2
Berlingo-2-vP_cs_Chap00a_Sommaire_ed01-2016
klíč 18alarm 20
Dveře
21
Zadní výklopné dveře
23o
dklápěcí zadní díl
střechy
26
Centrální zamykání
27
Přístrojová deska
28
Datum a čas
29k
ontrolky
32
Palivoměr
40
Chladicí kapalina
40
Detekce poklesu tlaku
41
Detekce poklesu tlaku s reinicializací
43u
kazatel údržby
47r
eostat osvětlení
48
Nastavování volantu
49
Mechanická převodovka
49u
kazatel navrhované změny převodového
stupně
50
Mechanická pilotovaná 6-ti stupňová převodovka
51
Stop & Start
53
Startování a zastavení motoru
55r
ozjezd do svahu
56
Doporučení pro jízdu
57
o světlení 58
Stěrače
61
Palubní počítač
63r
egulátor rychlosti
64o
mezovač rychlosti
67topení /
r
uční klimatizace
70 automatická
72o
dmrazování
a odmlžování
75
Přední sedadla
77
Zadní lavice
79
Zadní sedadla (5
míst)
82
Zadní sedadla (7
míst)
85
Modularita
92u
spořádání
94
Střecha Modutop
98
Střešní tyče
103
Stropní světla
104k
ryt zavazadel (5 míst)
105k
ryt zavazadlového prostoru (7
míst)
109
Zpětná zrcátka
1
11
e
lektrické ovládání oken
1
13
3.
18-57PŘIPRAVENI k ODJEZDU5.
1
14-147
BEZPEČNOST
exteriér 5i
nteriér 6 řízení vlevo
6 řízení vpravo
7
Místo řidiče
8 řízení vlevo
8 řízení vpravo
10
Charakteristiky - Údržba
12
1.
4-14ZÁKLADNÍ INFORMACE
výstražná světla 1 14
Zvuková houkačka 1 14
Parkovací brzda
1
14
Parkovací asistent
1
15
k
amera pro couvání
1
17
a
BS
1
18
a
F u
1
18
a
S r a e SC
1
19
Grip control
120a
ctive City Brake
122
Bezpečnostní pásy
126a
irbagy
129
Přeprava dětí
133
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
136
Doporučené
autosedačky
139u
místění
141
Úchyty
i S o F i X
143
Doporučená autosedačka
i S o F i X
144u
místění i S o F i X
145
Dětská pojistka
147
4.
58-113
ERGONOMIE
a KOMFORT
2.
15-17
EKOLOGICKO-EKONOMICKÝ
ZPŮSOB JÍZDY
životní prostředí 15e kologicko-ekonomický způsob jízdy
16
č
ást „ l okalizace“ (vizuální
rejstřík) umožňuje nalézt na
schématických obrázcích
vozidla ovladače či funkce
vozidla a příslušné číslo
stránky.
Místo řidiče
řízení vlevo
13 řízení vpravo
14
Obsah
9
Lokalizace
Berlingo-2-vP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
vnitřní zpětné zrcátko 112
Zrcátko pro sledování dětí 1 12
o
brazovky, nabídky
28, 205, 272
Nastavování data a času
30-31
o
vladače:
-
centrální zamykání
27
-
elektrická dětská pojistka
147
-
ovládání oken
1
13
-
výstražná
světla
1
14
topení, větrání:
-
vytápění
70-71, 74
-
klimatizace a
/C
70-71, 74a
utomatická klimatizace
72-73, 74o
dmrazování - odmlžování
75-76
Stropní světla
104, 183
u
spořádání vpředu
94-96
-
odkládací přihrádky
,
-
odkládací schránka,
-
držák na láhev
,
-
držák na tašku,
-
středová konzola,
-
stropní police,
-
sluneční clona,
-
zásuvky
.
