Page 185 of 311

Requisitos
Para medir espaços de
estacionamento▷Marcha para a frente em linha recta até
aprox. 35 km/h.▷Distância máxima em relação à fila de via‐
turas estacionadas: 1,5 m.
Espaço de estacionamento adequado
▷Espaço entre dois objectos cujo compri‐
mento mínimo é de aprox. 1,5 m.▷Comprimento mínimo do espaço entre
dois objectos: comprimento da sua própria
viatura mais aprox. 1,2 m.▷Profundidade mínima: aprox. 1,5 m.
Sobre o processo de estacionamento
▷Portas e tampa da bagageira fechadas.▷Travão de estacionamento desactivado.▷Cinto de segurança do condutor colocado.
Ligar e activar
Ligar por meio da tecla Premir a tecla.
O LED acende.
No display de controlo é indicado o estado ac‐
tual da localização de espaços de estaciona‐
mento.
O assistente da manobra de estaciona‐
mento é activado automaticamente.
Ligar com a marcha-atrás
Seleccionar a marcha-atrás.
No display de controlo é indicado o estado ac‐
tual da localização de espaços de estaciona‐
mento.
Activar:
"Assistente estacionamento"
Visualização no display de controlo
Sistema activado/desactivadoSím‐
boloSignificado Cinzento: sistema indisponível.
Branco: sistema disponível, mas
desactivado. Sistema activado.
Procurar o espaço de estacionamento
e estado do sistema
▷Símbolos a cores, ver setas, lateralmente
na representação da viatura. O assistente
de estacionamento será activado e a pro‐
cura por espaço de estacionamento está
activa.▷Os espaços de estacionamento adequa‐
dos são apresentados no display de con‐
trolo, na faixa de rodagem ao lado do sím‐
bolo da viatura. Tendo o assistente de
estacionamento activo, os espaços de es‐
tacionamento adequados surgirão a cores.▷Processo de estaciona‐
mento activo. A direcção foi
assumida.▷Durante a marcha lenta para a frente, a
procura por espaço de estacionamento es‐
tará sempre activa, mesmo com o sistema
desactivado. Tendo o sistema desactivado,Seite 185Conforto na conduçãoComandos185
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 186 of 311

as indicações são representadas no dis‐
play de controlo a cinzento.
Estacionar com o assistente de
estacionamento
1. Premir a tecla ou engrenar a marcha-
-atrás para ligar o assistente de estaciona‐
mento, consulte a página 185. Se necessá‐
rio, activar o assistente de estacionamento.
O assistente de estacionamento está
activado.
2.Conduzir com uma velocidade até aprox.
35 km/h e uma distância de, no máximo,
1,5 m ao longo das viaturas estacionadas.
O estado da procura do lugar de estaciona‐
mento e os possíveis lugares de estaciona‐
mento são exibidos no display de controlo,
consulte a página 185.3.Seguir as instruções do display de con‐
trolo.
Durante o processo de estacionamento,
manter premida a tecla do assistente de
estacionamento. No final do processo de
estacionamento é ajustada a posição da
alavanca selectora P.
A conclusão do processo de estaciona‐
mento é exibida no display de controlo.4.Se necessário, ajustar manualmente a po‐
sição de estacionamento.
Interromper manualmente
O assistente de estacionamento pode ser in‐
terrompido a qualquer momento:
▷Seleccionando o símbolo "Assistente
estacionamento" no display de controlo.▷Premir a tecla.
Interromper automaticamente
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:
▷Aquando da imobilização do volante ou
quando manobra o volante por si.▷Eventualmente, em faixas de rodagem com
neve ou escorregadias.▷Eventualmente, em obstáculos pesados
difíceis de mover, por ex., bordas do pas‐
seio.▷Em obstáculos que surjam de repente.▷Se o Park Distance Control PDC indicar
distâncias demasiado reduzidas.▷Ao ultrapassar um número máximo de ten‐
tativas de estacionamento ou a duração do
estacionamento.▷Ao mudar para outras funções no display
de controlo.▷Ao soltar a tecla.▷Com a mala aberta.▷Com as portas abertas.▷Ao aplicar o travão de estacionamento.▷Ao acelerar.▷Ao travar.▷Ao tirar o cinto de segurança do condutor.
É exibida uma mensagem do Check-Control.
Continuar Um processo de estacionamento interrompido
poderá ser continuado.
Para tal, voltar a activar o assistente de esta‐
cionamento, consulte a página 185, e seguir as
instruções no display de controlo.
Desligar O sistema pode ser desactivado se:
▷Premir a tecla.Seite 186ComandosConforto na condução186
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 187 of 311

Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Sem assistência ao estacionamento O assistente de estacionamento não assiste o
estacionamento nas seguintes situações:▷Em curvas apertadas.▷Ao conduzir com reboque.
Limitações de função
A função pode estar limitada, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Sobre pisos desnivelados, por ex., em es‐
tradas de macadame ou brita.▷Em solo escorregadio.▷Em inclinações ou declives acentuados.▷No caso de montes de folhas ou de neve
acumulada no espaço de estacionamento.▷No caso de valas ou declives, por ex., um
pontão de um porto.
Limites da medição com ultra-sons
O sistema de identificação de objectos pode
chegar aos seus limites físicos, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Em caso de crianças pequenas e animais.▷Em pessoas com um vestuário específico,
por ex., casaco.▷Em caso de avaria externa do sistema de
ultra-som, devido a viaturas em circulação
ou máquinas ruidosas.▷Se os sensores estiverem sujos, cobertos
de gelo, danificados ou mal colocados.▷Em caso de condições climáticas específi‐
cas, por ex., humidade do ar elevada,
chuva, queda de neve, calor extremo e
vento forte.▷Em caso de lanças e acoplamentos de re‐
boque de outras viaturas.▷Objectos finos ou em forma de cunha.▷Em caso de objectos em movimento.▷No caso de objectos altos e salientes,
por ex., saliências da parede ou carga.▷Objectos com bordos e arestas vivas.▷No caso de objectos com superfícies ou
estruturas finas, por ex., vedações.▷Objectos com superfícies porosas.▷Com carga saliente.
Objectos baixos já indicados, por ex. bordo de
passeios, podem encontrar-se no ângulo cego
dos sensores antes ou depois de soar um sinal
de advertência contínuo.
Eventualmente, serão reconhecidos espaços
de estacionamento que não são adequados
para a finalidade ou os mesmos não serão re‐
conhecidos.
Avaria É exibida uma mensagem do Check-Control.
O assistente de estacionamento falhou. Man‐
dar verificar o sistema.
Seite 187Conforto na conduçãoComandos187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 188 of 311
Ar condicionadoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos nãodisponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Se utilizar as
respectivas funções e sistemas, é necessário
cumprir os respectivos regulamentos do país.
Ar condicionado automático
1Temperatura, à esquerda2Remover gelo e embaciamento3Volume de ar4Distribuição do ar5Temperatura, à direita6Aquecimento dos bancos, à direita 557Recirculação do ar8Programa AUTO9Função de arrefecimento10Desembaciador do óculo traseiro11Aquecimento dos bancos, à esquerda 55Seite 188ComandosAr condicionado188
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 189 of 311

Funções do ar condicionado em
detalhe
Ligar/desligar o sistema
Ligar
Premir qualquer tecla, excepto:▷Desembaciador do óculo traseiro.▷Tecla do volume de ar do lado esquerdo.▷Aquecimento dos bancos.
Desligar
Manter premida a tecla esquerda até o
painel de controlo se desligar.
Temperatura Rodar a roda para ajustar a tem‐
peratura pretendida.
O ar condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com um
arrefecimento ou um aquecimento máximo, mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre os diferentes ajustes de temperatura. Caso
contrário, o ar condicionado automático não
terá tempo suficiente para regular a tempera‐
tura ajustada.
Indicação
O símbolo é exibido permanentemente no
display do ar condicionado automático.
Função de arrefecimento O ar do habitáculo é arrefecido, seco e nova‐
mente aquecido em função da regulação de
temperatura.
O arrefecimento do interior da viatura só é
possível com o motor em funcionamento.
Premir a tecla.
A função de arrefecimento é ligada ou
desligada.
Dependendo das condições climatéricas, pode
ocorrer por breves momentos o embacia‐
mento do pára-brisas e dos vidros laterais,
após o motor arrancar.
A função de arrefecimento é automaticamente
ligada com o programa AUTO.
No ar condicionado automático, forma-se con‐
densação, consulte a página 223, que sai por
baixo da viatura.
Programa AUTO Premir a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente.
Em função da temperatura seleccionada e das
influências externas, o ar é dirigido para o pára-
-brisas, para os vidros laterais, para a zona su‐ perior do corpo e para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de ar condicio‐
nado, consulte a página 189, é ligada simultâ‐
nea e automaticamente.
Recirculação do ar
Se houver cheiros incomodativos ou substân‐
cias nocivas no ar exterior, a entrada do ar ex‐
terior pode ser bloqueada. Deste modo, o ar
que se encontra no interior da viatura passará
a recircular.
Premir a tecla repetidamente para
aceder a um tipo de operação:▷LED desligado: entra constantemente ar
exterior.▷LED aceso, recirculação do ar: a admissão
do ar exterior está bloqueada de forma per‐
manente.Seite 189Ar condicionadoComandos189
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 190 of 311

