stiskněte OK.
Zvolte funkci „ Preferences FM
Band “ (Preference rozsahu FM).
Stiskněte OK. Zvolte „
Activate RDS Mode “
(ak tivovat přelaďování rD S).
Stiskněte OK , na displeji se zobrazí
rD
S.
v
režimu „Rádio“ stiskněte přímo OK pro
aktivaci / deaktivaci režimu
r
D
S.
Pokud je aktivovaný režim
r
D
S,
můžete pokračovat v poslechu stále
stejné stanice díky přelaďování
frekvencí. Nicméně za určitých
podmínek není přelaďování
r
D
S
u
dané stanice zajištěno v celé zemi,
neboť rozhlasové stanice nepokrývají
100
% území. t
o v
ysvětluje ztrátu
příjmu rozhlasové stanice během cesty.
Poslech dopravních informací (TA)
Pro aktivaci či deaktivaci hlášení
stiskněte tlačítko TA .
Funkce
ta (
tr
afic a
n
nouncement)
zajišťuje prioritní poslech dopravních
hlášení. Pro aktivaci je nezbytný dobrý
příjem stanice, která tento typ informací
vysílá. Při vysílání dopravních informací
se právě poslouchaný zdroj zvuku
(rozhlas, CD, Jukebox, ...) automaticky
ztlumí a audiosystém přehraje dopravní
hlášení ta
. P
oslech původního zdroje
se obnoví po ukončení hlášení.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 276 of 296

Audio a Telematika
274
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Média (Zdroje)
Přehrávač USB
toto zařízení se skládá ze
zásuvky
uS B a zásuvky Jack,
podle modelu.
Zasuňte
u
S
B klíč do zásuvky u
S
B nebo
připojte externí
u
S
B zařízení do zásuvky
uS
B pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Systém vytváří dočasné seznamy
skladeb (playlisty), což může při prvním
připojení trvat od několika sekund do
několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než
hudebních a počtu úrovní adresářů
může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém
vypnutí zapalování nebo připojení
u
S
B
klíče.
Playlisty jsou ukládány do paměti:
pokud v nich nedojde ke změnám,
bude čas načítání kratší. Pro zobrazení různých způsobů
řazení dlouze stiskněte tlačítko LIST
REFRESH
(
ak
tualizovat seznam).
Zvolte řazení podle „ Složky“ /
„ Interpreta “ / „
žá
nru“ / „Playlistu “.
Stiskněte OK pro zvolení typu řazení,
poté opět OK pro potvrzení.kr átce stiskněte tlačítko LIST
REFRESH (ak
tualizovat seznam) pro
zobrazení dříve zvoleného systému
řazení složek.
v
seznamu se pohybujte pomocí
tlačítek vlevo/vpravo a nahoru/dolů.
Potvrďte volbu stisknutím OK.
Při přehrávání stiskněte jedno
z těchto tlačítek pro přechod na
předcházející/následující skladbu
v
s
eznamu.
Přidržte jedno z těchto tlačítek pro
rychlý posun vpřed nebo vzad.
Přidržte jedno z těchto tlačítek pro
přístup k předcházející/následující
„ Složce “ / „Interpretovi “ / „
žá
nru“ /
„ Playlistu “ v seznamu.
Page 277 of 296

Audio a Telematika
275
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Pomocný vstup (AUx)
Připojujte přenosné zařízení (přehrávač MP3, ...) do
zásuvky Jack pomocí audio kabelu (není součástí
dodávk y).
opakovanými stisky tlačítka
SOURCE (Zdroj) zvolte režim „ AUx“.
N
ejprve nastavte hlasitost přenosného zařízení
(vysoká hlasitost). Poté nastavte hlasitost
autorádia.
o
v
ládání se provádí prostřednictvím
přenosného zařízení.
Nepřipojujte stejné zařízení
k
zásuvkám Jack a u
S
B současně.
Přehrávač CD
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky
kruhového tvaru.
Některé systémy proti pirátským kopiím, na
originálním disku nebo na disku vypáleném
na vlastní vypalovačce, mohou způsobovat
poruchy funkce, nezaviněné kvalitou
samotného přehrávače.
vl
ožte CD do přehrávače, přehrávání začne
automaticky. Pro poslech disku, který je již
v
přehrávači, opakovaně tiskněte
tlačítko SOURCE (Zdroj) a zvolte
zdroj „CD “.
Stiskněte některé tlačítko pro zvolení
určité skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
(
ak
tualizovat seznam) pro zobrazení
seznamu skladeb na CD.
Pro zrychlené přehrávání dopředu
nebo dozadu přidržte jedno z tlačítek.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 278 of 296

