Page 17 of 308
Wokół konsoli środkowej1Monitor centralny 192Światła awaryjne 2653Zamek centralny 374▷Klimatyzacja 117▷Automatyczna klimatyzacja 1195Napęd▷Audio-CD/DVD 178▷Płyta DVD z mapą do systemu nawiga‐
cji 1446Elementy obsługi dla▷Radio 172▷CD/DVD 1787Ogrzewanie foteli 50Czujnik parkowania PDC 113Zamykanie opuszczanego hard‐
topu 44Otwieranie opuszczanego hard‐
topu 44Wyłączanie funkcji Auto Start
Stop 618Hamulec parkingowy 639Kontroler z przyciskami 1910Przyciski układu kontroli dynamiki 108Seite 17KokpitPrzegląd17
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 23 of 308

6.Obrócić kontroler, aby ustawić godzinę
i nacisnąć na kontroler.7.Obrócić kontroler, aby ustawić minuty i na‐
cisnąć na kontroler.
Informacje o stanie
Pole statusu
W polu statusu u góry po prawej stronie, wy‐
świetlane są następujące informacje:
▷Godzina.▷Aktualne źródło rozrywki.▷Wł./wył. dźwięku.▷Najsilniej odbierana sieć telefonii komórko‐
wej.▷Stan telefonu.▷Odbiór komunikatów informacji drogo‐
wych.
Symbole w polu statusu
Symbole zgrupowane są w następujący spo‐
sób.
Symbole radia
SymbolZnaczenieTPInformacje o ruchu drogowym włą‐
czone.
Symbole telefonu
SymbolZnaczenie Połączenie przychodzące lub wy‐
chodzące. Nieodebrane połączenie. Symbol najsilniej odbieranej sieci
telefonii komórkowej pulsuje: wy‐
szukiwanie sieci.SymbolZnaczenie Sieć telefonii komórkowej niedo‐
stępna. Bluetooth włączony. Transmisja danych aktywna. Roaming aktywny. Otrzymana wiadomość SMS, E-
Mail. Sprawdzić kartę SIM. Karta SIM zablokowana. Brak karty SIM. Wprowadzić PIN.
Symbole funkcji rozrywki
SymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD. Kolekcji muzyki. Baza danych Gracenote®. Gniazdo AUX-In. Złącze USB-audio. Złącze audio telefonu komórko‐
wego.
Inne obszary
SymbolZnaczenie Komunikaty głosowe są wyłączone.Seite 23iDrivePrzegląd23
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 28 of 308

Dostosowanie głośności
Obracać gałkę podczas komunikatu głoso‐
wego, dopóki nie zostanie osiągnięta żądana
głośność.▷Głośność pozostanie niezmieniona, nawet
jeśli zmieniona zostanie głośność dla in‐
nych urządzeń audio.▷Ustawienie głośności zapisane zostanie dla
używanego w danej chwili pilota.
Wskazówki dotyczące
połączenia ratunkowego
Nie należy używać systemu sterowania głosem
do wykonywania połączenia ratunkowego.
W sytuacjach stresowych może zmienić się
sposób artykulacji i modulacji głosu. Może to
spowodować niepotrzebne wydłużenie się
czasu realizacji połączenia telefonicznego.
Zamiast tego należy skorzystać z przycisku
SOS, patrz strona 265, w strefie przed luster‐
kiem wewnętrznym.
Warunki otoczenia
▷Polecenia, liczby oraz litery należy wypo‐
wiadać płynnie, z normalną głośnością, in‐
tonacją i prędkością.▷Polecenia należy wypowiadać zawsze w ję‐
zyku systemu sterowania głosem.▷Przy wyborze stacji radiowej użyć po‐
wszechnie stosowanej wymowy nazwy
stacji:
›Station ...‹ np. stacja Classic▷Drzwi, szyby oraz opuszczany hardtop po‐
winny być zamknięte, aby uniknąć zakłó‐
ceń z zewnątrz.▷Unikać zakłóceń dźwiękowych w samocho‐
dzie podczas wypowiadania komend.Seite 28PrzeglądSystem sterowania głosem28
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 126 of 308

