Page 377 of 440
3778-2. Postupy v prípade núdze
8
Ke
ď nastanú problémy
AYGO EE OM99J92SK
Odstráňte kryt podlahy batoži-
nového priestoru.
Vyberte sadu pre núdzovú opra-
vu pneumatiky.
Skontrolujte stupe ň poškodenia pneumatiky.
Pneumatika by mala by ť opravená
pomocou sady pre núdzovú opra-
vu pneumatiky iba vtedy, ke ď je
poškodenie spôsobené klincom
alebo skrutkou, ktorý/á prešiel/šla
cez behú ň pneumatiky.
• Nevy ťahujte klinec alebo skrut-
ku z pneumatiky. Vytiahnutím
predmetu sa môže otvor rozší-
ri ť a znemožniť tak núdzovú
opravu pomocou sady.
• Aby ste zabránili úniku tesniaceho prípravku, popodí ďte s vozidlom
tak, aby miesto prepichnutia, ak je známe, bolo umiestnené na vr-
chole pneumatiky.
Vybratie sady pre núdzovú opravu pneumatiky
1
2
Pred vykonávaním núdzovej opravy
AYGO_EE.book Page 377 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 378 of 440
3788-2. Postupy v prípade núdze
AYGO EE OM99J92SK
Vyberte opravnú sadu zo schránky na náradie.
Keď vyberáte fľašu z originálneho vrecka, neroztrhajte ani nevyhadzujte
vrecko.
Pripevnite 2 nálepky pod ľa ob-
rázku.
Pred pripevnením nálepiek odstrá ň-
te z kolesa všetky ne čistoty a vlh-
kos ť. Ak nie je možné nálepku
pripevni ť, povedzte ktorémukoľvek
autorizovanému predajcovi alebo
servisu Toyota, alebo inému riadne
kvalifikovanému a vybavenému od-
borníkovi, ke ď nechávate pneuma-
tiku opravi ť a vymeniť, že bol
vstrieknutý tesniaci prípravok.
Odstrá ňte čiapočku z ventilu
prepichnutej pneumatiky.
Odstrá ňte uzáver z trysky.
Postup pri núdzovej oprave
1
2
3
4
AYGO_EE.book Page 378 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 379 of 440
3798-2. Postupy v prípade núdze
8
Ke
ď nastanú problémy
AYGO EE OM99J92SK
Pripojte trysku na ventil.
Zaskrutkujte koniec trysky sme-
rom doprava až na doraz.
F ľaša by mala byť zavesená zvislo
bez kontaktu so zemou. Ak f ľaša
nevisí zvislo, pohnite vozidlo tak,
aby bol ventil pneumatiky umiest-
nený správne.
Odstrá ňte uzáver fľaše.
Vytiahnite hadi čku z kompre-
sora.
Pripojte f ľašu ku kompresoru.
Zaskrutkujte koniec trysky smerom
doprava až na doraz.
5
6
7
8
AYGO_EE.book Page 379 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 380 of 440
3808-2. Postupy v prípade núdze
AYGO EE OM99J92SK
Uistite sa, že je spínač kompre-
sora vypnutý.
Vyberte napájaciu zástr čku
z kompresora.
Pripojte napájaciu zástr čku do
napájacej zásuvky. ( S. 280)
Skontrolujte predpísaný tlak
hustenia pneumatík.
Tlak hustenia pneumatiky je uve-
dený na štítku, vi ď obrázok.
( S. 416)
Naštartujte motor. (S. 151, 154)
9
10
11
12
13
AYGO_EE.book Page 380 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 381 of 440

