Page 217 of 311
Seite 217Porta-objectosComandos217
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 218 of 311
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 219 of 311
Conduzir
O capítulo proporciona informações necessárias em determinadas situações de condução ou em modos de funcionamento específicos.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 220 of 311

Precauções ao conduzirEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Rodagem Generalidades
Os componentes móveis deverão estar harmo‐
nizados entre si.
As seguintes indicações ajudam a obter uma vida útil e uma rentabilidade optimizadas da vi‐
atura.
Não utilizar o Launch Control, consulte a pá‐
gina 87, durante o arranque.
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido à montagem de peças e compo‐
nentes novos, os sistemas de segurança e de
assistência ao condutor podem reagir com
atraso. Existe perigo de acidente. Após a mon‐
tagem de peças novas ou no caso de uma via‐
tura nova, conduzir com moderação e, se ne‐
cessário, intervir atempadamente. Observar as
indicações de rodagem das respectivas peças
e dos respectivos componentes.◀Motor, caixa de velocidades e eixo do
motor
Até 2000 km
Não ultrapassar as rotações e as velocidades
máximas:▷Com motor a gasolina 4500 rpm e
160 km/h.▷Com motor diesel 3500 rpm e 150 km/h.
Evitar o acelerador a fundo ou o Kick-Down.
A partir de 2000 km O número de rotações e a velocidade podem
ser aumentados gradualmente.
Pneus
Por motivos de ordem técnica, os pneus novos
não garantem o máximo da aderência ao solo.
Durante os primeiros 300 km, conduzir com
moderação.
Sistema de travões
As pastilhas e os discos dos travões só adqui‐
rem uma aderência eficaz e uma superfície de
desgaste uniforme depois de percorridos
aprox. 500 km. Durante o período de rodagem,
conduzir com velocidade moderada.
Após substituição de componentes Observar novamente as indicações de roda‐
gem, caso mais tarde venha a ser necessário
substituir componentes anteriormente men‐
cionados.
Seite 220ConduzirPrecauções ao conduzir220
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 221 of 311

Indicações gerais de
condução
Fechar a tampa da bagageira ADVERTÊNCIA
Uma porta traseira aberta está saliente
sobre a viatura e pode colocar os passageiros
e outros utentes da via em perigo em caso de
um acidente, manobras de travagem ou de desvio. Além disso, os gases de escape po‐
dem penetrar no habitáculo. Existe perigo de
ferimento ou o perigo de danos materiais. Não
circular com a porta traseira aberta.◀
Se, mesmo assim, for necessário circular com
a tampa aberta:▷Fechar todos os vidros e o tejadilho de vi‐
dro.▷Aumentar a potência do ventilador.▷Circular a velocidade moderada.
Sistema de escape quente
ADVERTÊNCIA
Durante a condução podem ocorrer tem‐
peraturas elevadas por baixo da carroçaria, por
ex., devido ao sistema de escape. Quando ma‐
teriais inflamáveis, por ex., folhas ou ervas en‐
tram em contacto com componentes quentes
do sistema de escape, estes materiais podem
inflamar-se. Existe perigo de ferimento ou o
perigo de danos materiais.
Nunca deve retirar as chapas termoprotecto‐
ras, nem aplicar protecção na zona inferior da
viatura. Prestar atenção para que durante a
condução, no funcionamento em ralenti ou es‐
tacionamento, nenhuns materiais inflamáveis
possam entrar em contacto com peças da via‐
tura quentes. Não tocar no sistema de escape
quente.◀
Filtro de partículas de diesel
No filtro de partículas de diesel, as partículas
de fuligem são recolhidas e periodicamente
queimadas a altas temperaturas.
Durante o período de limpeza de alguns minu‐
tos pode ocorrer o seguinte:▷O motor emite temporariamente um ruído
elevado.▷Ruídos e ligeira formação de fumo saída do
sistema de escape até um pouco antes de
desligar o motor.▷É necessário um aumento de rotações um
pouco mais elevado para o desenvolvi‐
mento de potência habitual.
Pára-brisas para conforto climático
A área marcada não está equipada com um re‐
vestimento que reflecte o calor.
Utilizar esta área para o comando de abertura
de portões, dispositivos para a determinação
electrónica de taxas ou semelhantes.
Comunicação móvel na viatura ADVERTÊNCIA
A electrónica da viatura e o dispositivo
de comunicação móvel podem influenciar-se
mutuamente. A emissão dos dispositivos de
comunicação móvel gera radiação. Existe pe‐
rigo de ferimento ou o perigo de danos materi‐
ais. De acordo com a possibilidade, utilizar no
habitáculo apenas dispositivos de comunica‐
ção móvel como, por ex., telemóveis com liga‐
ção directa a uma antena exterior para excluir
Seite 221Precauções ao conduzirConduzir221
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 222 of 311