Niebezpieczeństwo poparzenia
Gorącą zapalniczkę należy chwytać tylko
za uchwyt; chwytanie za inne części może spo‐
wodować poparzenie.
Przy opuszczaniu samochodu wyłączyć zapłon
i zabrać ze sobą pilot, w przeciwnym razie
dzieci mogłyby się poparzyć, bawiąc się zapal‐
niczką.◀
Po użyciu należy zakładać osłonkę
Po użyciu należy ponownie nałożyć os‐
łonkę zapalniczki lub gniazda, w przeciwnym
razie przedmioty które przypadkowo wpadną
w gniazdo zapalniczki lub gniazdo elektryczne
mogłyby spowodować zwarcie instalacji.◀
Podłączanie urządzeń
elektrycznych
Wskazówka Nie podłączać prostownika do gniazda
elektrycznego
Prostowniki do akumulatorów nie mogą być
podłączane do fabrycznie montowanych
gniazd elektrycznych w samochodzie, w prze‐
ciwnym razie może dojść do usterek w samo‐
chodzie.◀
Gniazda
W tym samochodzie BMW, przy pracującym
silniku lub włączonym zapłonie, można używać
urządzeń elektrycznych, takich jak latarka, od‐
kurzacz samochodowy itp., jeśli dostępna jest
jedna z poniższych możliwości przyłączenia.
Całkowite obciążenie gniazd elektrycznych nie
może przekroczyć mocy 140 wat i napięcia
12 V. Należy uważać, aby nie uszkodzić
gniazda w wyniku stosowania nieodpowied‐
nich wtyczek.
Gniazdo zapalniczki
Dostęp do gniazda: wyjąć zapalniczkę
z gniazda.Pod środkowym podłokietnikiem
Zewnętrzne urządzenia audio, patrz
strona 131.
W obszarze podłogowym Jedno gniazdo znajduje się z lewej strony pod
schowkiem na rękawiczki.
Bagażnik
W zależności od wyposażenia w bagażniku
znajdują się następujące schowki:▷Taśma gumowa do podwieszania lekkich
przedmiotów.▷Schowek.
W celu otwarcia: obrócić zamek w lewo, patrz
strzałka, i rozłożyć pokrywę ku górze.
Zwiększanie pojemności bagażnika
Gdy hardtop jest zamknięty, możliwe jest po‐
większenie pojemności bagażnika:
W tym celu należy przesunąć oddzielenie ba‐
gażnika 1 w górę.
Seite 126ObsługaWyposażenie wnętrza126
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 131 of 308

Zamykanie schowka
Jeśli samochód zostanie zaryglowany od zew‐
nątrz, wówczas zaryglowany zostanie również
schowek w podłokietniku środkowym.
Otwieranie
Rozłożyć podłokietnik środkowy ku górze,
patrz Strzałka.
Gniazdo do podłączenia zewnętrznegourządzenia audio
Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego
urządzenia audio, np. odtwarzacza CD lub MP3
i odtwarzania dźwięku przez głośniki samo‐
chodu:
▷Gniazdo AUX-In, patrz strona 189.▷Złącze USB-audio, patrz strona 190.
Miejsca na przedmioty we
wnętrzu samochodu
Nie stosować antypoślizgowych podkła‐
dek na desce rozdzielczej
Na desce rozdzielczej nie należy stosować
żadnych antypoślizgowych podkładek, w prze‐
ciwnym razie materiał tych podkładek może
uszkodzić deskę.◀
W zależności od wyposażenia dostępne są na‐
stępujące schowki:
W drzwiach
Otwieranie: rozłożyć pokrywkę.
Na konsoli środkowej
Otwarty jeden schowek lub popielniczka.
W desce rozdzielczej
W ściance oddzielającej
Otwieranie: pociągnąć za uchwyt.
Półkę w schowku można wyjąć i ustawić na
różnej wysokości.
Wyjmowanie schowka Schowek można w całości wyjąć np. w celu
wykorzystania innego wyposażenia.
Seite 131Miejsca na przedmiotyObsługa131
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 178 of 308

