Page 105 of 188
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
84AB0A0072
101
Page 106 of 188

POZOR!
77)Na volant, prístrojovú dosku v oblasti airbagu na strane spolujazdca, na bočné čalúnenie na strane strechy a na sedadlá nesmiete nič
lepiť. Na prístrojovú dosku na strane spolujazdca neukladajte žiadne predmety (napr. mobilné telefóny), pretože by mohli zabrániť správnemu
otvoreniu airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť závažné zranenia pasažierom v automobile.
78)VÁŽNE RIZIKO: Ak je aktívny airbag na strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré sa
montujú proti smeru jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na silu
nárazu. Preto vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca namontujete detskú sedačku, ktorá sa montuje proti smeru jazdy.
Okrem toho treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky s prístrojovou doskou.
Ihneď po odmontovaní sedačky airbag spolujazdca opäť aktivujte.
79)Detské sedačky, ktoré sa montujú proti smeru jazdy, sa NESMÚ inštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia bez ohľadu na silu nárazu.
80)Kontrolka
ďalej signalizuje prípadné poruchy vo fungovaní kontrolky. Táto situácia je signalizovaná striedavým blikaním kontrolkydlhšie ako 4 sekundy. V takom prípade nemusí kontrolkasignalizovať prípadné poruchy systémov pripútania. Pred pokračovaním v
jazde sa obráťte sa na Autorizovaný servis Abarth kvôli okamžitej kontrole systému.
102
BEZPEÂNOSË
Page 107 of 188

BOČNÉ AIRBAGY
(SIDE BAG -
WINDOW BAG)
Na zvýšenie ochrany cestujúcich v
prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými airbagmi na ochranu
panvy, hrudníka a ramien (Side Bag)
vodiča a spolujazdca a airbagmi na
ochranu hlavy.
Neaktivácia bočných air bagov pri iných
typoch nárazu (predný, zadný,
prevrátenie atď) nie je preto dôkazom
chybného fungovania systému.
PREDNÉ BOČNÉ
AIRBAGY (SIDE BAG)
Tvoria ich dva druhy vankúšov
umiestnených v operadlách predných
sedadiel obr. 85, ktoré chránia oblasti
panvy, hrudníka a pliec cestujúcich
v prípade bočného nárazu strednej až
veľkej sily.BOČNÉ AIRBAGY NA
OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG)
Skladá sa z dvoch „závesných"
vankúšov, umiestnených za bočnými
poťahmi strechy a pokrytých
príslušnými materiálmi obr. 86, ktorých
úlohou je ochraňovať hlavu cestujúcich
na predných a zadných sedadlách v
prípade bočného nárazu vďaka veľkej
ploche vankúšov.
UPOZORNENIE Najlepšiu ochranu zo
strany systému v prípade bočného
nárazu dosiahnete v správnej polohe na
sedadle, keď takto umožníte správne
rozvinutie okenného airbagu.UPOZORNENIE Aktivácia čelných
a/alebo bočných airbagov je možná
vždy, keď vozidlo zasiahne silný náraz v
oblasti podvozku, ako napríklad silné
zrážky so schodmi, obrubníkmi alebo
pevnými prekážkami na ceste, pády
vozidla do veľkých jám alebo prepadliny
v ceste.
UPOZORNENIE Pri nafúknutí airbagu
sa uvoľní malé množstvo prášku. Tento
prášok nie je jedovatý a neznamená
začiatok požiaru; okrem toho povrch
nafúknutého vankúša a vnútro
automobilu môžu ostať pokryté
zvyškami prášku: tento prášok môže
dráždiť kožu a oči. V prípade zásahu sa
umyte neutrálnym mydlom a vodou.
UPOZORNENIE V prípade nehody, pri
ktorej bolo aktivované ktorékoľvek
bezpečnostné zariadenie, sa obráťte na
Asistenčnú sieť Abarth, aby vymenili
aktivované zariadenia a preverili
spoľahlivosť celej výbavy.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny týkajúce sa airbagov musia byť
vykonané v Autorizovanom servise
Abarth. V prípade likvidácie vozidla sa
obráťte na Autorizovaný servis Abarth,
aby zlikvidovali zariadenie.
85AB0A0074
86AB0A0075
103
Page 108 of 188

