Luz de médios 112Comando automático da luz de
médios 112
Sistema de luzes adaptativo às
curvas 113
Assistente da luz de máxi‐
mos 114Iluminação dos instrumen‐
tos 116Night Vision, ligar/desligar ima‐
gem térmica 1387Alavanca na coluna da direcção, à es‐
querdaIndicadores de mudança de direc‐
ção 79Luz de máximos, sinal de lu‐
zes 79Assistente da luz de máxi‐
mos 114Luz de estacionamento 112Computador de bordo 1048Teclas no volante, à esquerdaLimitador de velocidade 147Consultar a veloci‐
dade 171, 160Regulação da velocidade de cru‐
zeiro ligada/desligada, interrom‐
per 160Regulação da velocidade de cru‐
zeiro ligada/desligada, interrom‐
per 171Activar/desactivar o assistente de
engarrafamento 167Assistente de engarrafamento:
ajustar a distância de regulação
de velocidade 160Regulação da velocidade, reduzir
a distância 160Regulação da velocidade, aumen‐
tar distância 160Interruptor basculante para regulação da
velocidade 171, 1609Comandos basculantes de selecção 8610Instrumento combinado 8911Teclas no volante, à direitaFonte de entretenimentoVolumeIntrodução por voz 25Telefone, consultar o manual do
condutor acerca da navegação,
entretenimento e comunicaçãoRoda serrilhada para listas de selec‐
ção 10412Alavanca na coluna da direcção, à direitaEscovas do limpa-pára-bri‐
sas 80Sensor de chuva 81Limpar vidros e faróis 80Seite 13CockpitSumário13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Se o comando à distância não for reconhecido,
alterar um pouco a altura da posição do co‐
mando à distância e repetir o procedimento.
Personal Profile
Princípio Os perfis pessoais permitem memorizar os
ajustes individuais de vários condutores para
depois serem consultados mais tarde.
Generalidades
São disponibilizados três perfis de condutor
nos quais é possível guardar os ajustes pes‐
soais da viatura. Cada comando à distância
está atribuído a um desses perfis de condutor.
Se a viatura for destrancada com um comando
à distância, é activado o perfil de condutor atri‐
buído. Todos os ajustes memorizados no perfil
de condutor são automaticamente aplicados.
Se vários condutores utilizarem o seu próprio
comando à distância, a viatura adapta-se aos
ajustes pessoais ao ser destrancada. Esses
ajustes também são repostos se a viatura en‐
tretanto for utilizada por uma pessoa com um
outro comando à distância.
As alterações efectuadas aos ajustes são me‐
morizadas automaticamente no perfil de con‐
dutor actualmente utilizado.
Se seleccionar outro perfil de condutor através
do iDrive, os ajustes memorizados aí são auto‐
maticamente aplicados. O novo perfil de con‐
dutor é atribuído ao comando à distância ac‐
tualmente utilizado.
Adicionalmente está disponível um perfil de
convidado que não está atribuído a nenhum
comando à distância: este pode ser utilizado
para realizar os ajustes na viatura sem alterar
os perfis de condutor pessoais.
Ajustes
As configurações dos seguintes sistemas e
funções são memorizadas no perfil activo. Oâmbito das configurações que podem ser me‐
morizadas depende do país e do equipamento.▷Destrancar e trancar.▷Luzes.▷Climatização.▷Rádio.▷Painel de instrumentos.▷Teclas de favoritos.▷Volumes, som.▷Display de controlo.▷Navegação.▷TV.▷Controlo da Distância de Estacionamento
PDC.▷Câmara de marcha-atrás.▷Side View.▷Top View.▷Display Head-Up.▷Interruptor de controlo do condutor.▷Posição do banco do condutor, posição do
retrovisor exterior, posição do volante.▷Segurança Inteligente.▷Aviso de mudança de faixa.▷Night Vision.
Gestão dos perfis
Aceder a perfis Independentemente do comando à distância
utilizado é possível aceder a outro perfil.
Através do iDrive:
1."Configurações"2."Perfis"3.Seleccionar o perfil.▷Os ajustes guardados no perfil acedido são
aplicados automaticamente.▷O perfil solicitado é atribuído ao comando à
distância utilizado no momento.Seite 34ComandosAbrir e fechar34
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Luz de médios
Posição do interruptor:
A luz de médios acende com a ignição ligada.
No equipamento com Night Vision e com Dy‐
namic Light Spot é ligada uma luz de desta‐
que, consulte a página 138, adicional.
Luz de estacionamento
Princípio A viatura pode ficar com iluminação unilateral.
Ligar
Após desligar a ignição, premir a alavanca 2
para além do ponto de resistência, para cima
ou para baixo.
Desligar
Pressionar a alavanca no sentido contrário até
ao ponto de pressão.
Luz de saudação e luzes de
condução ao destino
Luz de saudação
Generalidades
De acordo com o equipamento, ao estacionar a
viatura, posição do interruptor
ou .
As várias funções da luz são ligadas por breves
instantes durante o destrancar da viatura,
eventualmente, de acordo com a luminosidade
ambiente.
