Page 9 of 311
partir da gravação de dados de eventos e de
erros com dispositivos de diagnóstico especi‐
ais. Lá poderá obter mais informações, se ne‐
cessário. Após uma resolução de problemas,
as informações na memória de erros são apa‐
gadas ou substituídas.
Durante a utilização da viatura poderão ocorrer
situações, nas quais estes dados técnicos
possam ser obtidos por pessoas em combina‐
ção com outras informações, por ex., relatório
do acidente, danos na viatura, depoimentos de
testemunhas, etc. — caso se recorra a um es‐
pecialista.
As funções adicionais acordadas com o cli‐
ente, por ex., a localização da viatura em caso
de emergência, permitem a transmissão de
dados específicos da viatura.
Número de identificação da viatura
O número de identificação da viatura encontra-
-se no compartimento do motor.
Seite 9Indicações9
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 10 of 311
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 11 of 311
Sumário
A visão geral das teclas,
interruptores e indicações destina-se a orientá- -lo. Além disso, irá familiarizar-se rapidamente com os vários princípios de utilização.Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 12 of 311
CockpitEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos nãodisponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Em redor do volante
1Interruptor de segurança para os vidros
traseiros 482Vidros eléctricos 473Comando dos retrovisores exterio‐
res 614Abrir e fechar a porta tra‐
seira 395Destrancar o fecho central 39Trancar o fecho central 396LuzesFaróis de nevoeiro 115Farolins de nevoeiro 115Luz apagada
Luz de condução diurna 113Luz de presença 111Seite 12SumárioCockpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 13 of 311

Luz de médios 112Comando automático da luz de
médios 112
Sistema de luzes adaptativo às
curvas 113
Assistente da luz de máxi‐
mos 114Iluminação dos instrumen‐
tos 116Night Vision, ligar/desligar ima‐
gem térmica 1387Alavanca na coluna da direcção, à es‐
querdaIndicadores de mudança de direc‐
ção 79Luz de máximos, sinal de lu‐
zes 79Assistente da luz de máxi‐
mos 114Luz de estacionamento 112Computador de bordo 1048Teclas no volante, à esquerdaLimitador de velocidade 147Consultar a veloci‐
dade 171, 160Regulação da velocidade de cru‐
zeiro ligada/desligada, interrom‐
per 160Regulação da velocidade de cru‐
zeiro ligada/desligada, interrom‐
per 171Activar/desactivar o assistente de
engarrafamento 167Assistente de engarrafamento:
ajustar a distância de regulação
de velocidade 160Regulação da velocidade, reduzir
a distância 160Regulação da velocidade, aumen‐
tar distância 160Interruptor basculante para regulação da
velocidade 171, 1609Comandos basculantes de selecção 8610Instrumento combinado 8911Teclas no volante, à direitaFonte de entretenimentoVolumeIntrodução por voz 25Telefone, consultar o manual do
condutor acerca da navegação,
entretenimento e comunicaçãoRoda serrilhada para listas de selec‐
ção 10412Alavanca na coluna da direcção, à direitaEscovas do limpa-pára-bri‐
sas 80Sensor de chuva 81Limpar vidros e faróis 80Seite 13CockpitSumário13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 14 of 311
13Arrancar/desligar o motor e ligar/
desligar a ignição 72Função automática Start
Stop 7314Buzina, superfície total15Aquecimento do volante 6316Ajustar o volante 6317Destrancar o capot 258
Em redor da consola central
1Display de controlo 162Porta-luvas 2113Ventilação 1944Luzes de emergência 277Tecla de Segurança Inteli‐
gente 1285Ar condicionado automático 1886Rádio/CD/Multimédia, consultar o manual
do condutor acerca da Navegação, Entre‐
tenimento e Comunicação7Controller com teclas 178Travão de estacionamento 759Automatic Hold 7610Controlo Dinâmico da Estabili‐
dade DSC 153Interruptor de controlo do condu‐
tor 157Seite 14SumárioCockpit14
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 15 of 311
Controlo da Distância de Estacio‐
namento PDC 173
Câmara de marcha-atrás 176
Top View 180
Assistente de estaciona‐
mento 183Side View 181Hill Descent Control HDC 15511Alavanca selectora da caixa de velocida‐
des 83
Em redor do forro do tejadilho
1Chamada de emergência inteli‐
gente 2772Tejadilho de vidro, eléc‐
trico 493Luz de controlo, airbag do acom‐
panhante 1204Luzes de leitura 1165Luz interior 1166Compartimento para os óculos 213Seite 15CockpitSumário15
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 16 of 311

iDriveEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Princípio O iDrive abrange as funções de vários interrup‐
tores. Desta forma, é possível comandar estas
funções num ponto central.
ADVERTÊNCIA
A operação dos sistemas de informação
integrados e dos dispositivos de comunicação
durante a viagem pode desviar a atenção das
condições de trânsito. Pode-se perder o con‐
trolo sobre a viatura. Existe perigo de acidente.
Operar estes sistemas ou dispositivos apenas
quando a situação de trânsito o permite. Se
necessário, parar e operar os sistemas ou dis‐
positivos com a viatura imobilizada.◀Elementos de comando em
relance
Elementos de comando1Display de controlo2Controller com botões e com Touchpad,
dependendo do equipamento
Display de controlo
Indicações
▷Para limpar o display de controlo observar
as instruções de conservação.▷Não colocar quaisquer objectos à frente do
display de controlo; caso contrário, o dis‐
play de controlo pode ficar danificado.▷Se o display de controlo for exposto a tem‐
peraturas muito altas, por ex. devido a radi‐
ação solar for directa, pode ocorrer uma re‐
dução da luminosidade até uma
desactivação completa. Se a temperatura
for reduzida, por ex., através da activação
do ar condicionado, as funções normais
são novamente estabelecidas.
Ligar
1.Ligar a ignição.2.Premir o Controller.Seite 16SumárioiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15