Page 25 of 308

2.W razie potrzeby wybrać dalsze litery lub
cyfry.3."OK": potwierdzenie wprowadzonych da‐
nych.SymbolFunkcja Naciśnięcie na kontroler: kasowanie
poszczególnych liter lub cyfr. Długie przyciśnięcie kontrolera: ka‐
sowanie wszystkich liter lub cyfr. Wprowadzanie spacji.
Przejście z liter na cyfry
W zależności od wybranego menu, można
przełączać pomiędzy funkcją wprowadzania li‐
ter a funkcją wprowadzania cyfr.
SymbolFunkcja Wprowadzanie liter. Wprowadzanie cyfr.
Przełączanie pomiędzy
wprowadzaniem wielkich i małych liter
W zależności od wybranego menu, można
przełączać pomiędzy funkcją wprowadzania
wielkich i małych liter.
SymbolFunkcja Przesunięcie kontrolera w górę:
przełączenie z wielkich na małe li‐
tery. Przesunięcie kontrolera w górę:
przełączenie z małych na wielkie
litery.
Porównanie wpisów
Wprowadzanie nazw i adresów: wybór ograni‐
czany jest stopniowo, przy wprowadzaniu ko‐
lejnych liter i ewentualnie uzupełniany.
Wprowadzone informacje porównywane są na
bieżąco z danymi zapisanymi w pamięci samo‐
chodu.▷Do wprowadzania udostępniane są wyłącz‐
nie te litery, z którymi powiązane są dodat‐
kowe dane.▷Wyszukiwanie celu: nazwy miejscowości
można wprowadzać z użyciem każdego ro‐
dzaju pisowni i języka, który oferowany jest
na monitorze centralnym.Seite 25iDrivePrzegląd25
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 26 of 308

System sterowania głosemWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także spe‐
cjalne, które oferowane są dla danej serii sa‐
mochodów. Opisane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu. Doty‐
czy to również funkcji i systemów związanych
z bezpieczeństwem.
Podczas korzystania z danych funkcji i syste‐
mów należy przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Zasada działania▷Korzystając z systemu głosowego, za po‐
mocą wypowiadanych poleceń można ob‐
sługiwać większość funkcji, które wyświet‐
lane są na monitorze centralnym. System
wspiera obsługę odpowiednimi komunika‐
tami.▷Funkcji, które są dostępne tylko podczas
postoju pojazdu, nie można obsługiwać za
pośrednictwem systemu sterowania gło‐
sem.▷W skład systemu wchodzi specjalny mikro‐
fon po stronie kierowcy.▷›...‹ Oznacza polecenia systemu sterowania
głosem w instrukcji obsługi.
Warunki
Za pomocą monitora centralnego należy usta‐
wić język obsługiwany przez system sterowa‐
nia głosem, aby możliwa była identyfikacja wy‐
mawianych poleceń.
Ustawianie języka, patrz strona 84.
Wypowiadanie poleceń
Uaktywnianie sterowania głosem1. Nacisnąć przycisk na kierownicy.2.Zaczekać na dźwięk sygnału.3.Wypowiedzieć polecenie.
Polecenie zostanie wyświetlone na moni‐
torze centralnym.
Symbol na monitorze centralnym informuje
o tym, że system sterowania głosem jest ak‐
tywny.
Jeśli wydawanie następnych poleceń głoso‐
wych nie jest możliwe, wówczas należy dalej
obsługiwać funkcje za pomocą iDrive.
Zakończenie sterowania głosem
Nacisnąć przycisk na kierownicy lub
wypowiedzieć polecenie ›Cancel‹.
Dostępne polecenia
Większość pozycji menu na monitorze central‐
nym może być wypowiadanych jako polecenia.
Dostępne polecenia zależą od wyświetlanego
w danej chwili menu na monitorze centralnym.
Dla funkcji głównego menu dostępne są skró‐
cone polecenia.
Niektóre wpisy dostępne w formie listy, np.
wpisy z książki telefonicznej, mogą być rów‐
nież wybierane za pomocą systemu sterowania
głosem. Wpisy z listy należy wypowiadać do‐
kładnie tak, jak są one wyświetlane na danej
liście.
Odtwarzanie dostępnych poleceń Dostępne polecenia można również odtwarzać
na głos: ›Voice commands‹.
Seite 26PrzeglądSystem sterowania głosem26
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 27 of 308

