No taquímetro, uma seta longa
até ao ponto zero da indicação
de eficiência mostra que pode
ser reconhecido um trecho de
percurso que surge à frente.
No display de instrumentos, uma seta longa até ao ponto
zero da indicação de eficiência
mostra que pode ser reconhe‐
cido um trecho de percurso que
surge à frente.
Exibição no display Head-Up A indicação da previsão também pode
ser exibida no Head-Up Display.
Indicações no display de controlo
Um símbolo adicional indica o trecho de per‐
curso reconhecido:SímboloTrecho de percurso que surge à
frenteLimite de velocidade ou entrada na
localidade.Cruzamento ou entroncamento,
saída por uma via rápida.Curva.Rotunda.
Utilizar o assistente para previsão
É exibido um trecho de percurso que surge à
frente:
1.Reduzir a aceleração.2.Deixar a viatura em roda livre, até o trecho
de percurso exibido ser atingido.3.Se necessário, adaptar a velocidade atra‐
vés dos travões.
Limitações do sistema
O sistema não se encontrará disponível nas
seguintes situações:
▷A velocidade é inferior a 50 km/h.▷Na área dos limites de velocidade tempo‐
rários e variáveis como, por ex., nas zona
de obras.▷Quando a qualidade dos dados de navega‐
ção não é satisfatória.▷Enquanto a regulação da velocidade esti‐
ver activa.▷Durante a condução com reboque.
Cruise Control
Princípio O sistema contribui para a poupança de com‐
bustível.
Para o efeito, em determinadas condições, es‐
tando a alavanca selectora na posição D, o mo‐
tor é automaticamente desacoplado pela caixa
de velocidades. A viatura desloca-se em ra‐
lenti, num modo de poupança de combustível.
A posição D da alavanca selectora mantém-se
engatada.
Este estado de condução designa-se como
Cruise Control.
Assim que o travão ou o acelerador for accio‐
nado, o motor volta a ser automaticamente
acoplado.
Indicações O Cruise Control faz parte do modo de condu‐
ção ECO PRO, consulte a página 233.
Ao activar o modo de condução ECO PRO
através do botão de experiência de condução,
o Cruise Control ficará automaticamente acti‐
vado.
A função encontra-se disponível num intervalo
de velocidade específico.
Seite 237Economizar combustívelConduzir237
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Um modo de condução preventivo ajuda a um
uso mais frequente desta função e contribui
para um efeito de poupança de combustível
em modo Cruise Control.
Função de segurança
A função não se encontra disponível se existir
uma das seguintes funções:▷DSC OFF ou TRACTION activada.▷Condução dinâmica, bem como em acen‐
tuadas subidas ou descidas.▷Estado da bateria temporariamente dema‐
siado reduzido ou uma elevada necessi‐
dade de energia.▷Regulação activa da velocidade.▷Condução com reboque.
Condições de funcionamento
O funcionamento está disponível no modo de
condução ECO PRO na gama de velocidade
de aprox. 50 km/h até 160 km/h, quando são
cumpridas as seguintes condições:
▷Acelerador e travão não são accionados.▷Alavanca selectora na posição D.▷Motor e caixa de velocidades à tempera‐
tura de funcionamento.
O modo de condução Cruise Control pode ser
influenciado através dos comandos basculan‐
tes de selecção.
Visualização
Visualização no painel de instrumentos A marcação na indicação de efi‐
ciência debaixo do conta-rota‐
ções possui um fundo azul e en‐
contra-se a zeros. O conta-
-rotações mostra aprox. a
rotação em ralenti.
A indicação do Cruise Control não é eliminada
no ponto zero durante o Cruise Control.
Indicação no display de instrumentos
A marcação na indicação de efi‐
ciência possui um fundo azul e
encontra-se no ponto zero.
A indicação do Cruise Control
não é eliminada no ponto zero
durante o Cruise Control.
Indicações no display de controlo
Na informação referente a EfficientDynamics
será indicado, durante a condução, o estado
de condução do Cruise Control.
Cor azul, seta 1 e símbolo, seta 2: estado da
condução do Cruise Control.