Dotykový displej
201-268a
utorádio
269-286k
amera pro couvání
1
17
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
132, 136
Mechanická převodovka
49
Systém "Grip control"
120-121
1
Z\301KLADN\315 INFORMACE
10
Lokalizace
Berlingo-2-vP_cs_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
MÍSTO ŘIDIČE
Pojistky v palubní desce, interiér 186-188o
tevírání kapoty motoru
154
u
spořádání vpředu
94-96
-
odkládací přihrádky
,
-
odkládací schránka,
-
držák na láhev
,
-
držák na tašku,
-
středová konzola,
-
stropní police,
-
sluneční clona,
-
zásuvky
.
v
nitřní zpětné zrcátko
1
12
Zrcátko pro sledování dětí
1
12
Mechanická převodovka
49Dotykový displej
201-268a
utorádio
269-286k
amera pro couvání
1
17o
vladače:
-
centrální zamykání
27
-
elektrická dětská pojistka
147
-
ovládání oken
1
13
-
výstražná
světla
1
14
Systém „Grip control“
120-121
topení, větrání:
-
vytápění
70-71, 74
-
klimatizace a
/C
70-71, 74a
utomatická
klimatizace
72-73, 74o
dmrazování - odmlžování
75-76
Stropní světla
104, 183
o
brazovky, nabídky
28, 205, 272
Nastavování data a času
30-31
16
Automobil & životní prostředí
Berlingo-2-VP_cs_Chap02_eco-conduite_ed01-2016
ekologicko-ekonomický způsob jízdy
je souhrn každodenních praktik, které
umožňují řidiči optimalizovat spotřebu
paliva a snížit emise C
o
2.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Optimalizujte používání
převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, rozjíždějte se pozvolna
a co nejdříve řaďte vyšší rychlostní
stupeň. Při akceleraci řaďte rychlosti
dostatečně včas.
S automatickou nebo robotizovanou
převodovkou dávejte přednost
automatickému režimu, aniž byste
stlačovali silně nebo náhle pedál
akcelerace.
Doporučení změny převodového
stupně
v ám nabízí zařadit vhodnější
rychlost: jakmile se indikace zobrazí
na přístrojové desce, učiňte tak co
nejdříve.
u
vozidel vybavených robotizovanou
nebo automatickou převodovkou
se tento ukazatel zobrazuje pouze
v
režimu ručního řazení.
Osvojte si plynulý způsob jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu
jedoucího vozidla, využívejte raději
brzdění motorem než brzdovým
pedálem, pedál akcelerace stlačujte
postupně.
takové chování přispívá ke
snižování spotřeby paliva, emisí C
o
2
a ke zmírňování hluku při jízdě.
v
plynulém provozu, máte-li na volantu
tlačítko regulátoru rychlosti „Cruise“,
využívejte funkci regulace při rychlosti
vyšší než 40 km/h.
Používejte správně elektrické
vybavení
Pokud nejsou funkce odmrazování
a odmlžování skel řízeny automaticky,
vypínejte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypínejte vyhřívání
sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky,
nejezděte se zapnutými světlomety
a
světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte
motor před zařazením prvního
převodového stupně dlouho běžet,
protože se vozidlo při jízdě zahřeje
rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke
snížení spotřeby elektrické energie,
a tím i paliva, pokud nebudete
nadměrně používat multimediální
zařízení (filmy, hudba, videohry, ...),
připojená ve vozidle.
Před opuštěním vozidla odpojte
přenosná zařízení.
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš
horko, vyvětrejte nejprve interiér
otevřením oken a větracích výstupů,
teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete
okna a nechte otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující
zvyšování teploty v interiéru vozidla
(clona otvírací střechy, sluneční clony
na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena
automaticky, vypínejte ji, jakmile
dosáhnete v interiéru požadované
teploty.
54
Berlingo-2-vP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2016
Přechod motoru do režimu START
k
ontrolka „ECO“ zhasne
a motor se spustí:
-
u
vozidla s mechanickou
převodovkou - když na doraz
sešlápnete spojkový pedál,
-
u
vozidla s pilotovanou
6-ti stupňovou převodovkou:
●
když uvolníte brzdový pedál
s
předvoličem v poloze A
nebo
M,
●
nebo když s předvoličem
v poloze
N a s uvolněným
brzdovým pedálem přesunete
předvolič do polohy A nebo M,
●
nebo když zařadíte zpětný chod.