Volume de ar manual
Para poder regular manualmente o volume de
ar, desligar primeiro o programa AUTO.
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir o volume
de ar.
O volume de ar seleccionado é mostrado no
display do ar condicionado automático.
O volume de ar do ar condicionado automático
pode ser reduzido para não sobrecarregar a
bateria.
Distribuição manual do ar Premir a tecla repetidamente para se‐
leccionar um programa:▷Zona superior do corpo.▷Zona superior do corpo e zona dos pés.▷Zona dos pés.▷Vidros e zona dos pés.▷Vidros, zona superior do corpo e zona dos
pés.▷Vidros: apenas do lado do acompanhante.▷Vidros e zona superior do corpo.
Descongelar e desembaciar os vidros
Premir a tecla.
O gelo e o embaciamento do pára-bri‐
sas e dos vidros laterais dianteiros são rapida‐
mente eliminados.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama activo.
Desembaciador do óculo traseiro Premir a tecla.
O desembaciador do óculo traseiro
desliga-se automaticamente após um certo
tempo.
Microfiltro
O microfiltro retém o pó e os pólens do ar exte‐
rior aspirado.
Este filtro deve ser substituído durante a ma‐
nutenção, consulte a página 266, da sua via‐
tura.
Seite 190ComandosAr condicionado190
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 191 of 311

Ar condicionado automático com funções mais amplas1Distribuição do ar, à esquerda2Temperatura, à esquerda3Programa AUTO, à esquerda4Volume de ar,intensidade AUTO, à es‐
querda, calor residual5Remover gelo e embaciamento6Arrefecimento máximo7Display8Volume ar, intensidade AUTO, calor resi‐
dual, à direita9Programa AUTO, à direita10Temperatura, à direita11Distribuição do ar, à direita12Aquecimento dos bancos, à direita 5513Ventilação activa dos bancos, à direita 5514AUC/recirculação do ar15Função de arrefecimento16Desembaciador do óculo traseiro17Programa SYNC18Ventilação activa dos bancos, à es‐
querda 5519Aquecimento dos bancos, à esquerda 55Funções do ar condicionado em
detalhe
Ligar/desligar o sistema
Ligar
Premir qualquer tecla, excepto:▷Desembaciador do óculo traseiro.▷Tecla do volume de ar do lado esquerdo.▷Aquecimento dos bancos.▷Ventilação dos bancos.▷Eventualmente, programa SYNC.
Desligar
▷Sistema completo: Manter premida a tecla do lado es‐
querdo do condutor, até o painel
de controlo se desligar.Seite 191Ar condicionadoComandos191
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 192 of 311

▷No lado do passageiro:Manter premida a tecla do lado es‐
querdo do passageiro.
Temperatura
Rodar a roda para ajustar a tem‐
peratura pretendida.
O ar condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com um
arrefecimento ou um aquecimento máximo,
mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre
os diferentes ajustes de temperatura. Caso
contrário, o ar condicionado automático não
terá tempo suficiente para regular a tempera‐
tura ajustada.
Indicação
O símbolo é exibido permanentemente no
display do ar condicionado automático.
Função de arrefecimento O ar do habitáculo é arrefecido, seco e nova‐
mente aquecido em função da regulação de
temperatura.
O arrefecimento do interior da viatura só é
possível com o motor em funcionamento.
Premir a tecla.
A função de arrefecimento é ligada ou
desligada.
Dependendo das condições climatéricas, pode
ocorrer por breves momentos o embacia‐
mento do pára-brisas e dos vidros laterais,
após o motor arrancar.
A função de arrefecimento é automaticamente
ligada com o programa AUTO.
No ar condicionado automático, forma-se con‐
densação, consulte a página 223, que sai por
baixo da viatura.
Arrefecimento máximo
Premir a tecla.
O sistema regula a temperatura mais
baixa, a quantidade de ar necessária e a recir‐
culação do ar.
O ar sai dos bocais de saída para a zona supe‐
rior do corpo. Por isso, abrir os bocais de saída.
A função está disponível com uma tempera‐
tura exterior de aprox. 0 ℃ e com o motor em
funcionamento.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama activo.
Programa AUTO Premir a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente.
Em função da temperatura seleccionada, da in‐
tensidade do programa AUTO e das influên‐
cias externas, o ar é dirigido para o pára-brisas,
para os vidros laterais, para a zona superior do
corpo e para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de ar condicio‐
nado, consulte a página 192, é ligada simultâ‐
nea e automaticamente.
Ao mesmo tempo, o programa é comandado
por um sensor de embaciamento, de modo a
evitar, na medida do possível, o embaciamento
dos vidros.
Intensidade do programa AUTO
Com o programa AUTO ligado, é possível alte‐
rar a regulação automática da intensidade.
Premir o lado esquerdo ou direito da
tecla: aumentar ou reduzir a intensi‐
dade.
A intensidade seleccionada é mostrada no dis‐
play do ar condicionado automático.Seite 192ComandosAr condicionado192
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15