Activar/desactivar
No display de controlo:1."Configurações"2."Luzes"3."Luz de boas-vindas"
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Luzes de acompanhamento até casa
Generalidades
A luz de médios ainda permanece acesa du‐
rante um certo período, se os sinais de luzes
forem activados com a operacionalidade do rá‐
dio desligada.
Ajustar a duração
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz até casa:"4.Ajustar a duração.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Comando automático da luz
de médios
Princípio
A luz de médios é ligada ou desligada de forma
autónoma, em função da luminosidade ambi‐
ente, por ex., num túnel, ao entardecer ou
anoitecer ou em caso de precipitação.
Generalidades
Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a
luz pode acender.
Em caso de travessias de túneis durante o dia,
os médios não são desligados de imediato,
desligando-se apenas após aprox. 2 minutos.
Seite 112ComandosLuzes112
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
▷O LED acende a cor-de-laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efectuados ajustes. Os ajustes
pessoais são memorizados para o perfil utili‐
zado nesse momento.
Premir novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são activados.▷O LED acende a verde.
Premir a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desactivados.▷O LED apaga.
Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.
1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora pretendida no display de
controlo.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora pretendida no display de
controlo.
A hora seleccionada é memorizada para o per‐
fil utilizado nesse momento.
Aviso com função de travagem
Visualização
Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no display
Head-Up.
SímboloMedidaO símbolo acende a vermelho: pré-
-aviso.
Travar e aumentar a distância.O símbolo fica intermitente a ver‐
melho e é emitido um sinal: aviso
urgente.
Solicitação para a intervenção de
travagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por ex., em caso de perigo de
colisão iminente ou quando a distância em re‐
lação à viatura que circula à frente é muito
curta.
O condutor tem de intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente com função de
travagem
É indicado um aviso urgente em caso de pe‐
rigo iminente de colisão, quando a viatura se aproximar de um outro objecto com uma ele‐
vada velocidade diferencial.
O condutor tem de intervir em caso de aviso
urgente. Em caso de perigo de colisão, o con‐
dutor, se necessário, é assistido por uma tra‐
vagem automática ligeira.
Um aviso urgente também pode ser activado
sem um pré-aviso anterior.
Aplicação dos travões
A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos travões. A condição para a assistências
dos travões é o accionamento do pedal do tra‐
vão suficientemente rápida e forte. Adicional‐
mente, o sistema pode prestar assistência no
caso de perigo de colisão através de uma li‐
geira aplicação dos travões. A viatura pode ser
Seite 131SegurançaComandos131
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Câmara
A câmara encontra-se na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o pára-brisas limpo e desobstruído na
zona à frente do retrovisor interior.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O sistema fica automaticamente activo cada
vez que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Premir a tecla brevemente:
▷O menu dos sistemas de Segu‐
rança Inteligente é exibido. Os sis‐
temas são desactivados de acordo
com ajustes individuais.▷O LED acende a cor-de-laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efectuados ajustes. Os ajustes
pessoais são memorizados para o perfil utili‐
zado nesse momento.
Premir novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são activados.▷O LED acende a verde.
Premir a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desactivados.▷O LED apaga.Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora pretendida no display de
controlo.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora pretendida no display de
controlo.
A hora seleccionada é memorizada para o per‐
fil utilizado nesse momento.
Aviso com função de travagem
Visualização
Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no display
Head-Up.
SímboloMedidaO símbolo acende a vermelho: pré-
-aviso.
Travar e aumentar a distância.O símbolo fica intermitente a ver‐
melho e é emitido um sinal: aviso
urgente.
Solicitação para a intervenção de
travagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por ex., em caso de perigo de
colisão iminente ou quando a distância em re‐
lação à viatura que circula à frente é muito
curta.
Seite 134ComandosSegurança134
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por ex., o momento de aviso, mais avisos
são exibidos. Por isso, podem ocorrer frequen‐
temente avisos falsos.
Detecção de pessoas
A função emite um aviso, dependendo do
equipamento, durante o dia ou durante a noite,
no caso de colisão iminente com pessoas.
A função está subdividida nos seguintes siste‐
mas:
▷Durante o dia: Detecção de pessoas com a
função de travagem City, consulte a pá‐
gina 136▷Durante a noite: Night Vision, consulte a
página 138
Detecção de pessoas com a
função de travagem City
Princípio de funcionamento O sistema pode ajudar, de forma a evitar aci‐
dentes com peões.
O sistema avisa de possíveis perigos de coli‐
são com peões no limite de velocidade dentro
da cidade e inclui uma função de travagem.
O sistema é controlado através da câmara do
suporte do espelho retrovisor.
Generalidades
O sistema fornece informações, com claridade
suficiente, a partir de aprox. 10 km/h até aprox.
60 km/h sobre um eventual perigo de colisão
com peões e protege de uma colisão através
da travagem.
São detectadas pessoas, sempre que se en‐
contrem na área de detecção do sistema.