CD/multimediaWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także spe‐
cjalne, które oferowane są dla danej serii sa‐
mochodów. Opisane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu. Doty‐
czy to również funkcji i systemów związanych
z bezpieczeństwem.
Podczas korzystania z danych funkcji i syste‐
mów należy przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Elementy obsługi1Wł./wył., głośność2Wysuwanie płyty CD/DVD3Odtwarzacz CD/DVD4Zmiana stacji/utworu5Klawisze ulubionych
Odtwarzanie dźwięku Włączanie/wyłączanie
Przy wyłączonym zapłonie: nacisnąć przycisk
wł./wył. radia.
Wyciszanie
Przy włączonym zapłonie lub pracującym sil‐
niku: nacisnąć przycisk wł./wył. radia.
CD/DVD
Odtwarzanie
Napełnianie odtwarzacza płyt CD/DVD
Płyty CD/DVD należy wkładać opisaną stroną
ku górze.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Wczytywanie skompresowanych plików audio
może potrwać do kilku minut.
Uruchamianie odtwarzania
W odtwarzaczu CD/DVD znajduje się płyta CD/
DVD.1."CD/Multimedia"2."CD/DVD"3.Wybrać płytę CD lub DVD.SymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD
Obsługiwane formaty
▷DVD: DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-
RW, DVD+RW, DVD-R DL, DVD+R DL,Seite 178RozrywkaCD/multimedia178
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 179 of 308
DVD-Audio (tylko część wideo), DVD-Vi‐
deo.▷CD: CD-ROM, CD-R, CD-RW, CD-DA.▷Skompresowane pliki audio: MP3, WMA,
AAC, M4A.
Odtwarzanie dźwięku
Wybieranie utworu za pomocą
przycisku
Należy wciskać przycisk w odpowied‐
nim kierunku, dopóki nie rozpocznie
się odtwarzanie wybranego utworu.
Wybieranie utworu za pomocą iDrive Płyty audio CD
Wybrać żądany utwór, aby rozpocząć odtwa‐
rzanie.
Płyty CD/DVD ze skompresowanymi
plikami audio
W zależności od dostępnych danych, nie
wszystkie znaki na płycie CD/DVD mogą być
prawidłowo wyświetlane.
1.W razie potrzeby wybrać katalog.Przejście do nadrzędnego katalogu: prze‐
sunąć kontroler w lewo.2.Wybrać żądany utwór, aby rozpocząć od‐
twarzanie.
Wyświetlanie informacji o utworze
Jeśli do utworu przypisane są dodatkowe in‐
formacje, wówczas zostaną one automatycznie
wyświetlone:
▷Wykonawca.▷Tytuł albumu.▷Ilość utworów na płycie CD/DVD.▷Nazwa pliku utworu.Seite 179CD/multimediaRozrywka179
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 180 of 308

Odtwarzanie w kolejności
przypadkowej, Random1."CD/Multimedia"2."CD/DVD"3.Wybrać płytę CD lub DVD.4.Wywołać "Opcje".5."Odtwarzanie losowe"
Płyty CD/DVD ze skompresowanymi plikami
audio: wszystkie utwory w obrębie wybranego
katalogu będą odtwarzane w kolejności przy‐
padkowej.
Odtwarzanie w kolejności przypadkowej zosta‐
nie wyłączone jeśli nastąpi przełączenie źródła
dźwięku lub wyłączony zostanie zapłon.
Szybkie przesuwanie w przód/w tył Przytrzymać wciśnięty przycisk.
Odtwarzanie obrazu
Kody krajowe
Odtwarzać można jedynie płyty DVD z kodo‐
waniem krajowym, patrz też informacje zawarte
na płycie DVD.
KodRegion1USA, Kanada2Japonia, Europa, Bliski Wschód, Afryka
Południowa3Azja Południowo-WschodniaKodRegion4Australia, Ameryka Środkowa i Połud‐
niowa, Nowa Zelandia5Azja Północno-Zachodnia, Afryka Pół‐
nocna6Chiny0Wszystkie regiony
Odtwarzanie
Obraz wideo wyświetlany będzie na monitorze
centralnym tylko do prędkości jazdy
ok. 3 km/h, natomiast w niektórych krajach,
tylko przy zaciągniętym hamulcu parkingowym
lub automatycznej skrzyni biegów ustawionej
w położeniu P.
DVD Video
1."CD/Multimedia"2."CD/DVD"3.Wybrać płytę DVD z plikami wideo.4. "Menu DVD"5.Uruchomić płytę DVD za pomocą menu
DVD.
Menu wideo
Wywołanie menu wideo: podczas odtwarzania
obrócić kontroler.
Przy wskazaniu "Powrót" należy nacisnąć na
kontroler.
Seite 180RozrywkaCD/multimedia180
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15