Audio a Telematika
276
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
autorádio přehrává pouze soubory s příponou
„.mp3“ a vzorkováním 22,05
kHz nebo
44,1
kHz. Jakýkoli jiný typ souboru (.wma,
.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názvy souborů
za použití méně než 20
znaků a vyhýbat se
zvláštním znakům (např : „ ; ? ; ů), aby se
předešlo problémům s jejich přehráváním nebo
zobrazením.
Pro možnost kvalitního přehrávání vypáleného
CD-
r
nebo CD-
rW j
e třeba při vypalování
upřednostňovat standardy
i
So
9660
úrovně
1, 2 nebo Joliet.
Pokud je disk zapsán v jiném formátu, je
možné, že nebude přehráván správně.
Na disku se doporučuje používat vždy stejný
standard záznamu a co nejnižší rychlost
záznamu (maximálně 4x) k dosažení optimální
kvality zvuku.
ve z
vláštním případě vícesektorového disku je
doporučeno použít standard Joliet.
Informace a doporučení
Pro poslech již vloženého disku
opakovaně tiskněte tlačítko SOURCE
(Zdroj) a zvolte „CD “.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovaný adresář na CD.
Stiskněte jedno z tlačítek a zvolte
požadovanou skladbu na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH
(
ak
tualizovat seznam) pro zobrazení
seznamu adresářů kompilace MP3.
Pro rychlý přesun dopředu/dozadu
držte stisknuté jedno z tlačítek.
Přehrávání kompilace
CD
M
P3
vložte do CD přehrávače disk se soubory MP3.au
torádio vyhledá všechny hudební
skladby, což může trvat několik sekund až
několik desítek sekund, než začne samotné
přehrávání.
Na jednom disku může přehrávač
CD načíst až 255
souborů
MP3
rozdělených do 8 úrovní adresářů.
Nicméně se doporučuje tento počet
omezit na dvě úrovně, aby se zkrátil
přístupový čas k přehrávání CD.
Při přehrávání není dodržován sled
adresářů.
vš
echny soubory jsou zobrazovány ve
stejné úrovni.
Page 279 of 296

Audio a Telematika
277
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
Používejte pouze uS B klíče ve formátu
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Pro záruku správného používání je
doporučeno používat originální kabely
s
u
S
B konektorem značky a
p
ple
®.
* v některých případech musí být přehrávání
audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu přes
reproduktory vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola „ Telephone“
(
tel
efon).
v
nabídce „ Bluetooth: Telefon - Audio “ zvolte
telefon, který si přejete připojit.
au
diosystém se automaticky připojí k nově
spárovanému telefonu.
Přehrávání je možno ovládat pomocí tlačítek na
panelu audiosystému a ovladačů na volantu**.
Na displeji mohou být zobrazovány informace
související s přehrávanými nahrávkami.
ak
tivujte zdroj streaming stisknutím
tlačítka SOURCE ( Zdr oj)*.
Připojování přehrávačů Apple®
Připojujte přehrávač ap ple® k zásuvce uSB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného
zařízení (interpret / album / žánr / seznamy skladeb
(playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
verze firmwaru autorádia nemusí
být kompatibilní s generací
va šeho
přehrávače
a
pple®.
TECHNOLOGIE na PALUBĚ
10
Page 280 of 296

Audio a Telematika
278
Berlingo-2-vP_cs_Chap10b_ rD45_ed01-2016
telefon
Párování telefonu Bluetooth®
Displej C
(K dispozici podle modelu a verze)
Z bezpečnostních důvodů a také
proto, že párování mobilního telefonu
Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth
va
šeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost, smějí
být tyto úkony prováděny pouze
při stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
ví
ce informací naleznete na internetových
stránkách www.citroen.cz (kompatibilita,
nápověda, ...).
ak
tivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte
se, že je „
vi
ditelný pro všechny“ (nastavení
telefonu).
Stiskněte tlačítko MENU .v nabídce zvolte:
- „Bl
uetooth: Telefon – Audio “
-
„B
luetooth configuration“
(Nastavení Bluetooth)
-
„P
er form a Bluetooth search“
(
vy
hledat zařízení Bluetooth)
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím
hledání.
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
S
iM a k
ompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
ov
ěř te v příručce k telefonu a u svého
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
* Pokud je
v
á
š telefon zcela kompatibilní. První 4
rozpoznané telefony se zobrazují
v
tomto okně.
Nabídka „ Telefon“ umožňuje získat přístup
zejména k následujícím funkcím: „ Directory“
(
ad
resář)*, „Calls list“ (
vý
čet volání), „Consult
the paired equipment “ (Správa spárování). Ze seznamu vyberte telefon, který má být
připojen.
v jednom okamžiku lze připojit pouze
jeden telefon.
Na displeji se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem OK.
Hlášení na displeji oznámí zvolený telefon.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte OK.
v
případě chyby máte k dispozici neomezený
počet pokusů.
Na displeji se zobrazí hlášení o úspěšném
spárování.
au
tomatické připojování je možné až po
nastavení telefonu.
ad
resář a výčet volání jsou přístupné až po
dokončení synchronizace.