uma interferência e conduzir a radiação para
fora do habitáculo da viatura.◀
Aquaplaning Sobre pisos molhados ou enlameados, há a
tendência para a formação de um lençol de
água entre os pneus e a superfície da estrada.
Esta situação, vulgarmente conhecida por
aquaplaning, pode provocar a perda parcial ou
total de contacto da viatura com o piso, a
perda do controlo sobre a viatura e também a
perda da capacidade de travagem.
Atravessar lençóis de água ATENÇÃO
Ao atravessar com rapidez lençóis de
água demasiado altos, a água pode penetrar
no compartimento do motor, no sistema eléc‐
trico ou na caixa de velocidades. Existe perigo
de danos materiais. Ao atravessar lençóis de
água, não exceder a altura máxima da água in‐
dicada e a velocidade máxima para atravessar
os lençóis de água.◀
Ao atravessar lençóis de água, respeitar o se‐
guinte:
Com o aquecimento independente:▷Atravessar apenas lençóis de água calmos.▷Atravessar a água até uma altura máxima
de 25 cm.▷Atravessar a água com uma velocidade de
passo máxima até 5 km/h.
Sem o aquecimento independente:
▷Atravessar apenas lençóis de água calmos.▷Atravessar a água até uma altura máxima
de 45 cm.▷Atravessar a água com uma velocidade de
passo máxima até 5 km/h.
Travar com segurança
A sua viatura está equipada de série com sis‐
tema ABS.
Nas situações que exigem isso, travar a fundo.
A viatura permanece direccionável. Possíveis
obstáculos podem ser contornados com movi‐
mentos suaves do volante.
O vibrar do pedal do travão e os ruídos de re‐
gulação hidráulica significam que o ABS está a
funcionar.
Em determinadas situações de travagem, os
discos de travão perfurados provocam ruídos
de funcionamento. No entanto, isto não exerce
qualquer influência no desempenho e na segu‐
rança de funcionamento dos travões.
Objectos na área de movimento dos
pedais e na zona para os pés
ADVERTÊNCIA
Os objectos na zona dos pés do condu‐
tor podem bloquear o curso do pedal ou um
pedal pisado. Existe perigo de acidente. Guar‐
dar os objectos na viatura por forma a que es‐
tes não possam chegar à zona dos pés. Utilizar tapetes adequados para a viatura e que pos‐
sam ser fixados com a segurança ao chão. Não utilizar tapetes soltos e não colocar vários ta‐
petes uns sobre os outros. Assegurar que
existe espaço suficiente para os pedais. Asse‐
gurar que os tapetes são fixados correcta‐
mente depois de terem sido retirados, por ex.,
para fins de limpeza.◀
Humidade Em casos de humidade, acção do sal da es‐
trada ou chuvas fortes, travar ligeiramente em intervalos regulares, com alguns quilómetros
de distância.
Ao fazê-lo, certifique-se de que não coloca em
risco os restantes utentes da via.
A temperatura gerada pela travagem ajuda na
acção de secagem dos discos e das pastilhas.
A força de travagem encontra-se imediata‐
mente à disposição.Seite 222ConduzirPrecauções ao conduzir222
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 223 of 311

Descidas de forte inclinaçãoADVERTÊNCIA
Uma pressão leve e contínua sobre o pe‐
dal do travão pode provocar sobreaqueci‐
mento, desgaste das pastilhas ou até provocar
a falha do sistema de travões. Existe perigo de
acidente. Evitar carregar muito no travão.◀
ADVERTÊNCIA
No funcionamento em ralenti ou com o
motor desligado, as funções relevantes para a
segurança estão limitadas ou deixam de estar
disponíveis, por ex., o efeito de travagem do
motor ou a assistência aos travões e à direc‐
ção. Existe perigo de acidente. Não circular no
funcionamento em ralenti ou com o motor des‐
ligado.◀
Em trajectos longos ou íngremes, engrenar a
velocidade que exige o menor número de tra‐
vagens. Caso contrário, o sistema de travões
pode aquecer demasiado e reduzir o efeito de
travagem.
O efeito de travagem do motor pode ser inten‐
sificado engrenando manualmente uma veloci‐
dade inferior, se necessário, até à primeira ve‐
locidade.
Corrosão no disco de travão
A corrosão dos discos de travão e a sujidade
das pastilhas dos travões aumentam através
das seguintes situações:▷Pouco uso.▷Tempos de paragem longos.▷Esforço reduzido.
A força mínima necessária para a auto-limpeza
do disco do travão não é alcançada.
Os discos de travão corroídos produzem um
chocalhar ao travar, que quase sempre não
pode mais ser eliminado.
Água de condensação na viatura
estacionada
No ar condicionado automático, forma-se con‐
densação que sai por baixo da viatura.
Conduzir em estradas com
más condições
A viatura combina a tracção a quatro rodas
com as vantagens de uma viatura ligeira nor‐
mal.
ATENÇÃO
Os objectos existentes nas estradas não
pavimentadas como, por ex. pedras e ramos
podem danificar a viatura. Existe perigo de da‐
nos materiais. Não conduzir em estradas não
pavimentadas.◀
Para garantir a sua própria segurança, a segu‐
rança dos passageiros e da viatura observe os
seguintes pontos:▷Antes da viagem, familiarizar-se com a via‐
tura, para não correr riscos durante a
mesma.▷Ajustar a velocidade às condições da faixa
de rodagem. Quanto mais íngreme e des‐
nivelada a faixa de rodagem for, mais redu‐
zida deverá ser a velocidade.▷Em viagens com subidas íngremes ou per‐
cursos acidentados: abastecer com óleo
para motor ou líquido de refrigeração.
Pode-se circular até 50 % em subidas e
descidas com forte inclinação.▷Em descidas íngremes, utilizar o Hill Des‐
cent Control HDC, consulte a página 155.
É possível conduzir em inclinações de até
32 %. A inclinação lateral permitida é de
50 %.▷Evitar o contacto da carroçaria com o solo.
A distância ao solo é de 20 cm e pode va‐
riar de acordo com o estado de carga.▷Se as rodas patinarem, acelerar o sufici‐
ente para que os sistemas de controlo daSeite 223Precauções ao conduzirConduzir223
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 224 of 311
estabilidade de condução possam distri‐
buir a força de tracção pelas rodas. Activar
o Controlo Dinâmico da Tracção DTC, se
necessário.
Depois de uma viagem numa estrada em más condições
Depois de uma viagem numa estrada em más
condições, para recuperar a segurança de con‐
dução, verificar se as rodas e pneus apresen‐
tam danos. Remover a sujidade da carroçaria.
Seite 224ConduzirPrecauções ao conduzir224
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15