UPOZORNENIE O aktivácii napínačov
bezpečnostných pásov, čelných
airbagov, bočných airbagov sa
rozhoduje rozdielnym spôsobom, na
základe typu zrážky. Neaktivácia
jedného z nich alebo viacerých preto
neznamená chybné fungovanie
systému.
81) 82) 83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90) 91) 92)
POZOR!
81)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti okenného
airbagu, vyhnete sa tak možným zraneniam
počas fázy nafukovania airbagov.
82)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
83)Ak sa kontrolka
po otočení kľúča do
polohy MAR nerozsvieti alebo zostane
svietiť počas jazdy, je možné, že sa vyskytla
chyba v systéme pripútania; v takom
prípade by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohli
aktivovať nesprávne. Pred pokračovaním v
jazde sa obráťte sa na Autorizovaný servis
Abarth kvôli okamžitej kontrole systému.
84)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza
Side-bag.85)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
86)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
Autorizovanom servise Abarth.
87)So štartovacím kľúčom v polohe MAR,
aj pri vypnutom motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. Takže, aj keď
vozidlo stojí, detské sedačky namontované
proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu by v
prípade nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia. Preto vždy
vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.88)Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti a
bliká niekoľko sekúnd, aby pripomenula, že
sa airbag spolujazdca aktivuje v prípade
nárazu, a potom sa musí vypnúť.
89)Neumývajte sedadlá vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
90)Zásah čelného airbagu sa predpokladá
v prípade nárazu silnejšieho, než pre ktorý
sú nastavené napínače bezpečnostných
pásov. Pri nárazoch v intervale medzi
dvoma hranicami aktivácie je preto
normálne, že sa spustia iba napínače.
91)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
92)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Okrem toho,
keďže predné air bagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej
rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
104
BEZPEÂNOSË
Page 109 of 188
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ..........106
PRI STÁTÍ ........................................107
POUŽÍVANIE PREVODOVKY ...........108
ÚSPORA PALIVA.............................108
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................110
ZIMNÉ PNEUMATIKY ......................110
SNEHOVÉ REŤAZE ........................111
DLHODOBÉ ODSTAVENIE
VOZIDLA .........................................111
105
Page 110 of 188

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Vozidlo je vybavené elektronickým
zariadením na blokovanie motora: ak
motor neštartuje, pozrite odsek
„Systém Fiat CODE“ v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom“.
V prvých sekundách fungovania, najmä
po dlhej nečinnosti, si môžete všimnúť
o niečo vyššiu hlučnosť motora. Takýto
jav, ktorý neohrozuje funkčnosť a
spoľahlivosť, je charakteristický pre
hydraulické rozvody: zvolený
distribučný systém zvolený pre
benzínové motory vozidla, ktorý
napomáha znižovať potreby servisných
zásahov.
POSTUP
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu
páku zaraďte do neutrálu;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz,
vráťte kľúč do polohy STOP a až potom
pokus o štartovanie zopakujte.Ak s kľúčom v polohe MAR symbol
na displeji zostane svietiť spolu s
kontrolkou
na prístrojovom paneli,
odporúčame vrátiť kľúč do polohy
STOP a potom znovu do MAR. Ak
bude kontrolka stále svietiť, skúste s
iným kľúčom, ktorý máte vo výbave.
Ak sa napriek ďalšiemu pokusu
nepodarí naštartovať motor, obráťte sa
na Autorizovaný servis Abarth.
16) 17)
93) 94)
ZAHRIATIE MOTORA PO
NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
pomaly zaraďte rýchlosť a motor
nechajte točiť v priemernom režime,
bez stláčania plynového pedála;
vyhýbajte sa tomu, aby ste v prvých
kilometroch vyžadovali maximálny
výkon. Odporúča sa počkať, až kým
ručička indikátora chladiacej kvapaliny
nezačne pohybovať.
18)
VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde je
lepšie motoru „nechať nabrať dych”
predtým ako ho vypnete, nechajte ho
na minimálnych otáčkach a umožnite,
aby sa teplota vo vnútri bloku motora
znížila.
19)
POZOR!
16)V prvom období používania sa
odporúča nepožadovať od vozidla
maximálne výkony (napr. prehnané
zrýchlenia, dlhé trate na maximálne režimy,
prehnané intenzívne brzdenia atď...).
17)Pri vypnutom motore nenechávajte
zasunutý kľúč v polohe MAR, aby sa
predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
18)Vyhnite sa štartovaniu tlačením,
ťahaním alebo využitím klesaní. Takéto
pohyby by mohli spôsobiť prítok paliva do
katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť.
19)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a predovšetkým pri
motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
106
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 111 of 188