Área de detecção
A área de detecção à frente da viatura é consti‐
tuída por duas partes:
▷Área central, seta 1, directamente para a
frente da viatura.▷Área alargada, seta 2, para a direita e para a
esquerda.
Uma colisão está iminente quando se encon‐
tram pessoas na área de detecção central.
Quando as pessoas se encontram na área de
detecção alargada, é emitido um aviso apenas
quando estas se movimentam na direcção da
zona de detecção central.
Indicações ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam da responsabilidade de avaliar correc‐
tamente a situação do trânsito. Devido aos li‐
mites do sistema, as advertências ou as
reacções do sistema não são emitidas tarde
demais ou erradamente. Existe perigo de aci‐
dente. Adaptar o modo de condução às condi‐
ções de trânsito. Observar as condições de
trânsito e intervir activamente nas respectivas
situações.◀
Seite 136ComandosSegurança136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Intervir de imediato por meio de travagem ou
desvio.
Aplicação dos travões
A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos travões. A condição para a assistências
dos travões é o accionamento do pedal do tra‐
vão suficientemente rápida e forte. Adicional‐
mente, o sistema pode prestar assistência no
caso de perigo de colisão através de uma li‐
geira aplicação dos travões. A viatura pode ser
abrandada desde uma baixa velocidade até à
paragem.
A travagem só ocorre se o Controlo dinâmico
de estabilidade DSC for activado e se o Con‐
trolo de tracção dinâmica DTC não estiver acti‐
vado.
A travagem pode ser interrompida carregando
no acelerador ou mediante um movimento ac‐
tivo da direcção.
A detecção dos objectos pode ser limitada.
Observar as limitações da área de detecção e
de funcionamento.
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Área de detecção
A capacidade de reconhecimento da câmara é
limitada.
Por isso, podem ocorrer falhas de avisos ou
avisos atrasados.
Por ex. provavelmente não é detectado o se‐
guinte:▷Peões parcialmente tapados.▷Peões que não são detectados devido ao
ângulo de visão ou aos contornos.▷Peões fora da área de detecção.▷Peões com uma altura inferior a 80 cm.
Limitações de função
A função pode, por exemplo, estar limitada ou
indisponível nas seguintes situações:
A função pode estar limitadamente disponível,
por ex., nas seguintes situações:
▷Em caso de nevoeiro forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de desactivação dos sistemas de
regulação da estabilidade de condução,
por ex., DSC OFF.▷Se o campo de visão da câmara ou o pára-
-brisas estiver sujo ou coberto.▷Até 10 segundos após o arranque do mo‐
tor através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.▷Com escuridão.
Night Vision com
reconhecimento de pessoas
e animais
O princípio de funcionamento
Night Vision com reconhecimento de pessoas
e animais é um sistema de visão nocturna.
Uma câmara de infravermelhos grava a área à
frente da viatura e avisa relativamente a pes‐
soas e animais na estrada. Objectos quentes
com uma forma semelhante à do ser humano
ou à dos animais são reconhecidos pelo sis‐
Seite 138ComandosSegurança138
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Ligar igualmente a imagem térmica
Adicionalmente, a imagem térmica da câmara
Night Vision pode ser exibida no display de
controlo. Esta função não tem qualquer influ‐
ência no reconhecimento de objectos.
Premir a tecla.
A imagem da câmara é exibida no display de controlo.
Configurações através do iDrive
Através de imagens térmicas activadas:1.Premir o Controller.2.Seleccionar luminosidade ou contraste.▷ : seleccionar o símbolo.▷ : seleccionar o símbolo.3.Rodar o Controller até se atingir o ajuste
desejado.4.Premir o Controller.
Visualização
Aviso em caso de pessoas e animais
em perigo
Em caso de colisão iminente com uma pessoa
reconhecida ou com um animal reconhecido, é
exibido um símbolo de advertência no painel
de instrumentos e no display Head-Up.
Apesar de ser feita uma avaliação da forma e
da radiação térmica, não é de excluir a ocor‐
rência de avisos falsos.
Área de advertência em frente da viatura
A área de advertência da função de detecção
de pessoas é constituída por duas partes:
▷Área central, seta 1, directamente para a
frente da viatura.▷Área alargada, seta 2, para a direita e para a
esquerda.
A advertência relativa a animais não diferencia
entre área central ou alargada.
Toda a área acompanha a direcção da viatura
de acordo com a viragem do volante e altera-
-se com a velocidade da mesma. À medida
que a velocidade for aumentado, a área vai fi‐
cando, por ex., mais comprida e mais larga.
Pré-aviso O símbolo amarelo será exibido se uma
pessoa for reconhecida na área central directamente em frente da viatura.
O símbolo amarelo é exibido se, na área alar‐
gada, uma pessoa se movimentar da direita ou
da esquerda na direcção da área central.
O símbolo exibido pode variar, em função das
pessoas reconhecidas.
Intervir por meio de travagem ou desvio.
Quando são detectados animais, é exi‐
bido um símbolo de animal. O símbolo
indica também o lado da estrada onde
o animal foi detectado. Intervir por meio de tra‐
vagem ou desvio.
Seite 141SegurançaComandos141
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15