Mostrar informação EfficientDynamics
1."Info sobre o veículo"2."EfficientDynamics"3. "Info EfficientDynamics"
Desactivar manualmente o sistema A função pode ser desactivada no menu Confi‐
gurar ECO PRO, consulte a página 234, por
ex., de forma a usar o efeito de travagem do
motor nas descidas.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Seite 238ConduzirEconomizar combustível238
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Comandos basculantes deselecção no volante 86
Combustível 244
Combustível, capacidade do tanque 295
Combustível diesel 245
Combustível recomen‐ dado 244
Compartimento do mo‐ tor 257
Compartimento para os ócu‐ los 213
Compartimentos nas por‐ tas 212
Compressor 253
Computador, consultar com‐ putador de bordo 104
Computador de bordo 104
Computador de bordo de via‐ gem 106
Comunicação móvel na via‐ tura 221
Condition Based Service CBS 266
Condução com reboque 228
Condução com reboque, da‐ dos 292
Condução fora de es‐ trada 223
Conduzir em Cruise Con‐ trol 237
Conduzir em estradas com más condições 223
ConnectedDrive, consultar o manual do condutor acerca
da navegação, entreteni‐
mento e comunicação
Conservação, displays 287
Conservação dos esto‐ fos 285
Conservação, viatura 284
Consola central 14
Consumo, consultar Con‐ sumo médio 105
Consumo médio 105
Consumo momentâneo 100 Conta-quilómetros 99
Conta-quilómetros parcial 99
Conta-rotações 99
Continuar a viagem com um pneu danificado 124, 127
Contorno do encosto, consul‐ tar Apoio lombar 54
Controller 17
Controlo Automático da Re‐ circulação do AR AUC 193
Controlo da Distância de Es‐ tacionamento PDC 173
Controlo da pressão do pneu, ver RPA 126
Controlo da pressão dos pneus 122
Controlo da pressão dos pneus RDC 122
Controlo da pressão, pneus 122
Controlo de estabilidade do reboque 230
Controlo de pressão dos pneus RDC 122
Controlo de tracção 154
Controlo Dinâmico da Estabi‐ lidade DSC 153
Controlo Dinâmico da Trac‐ ção DTC 154
Controlo manual, fechadura da porta 38
Correntes de neve 256
Corrosão nos discos de tra‐ vão 223
Cortinas pára-sol 49
Couro, conservação 285
Cromados, conservação 285
Cruise Control 237
Cupholder, consultar Suporte de bebidas 214
D
Dados técnicos 290
Danos nos pneus 250
Data 99 Defrost, consultar Desconge‐
lar os vidros 190, 194
Delimitação da faixa de roda‐ gem, aviso 143
Desactivação, airbags 120
Desbloqueio de emergência, bloqueio da caixa de veloci‐
dades 87
Desbloqueio de emergência, tampa do depósito de com‐
bustível 243
Desbloqueio de emergência, travão de estaciona‐
mento 78
Descidas de forte inclina‐ ção 223
Descongelar, consultar Des‐ congelar os vidros 190, 194
Descongelar os vi‐ dros 190, 194
Desembaciador do óculo tra‐ seiro 190, 194
Desembaciamento dos vi‐ dros 190, 194
Deslocação em ralenti, Cruise Control 237
Destrancar/trancar através da fechadura da porta 38
Destrancar/trancar com o co‐ mando à distância 36
Destrancar, ajustes 44
Detecção de emergência, co‐ mando à distância 33
Detecção de pessoas com a função de travagem
City 136
Diagnóstico de bordo OBD 267
Dicas de condução 221
Difusores de lavagem, vi‐ dros 82
Dimensões 290
Dimensões, unidades 108
Díodos emissores de luz LED 270
Direcção activa 156 Seite 301Tudo de A a ZPalavras-chave301
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
ção, entretenimento e co‐
municação
Parar o motor 72
Pastilhas dos travões, fazer a rodagem 220
PDC Controlo da Distância de Estacionamento 173
Peças cromadas, conserva‐ ção 285
Peças de borracha, conserva‐ ção 285
Peças e acessórios 8
Perfil do pneu 250
Perfil mínimo, pneus 250
Perfis, consultar Personal Profile 34
Perfis pessoais, exportar per‐ fil 35
Pernos de segurança para jantes 275
Personal Profile 34
Peso autorizado por eixo 291
Peso em vazio 291
Peso máximo na barra de re‐ boque 292
Pesos 291
Pesos de reboque 292
Peso total, admissível 291
Peso total autorizado para condução com reboque 292
Pintura da viatura 284
Plástico, conservação 286
Pneu, perfil 250
Pneus 249
Pneus com características de marcha de emergência 252
Pneus, danos 250
Pneus de Inverno, perfil 250
Pneus de Inverno, pneus cor‐ rectos 251
Pneus de Verão, perfil 250
Pneu sobressalente, consul‐ tar roda de emergên‐
cias 273
Pneus para todo o ano, con‐ sultar Pneus de Inverno 251 Pneus recauchutados 251
Pneus Run Flat 252
Ponte, ver Auxílio no arran‐ que 279
Pontos de apoio do ma‐ caco 273
Porta-latas, consultar Suporte de bebidas 214
Porta-luvas 211
Porta-objectos 211
Porta-objectos sobre a con‐ sola central 212
Portas, sistema automático de fecho conforto 39
Posição levantada, esco‐ vas 82
Possibilidades de arruma‐ ção 211
Pressão dos pneus 249
Primeiros-socorros 278
Princípio de funcionamento iDrive 16
Princípio do wordmatch, na‐ vegação 24
Produto de conservação 284
Produto de limpeza de jan‐ tes 285
Produto de limpeza neutro, consulte o Produto de lim‐
peza de jantes 285
Produto vedante 253
Programa AUTO, ar condicio‐ nado 189
Programa AUTO, ar condicio‐ nado automático 192
Programa AUTO, intensi‐ dade 192
Programa COMFORT, inter‐ ruptor de controlo do con‐
dutor 159
Programa desportivo, caixa de velocidades 85
Programa electrónico de es‐ tabilidade ESP, consultar
DSC 153 Programa SPORT+, dinâmica
de marcha 158
Programa SPORT, dinâmica de marcha 159
Programa SYNC, ar condicio‐ nado automático 193
Programa TRACTION, Con‐ trolo Dinâmico da Trac‐
ção 158
Proibições de ultrapassa‐ gem 102
Protecção anti-roubo, parafu‐ sos de jantes 275
Protecção anti-roubo, via‐ tura 36
Protecção contra congela‐ mento, líquido de lava‐
gem 82
Protecção contra o encande‐ amento 203
Protecção de aprisionamento, tejadilho de vidro 50
Protecção de aprisionamento, vidros 48
Protecção solar, cortinas 49
Puxar 280
Q
Qualidade do combustí‐ vel 244
R Rádio, consultar o manual do condutor acerca da navega‐
ção, entretenimento e co‐
municação
Ralenti em modo de condu‐ ção, Cruise Control 237
Reaproveitamento 267
Rebocar 280
Rebocar, ver Puxar e rebo‐ car 280
Reciclagem 267 Seite 306Palavras-chaveTudo de A a Z306
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15