POZOR!
93)Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
94)Do naštartovania motora nie sú
spustené ani posilňovač bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné
vyvinúť podstatne väčšiu silu na pedál
brzdy a tiež na volant, ako zvyčajne.
PRI STÁTÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu;
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku v
klesaní) a nechajte kolesá stočené.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Nenechávajte štartovací kľúč v polohe
MAR, aby ste sa vyhli vybitiu
akumulátora, okrem toho, vždy keď
vychádzate z vozidla, vyberte kľúč zo
spínacej skrinky.
95)
RUČNÁ BRZDA
Páka ručnej brzdy obr. 87sa nachádza
medzi prednými sedadlami.Pri zatiahnutí ručnej brzdy potiahnite
páku smerom hore, až kým sa nezaistí
zablokovanie vozidla.
96)Pri zatiahnutej ručnej brzde a s kľúčom
zapaľovania v polohe MAR sa na
prístrojovej doske rozsvieti kontrolka
.
Pri odistení ručnej brzdy postupujte
nasledovne:
mierne nadvihnite páku a stlačte
blokovacie tlačidlo A obr. 87;
držte stlačené tlačidlo A a spustite
páku dole. Kontrolka
na prístrojovej
doske sa vypne.
Na to, aby ste sa vyhli náhlym pohybom
vozidla, manipulujte s pákou so
zatlačeným brzdovým pedálom.
POZOR!
95)Nikdy nenechávajte deti samé v
nestráženom automobile, keď sa
vzďaľujete od automobilu, vždy vyberte
kľúč zo zapaľovania a vezmite ho so
sebou.
96)Vozidlo sa musí zablokovať po
niekoľkých cvaknutiach páky, ak by sa
vozidlo nezablokovalo, obráťte sa na
Autorizovaný servis Abarth kvôli nastaveniu
páky.
87AB0A0076
107
Page 112 of 188

POUŽÍVANIE
PREVODOVKY
Pre zaradenie rýchlostných stupňov
stlačte na doraz spojkový pedál a
zaraďte páku do požadovanej polohy
(schéma zaradenia rýchlostných
stupňov je znázornená na rukoväti páky
obr. 88).
97)
20)
Pri zaradenie spiatočky R z neutrálu je
potrebné posunúť páku smerom
doprava a potom dozadu
Môžete spozorovať, kvôli zlepšeniu
prenosu točivého momentu,
obmedzenie otáčok motora vo fáze
štartovania na 2 700 ot/min. Po
uvoľnení pedála spojky a uvedení
automobilu do pohybu sa obmedzenie
otáčok motora vypneUPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Ak je motor naštartovaný,
vyčkajte pred zaradením spiatočky
aspoň 2 sekundy so spojkovým
pedálom stlačeným na doraz, aby sa
predišlo poškodeniu a poškrabaniu
ozubení.
UPOZORNENIE Spojkový pedál sa
musí používať len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, a to ani len mierne. Pre
verzie/trhy, kde je vo výbave, môže
zasiahnuť elektronické ovládanie
spojkového pedálu, ktoré interpretuje
chybný štýl jazdy ako poruchu.
POZOR!
97)Pri správnej zmene rýchlostných
stupňov, je potrebné stlačiť na doraz
spojkový pedál. Preto na podlahe pod
pedálmi nesmú byť žiadne prekážky: uistite
sa, že prípadné rohože sú dobre
natiahnuté a nezasahujú do pedálov.
POZOR!
20)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže dlhodobo spôsobiť opotrebovanie
vnútorných prvkov prevodu.
ÚSPORA PALIVA
VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
Údržba vozidla
Starajte sa o údržbu vozidla
vykonávaním kontrol a prehliadok
stanovených v „Programe plánovanej
údržby” (pozrite kapitolu „Údržba a
starostlivosť".
Pneumatiky
Pravidelne kontrolujte tlak v
pneumatikách v intervaloch
nepresahujúcich 4 týždne: ak je tlak
príliš nízky, zvyšuje sa spotreba, keďže
sa zvyšuje valivý odpor.
Zbytočné zaťaženia
Necestujte s preťaženým batožinovým
priestorom. Hmotnosť automobilu a
jeho úprava silne ovplyvňujú spotrebu a
stabilitu. V prípade prepravy obzvlášť
objemných predmetov použite radšej
príves.
Nosič batožiny/nosič lyží
Nosič batožiny alebo nosič lyží zo
strechy odoberte hneď po použití. Tieto
zariadenia zvyšujú aerodynamický
odpor vozidla, čo negatívne vplýva na
spotrebu.
88AB0A0077
108
ŠTARTOVANIE A JAZDA