Jeśli wyświetlane jest np. menu "Ustawienia",
wówczas odtworzone zostaną polecenia doty‐
czące ustawień.
Wykonywanie funkcji za pomocą
skróconych poleceń
Za pomocą skróconych poleceń można wyko‐
nywać bezpośrednio funkcje głównego menu,
prawie niezależnie od tego, jaka pozycja menu
została wybrana, np. ›Vehicle status‹.
Lista ze skróconymi poleceniami systemu ste‐
rowania głosem, patrz strona 283.
Dialog pomocniczy na temat systemu
sterowania głosem
Wywołanie dialogu pomocniczego: ›Help‹
Dalsze polecenie dla dialogu pomocniczego:▷›Help with examples‹: odtwarzane są Infor‐
macje głosowe na temat aktualnych możli‐
wości obsługi i istotnych poleceń.▷›Help with voice input‹: odtwarzane są in‐
formacje głosowe na temat zasady działa‐
nia systemu sterowania głosem.
Przykład: odtwarzanie CD
Poprzez główne menu
Wypowiadane są polecenia pozycji menu, tak
jak wybierane są one poprzez kontroler.
1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›C D and multimedia‹
Odtwarzany jest ostatnio podłączony noś‐
nik.4.›C D‹5.›C D drive‹
Odtwarzana jest płyta CD.6. Nacisnąć ponownie przycisk na
kierownicy, aby wybrać utwór.7.›Track ...‹ np. CD utwór 4.
Poprzez skrócone polecenie
Odtwarzanie płyty CD można uruchomić rów‐
nież za pomocą skróconego polecenia.
1.W razie potrzeby włączyć dźwięk urządzeń
do rozrywki.2. Nacisnąć przycisk na kierownicy.3.›C D drive Track ...‹ np. CD utwór 4.
Ustawianie dialogu rozmowy
Oferowana jest możliwość wyboru, czy system
ma stosować dialog standardowy czy tylko
wersję skróconą.
W przypadku skróconego wariantu dialogu gło‐
sowego odpowiedzi systemu są odtwarzane
w formie skróconej.
Na monitorze centralnym:
1."Ustawienia"2."Język/Jednostki"3."Obsł. głos.:"4.Wybrać ustawienia.Seite 27System sterowania głosemPrzegląd27
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 28 of 308

Dostosowanie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu głoso‐
wego, dopóki nie zostanie osiągnięta żądana
głośność.▷Głośność pozostanie niezmieniona, nawet
jeśli zmieniona zostanie głośność dla in‐
nych urządzeń audio.▷Ustawienie głośności zapisane zostanie dla
używanego w danej chwili pilota.
Wskazówki dotyczące
połączenia ratunkowego
Nie należy używać systemu sterowania głosem
do wykonywania połączenia ratunkowego.
W sytuacjach stresowych może zmienić się
sposób artykulacji i modulacji głosu. Może to
spowodować niepotrzebne wydłużenie się
czasu realizacji połączenia telefonicznego.
Zamiast tego należy skorzystać z przycisku
SOS, patrz strona 265, w strefie przed luster‐
kiem wewnętrznym.
Warunki otoczenia
▷Polecenia, liczby oraz litery należy wypo‐
wiadać płynnie, z normalną głośnością, in‐
tonacją i prędkością.▷Polecenia należy wypowiadać zawsze w ję‐
zyku systemu sterowania głosem.▷Przy wyborze stacji radiowej użyć po‐
wszechnie stosowanej wymowy nazwy
stacji:
›Station ...‹ np. stacja Classic▷Drzwi, szyby oraz opuszczany hardtop po‐
winny być zamknięte, aby uniknąć zakłó‐
ceń z zewnątrz.▷Unikać zakłóceń dźwiękowych w samocho‐
dzie podczas wypowiadania komend.Seite 28PrzeglądSystem sterowania głosem28
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 29 of 308
Seite 29System sterowania głosemPrzegląd29
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 30 of 308
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 31 of 308
Obsługa
Rozdział ten pozwoli Państwu na niezależne
panowanie nad swoim samochodem. Opisano tu wszystkie urządzenia wykorzystywane podczas
prowadzenia samochodu, a także zapewniające bezpieczeństwo użytkowników i komfort jazdy.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 32 of 308

Otwieranie i zamykanieWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także spe‐
cjalne, które oferowane są dla danej serii sa‐
mochodów. Opisane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu. Doty‐
czy to również funkcji i systemów związanych
z bezpieczeństwem.
Podczas korzystania z danych funkcji i syste‐
mów należy przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Pilot Klawisze pilota1Odryglowanie2Ryglowanie3Otwieranie pokrywy bagażnika
Informacje ogólne
Samochód oferowany jest wraz z dwoma pilo‐
tami z kluczykiem.
Każdy pilot posiada akumulatorek, który pod‐
czas jazdy jest automatycznie ładowany w sta‐
cyjce. Aby podtrzymać stan naładowania,
z każdego pilota należy korzystać co najmniej
dwa razy do roku w trakcie dłuższej jazdy.
W przypadku wyposażenia w funkcję dostępu
komfortowego pilot posiada wymienną baterię,
patrz strona 41.
W zależności od tego, który pilot zostanie
użyty do otworzenia samochodu, w samocho‐
dzie zostaną wywołane i przeprowadzone
różne ustawienia, patrz Profil osobisty.
W pamięci pilota zapisywane są ponadto infor‐
macje dotyczące potrzeby obsługi technicznej,
patrz Dane serwisowe w pilocie, patrz
strona 257.
Wbudowany kluczyk
Nacisnąć przycisk 1 i wyjąć kluczyk.
Wbudowany kluczyk pasuje do następujących
zamków:
▷Przełącznik na kluczyk do wyłączania pod‐
uszki powietrznej pasażera, patrz
strona 99.▷Schowek na rękawiczki, patrz strona 130.▷Drzwi kierowcy, patrz strona 37.
Nowe piloty
Nowe piloty można nabyć w Serwisie.
Zgubienie pilota
Zgubiony pilot może zostać zablokowany
w Serwisie.
Seite 32ObsługaOtwieranie i zamykanie32
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15