Pokud dojde u vozidel s mechanickou
převodovkou při aktivovaném režimu
S
to P k zařazení rychlostního stupně
bez úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k
úplnému sešlápnutí spojkového
pedálu pro umožnění opětného
nastartování motoru.
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je
režim S
tart
automaticky aktivován,
jestliže:
-
jsou otevřeny dveře řidiče,
-
je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče,
v
takovém případě
kontrolka
„ECO“ několik
sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.
Deaktivace
v některých případech, jako například
udržení tepelné úrovně v interiéru,
může být užitečné systém Stop & Start
deaktivovat.
ve kterémkoliv okamžiku lze
systém deaktivovat stisknutím
tlačítka
„ECO OFF“.
vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením
hlášení na displeji.
Pokud bylo vypnutí provedeno
v
režimu S to P, motor se okamžitě
nastartuje.
Opětná aktivace
opět stiskněte tlačítko „ECO OFF“.
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a hlášením na displeji.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Porucha funkce
v případě poruchy systému
kontrolka „ECO OFF“ bliká
a poté se trvale rozsvítí.
tento systém používá akumulátor
specifické technologie
a
charakteristik (díly jsou
k
dispozici v servisu sítě C itro ËN)
nebo v jiném odborném servisu.
Montáž akumulátoru, který nebyl
schválen společností C
itro ËN,
může způsobit nesprávné fungování
systému. Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
v
případě poruchy režimu S to P je
možné, že se motor vozidla zastaví.
v
šechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
v takovém případě je třeba
vypnout zapalování a poté nastartovat
pomocí klíčku.
-
rychlost vozidla překročí 25 km/h
u mechanické převodovky nebo
1
1 km/h u pilotované 6-ti stupňové
převodovky,
-
to vyžadují některé podmínky
(nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, nastavení
klimatizace, apod.) pro možnost
řízení systémů nebo vozidla.
Stop & Start
70
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
VĚTRÁNÍ
boční a středové větrací
výstupy,
Rychlost ventilátoru
nohy cestujících,
čelní sklo a nohy cestujících,
čelní sklo.
r
ozdělení proudu vzduchu
může být upraveno
nastavením ovladače do
mezipoloh, označených
symbolem „●“.
Rozdělování proudu vzduchu
Způsob rozdělování vháněného
vzduchu je indikován pomocí
následujících symbolů:
na červenou barvu pro
zapnutí ohřívání vzduchu pro
interiér. na modrou barvu pro zapnutí
přívodu chladného vzduchu,
i
ntenzita vzduchu vháněného
větracími výstupy může
být nastavena od nejslabší
1 po nejsilnější 4. Poloha 0
ventilátor vypne.
Pro dosažení příjemného
prostředí nezapomeňte na
nastavení tohoto ovladače.
V
ytápění
Ruční klimatizace
Teplota
Nastavení ovladače:
větrání
72
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Správné používání
Pro maximální ochlazení nebo
vyhřátí prostoru pro cestující je
možné přesáhnout spodní hodnotu
15 otáčením ovladače až do zobrazení
„
lo “ nebo horní hodnotu 27 otáčením
až do zobrazení „H
i “.
Při nastoupení do vozidla může být
teplota v interiéru mnohem nižší (nebo
vyšší), než je příjemné. Je zbytečné
upravovat nastavení zobrazené
hodnoty s cílem rychleji dosáhnout
požadovaného prostředí. Systém
využije svého maximálního výkonu
k
dosažení předem nastavené hodnoty
komfortu.
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE
Automatický
režim
Program „Komfort AUTO“
toto je běžný režim používání systému
klimatizace. Hodnota tepelného komfortu na
straně řidiče nebo spolujezdce
Hodnota zobrazená na displeji
odpovídá úrovni tepelného pohodlí,
nikoliv teplotě ve stupních Celsia či
Fahrenheita.
ke snížení nebo zvýšení
hodnoty otáčejte ovladačem
vlevo nebo vpravo. Nastavení
poblíž hodnoty 21
umožňuje
dosáhnout optimálního pohodlí.
S ohledem na
v
aše potřeby je obvyklé
nastavení v rozmezí od 18
do 24.
Nezakrývejte snímač slunečního
svitu umístěný na palubní desce.
Stiskněte toto tlačítko a
zobrazí se symbol AUTO.
Podle zvolené hodnoty
tepelného komfortu řídí
systém rozdělování proudu
vzduchu, rychlost ventilátoru a vstup
vzduchu k zajištění dostatečného
pohodlí a proudění vzduchu v prostoru
pro cestující. Z
v
aší strany není třeba
žádná další manipulace.
a
by se předešlo vhánění příliš
studeného vzduchu, dokud je motor
studený, bude ventilátor dosahovat své
optimální úrovně činnosti jen postupně.
Pro vaše pohodlí se mezi dvěma
nastartováními vozidla uchovává informace
o předchozím nastavení systému.
automatická regulace přestane
fungovat, změníte-li nastavení ručním
ovladačem (symbol
aut
o zmizí).
NASTAVOVÁNÍ ZVLÁŠť PRO ŘIDIČE A SPOLUJEZDCE
větrání
73
Berlingo-2-vP_cs_Chap04_ergonomie_ed01-2016
Ruční režim
Podle vašich potřeb můžete
provést odlišnou volbu nastavení,
než nabízí systém, a to úpravou
regulace.
o statní funkce budou
nadále řízeny automaticky. Stisknutí
tlačítka
AUTO umožňuje návrat do
plně automatického režimu.
Rozdělování proudu
vzduchu
Postupné stisky tohoto
tlačítka umožňují nasměrovat
proud vzduchu na:
-
čelní sklo,
-
čelní sklo a nohy cestujících,
-
nohy cestujících,
-
boční a středové větrací výstupy
a nohy cestujících,
-
boční a středové větrací výstupy
.Rychlost ventilátoruStiskněte tlačítko označené
malou vrtulkou ke snížení
rychlosti nebo velkou vrtulkou
ke zvýšení rychlosti ventilátoru.
lopatky ventilátoru na obrazovce
se postupně vyplňují zároveň se
vzrůstající rychlostí.
Zapínání / Vypínání klimatizace
Po stisknutí tohoto tlačítka
se zobrazí symbol A/C
a klimatizace (chlazení
vzduchu) se aktivuje.
Deaktivace systému
tiskněte tlačítko označené
malou
vrtulkou regulace rychlosti
otáčení ventilátoru, až symbol
vrtulky úplně zmizí z displeje.
tento úkon vypíná všechny funkce
systému, s výjimkou recirkulace vzduchu
a odmrazování zadního okna (pokud
je jím
v
aše vozidlo vybaveno).
v
aše
nastavení hodnoty tepelného komfortu
již není bráno v potaz a zhasne.
Přívod vnějšího vzduchu /
Recirkulace vzduchu
Stiskněte toto tlačítko pro
zapnutí obíhání vnitřního
vzduchu. Zobrazí se symbol
recirkulace vzduchu.
Nový stisk tlačítka
označeného velkou vrtulkou
nebo tlačítka AUTO opět
aktivuje systém s hodnotami
nastavenými před jeho
vypnutím.
r
ecirkulace vzduchu izoluje
interiér od vnějších pachů a kouře.
Neponechávejte tuto funkci aktivovanou
po delší dobu (riziko zamlžování skel,
tvorby pachů a vlhkosti).
Další stlačení tlačítka aktivuje přívod
vnějšího vzduchu.
Další stlačení tlačítka umožňuje
ukončit chlazení vzduchu.
ventilační tryska, umístěná
v
odkládací schránce, přivádí do
schránky chlazený vzduch (když je
klimatizace v chodu), a to bez ohledu
na teplotu předvolenou uživatelem
v
prostoru pro cestující a na venkovní
teplotu.
k
vůli svému pohodlí neponechávejte
klimatizaci ve vypnutém stavu.
ERGONOMIE a KOMFORT
4
větrání