3818-2. Postupy v prípade núdze
8
Ke
ď nastanú problémy
AYGO EE OM99J92SK
Aby ste vstriekli tesniaci pro-
striedok do pneumatiky, zapnite
spína č kompresora.
Pneumatiku nahustite, až dosiah-
nete predpísaný tlak vzduchu.
Tesniaci prípravok sa vstriek-
ne a tlak vzrastie a potom
postupne klesne.
Tlakomer bude ukazova ť ak-
tuálny tlak hustenia pneumati-
ky cca 1 minútu (pri nízkej
teplote 5 minút) po zapnutí
spína ča.
Hustite na požadovaný tlak
vzduchu.
• Ak je tlak hustenia pneumatiky stále nižší ako predpísaná hodnota po
hustení trvajúcom 35 minút pri zapnutom spína či, pneumatika je poško-
dená príliš na to, aby mohla by ť opravená. Vypnite spínač kompresora
a kontaktujte ktoréhoko ľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
• Ak prekro čí tlak nahustenia pneumatiky predpísanú hodnotu, vypustite
trocha vzduchu, aby ste nastavili správny tlak hustenia.
( S. 385, 416)
Vypnite kompresor.
14
15
1
2
3
16
AYGO_EE.book Page 381 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 382 of 440
3828-2. Postupy v prípade núdze
AYGO EE OM99J92SK
Odpojte trysku z ventilu na pneumatike a potom vytiahnite napája-
ciu zástr čku z napájacej zásuvky.
Pri odpájaní trysky môže malé množstvo tesniaceho prípravku vytiecť.
Stlačte tlačidlo, aby ste uvoľnili
tlak z f ľaše.
Nasa ďte uzáver na trysku.
Nasa ďte čiapočku ventilu na ventil opravenej pneumatiky.
Odpojte hadi čku od fľaše a pri-
pevnite uzáver na f ľašu.
Umiestnite fľašu do originálneho
vrecka a zatvorte ho.
Do časne uložte fľašu a kompresor v batožinovom priestore.
Aby došlo k rovnomernému naneseniu tekutého tesniaceho prí-
pravku vo vnútri pneumatiky, cho ďte ihneď bezpečne približne 5 km
rýchlos ťou menšou ako 80 km/h.
17
18
19
20
21
22
23
AYGO_EE.book Page 382 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 383 of 440

3838-2. Postupy v prípade núdze
8
Ke
ď nastanú problémy
AYGO EE OM99J92SK
Po ujdení cca 5 km zastavte vo-
zidlo na bezpe čnom mieste
s pevným, rovným podkladom
a pripojte kompresor.
Skontrolujte tlak hustenia pneu-
matiky.
Ak je tlak hustenia pneumatiky
pod 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ale-
bo bar, 19 psi): Defekt nemô-
že by ť opravený. Kontaktujte
ktoréhoko ľvek autorizované-
ho predajcu alebo servis
Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.
Ak je tlak hustenia pneumatiky 130 kPa (1,3 kgf/cm2 alebo bar,
19 psi) alebo vyšší, ale nižší ako predpísaný tlak vzduchu: Prejdi-
te ku kroku .
Ak sa tlak hustenia pneumatiky rovná predpísanému tlaku vzdu-
chu: Prejdite ku kroku .
Zapnite spína č kompresora, aby ste pneumatiku nahustili, až do-
siahnete predpísaný tlak vzduchu. Cho ďte cca 5 km a potom vyko-
najte krok .
Uložte kompresor v batožinovom priestore.
Cho ďte opatrne rýchlosťou do 80 km/h k najbližšiemu autorizova-
nému predajcovi Toyota, alebo k inému riadne kvalifikovanému
a vybavenému odborníkovi, a vyhýbajte sa pri tom prudkému brz-
deniu, prudkému zrýchlovaniu a ostrému zatá čaniu.
24
1
2
3
24
AYGO_EE.book Page 383 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM
Page 384 of 440

3848-2. Postupy v prípade núdze
AYGO EE OM99J92SK
■V nasledujúcich prípadoch nemôže byť pneumatika opravená pomocou
sady pre núdzovú opravu pneumatiky. Kontaktujte ktoréhoko ľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikova-
ného a vybaveného odborníka.
● Keď je pneumatika poškodená z dôvodu jazdy bez dostatočného tlaku
vzduchu.
● Keď je strata tlaku pneumatiky spôsobená trhlinou alebo poškodením boč-
nej časti pneumatiky
● Keď je pneumatika od kolesa viditeľne oddelená.
● Keď je behúň rozrezaný alebo prepichnutý v dĺžke 4 mm alebo viac.
● Keď je poškodené koleso.
● Keď sú poškodené dve alebo viac pneumatík.
● Keď je v poškodenej pneumatike viac ako jeden otvor alebo trhlina
● Keď má tesniaci prípravok vypršanú dobu použitia.
■ Sada pre núdzovú opravu pneumatiky
● Tesniaci prípravok má obmedzenú dobu životnosti. Dátum expirácie je vy-
zna čený na fľaši. Fľaša tesniaceho prípravku by mala byť vymenená za
novú f ľašu pred dátumom expirácie. Pre výmenu kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.
● Tesniaci prípravok uložený v sade pre núdzovú opravu pneumatiky môže
by ť použitý iba raz na dočasnú opravu jednej pneumatiky. Ak bol tesniaci
prípravok použitý a je potrebné ho vymeni ť, kúpte novú fľašu u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Kompresor je použite ľný opako-
vane.
● Tesniaci prípravok môže byť použitý, keď je vonkajšia teplota od -30 C
do 60 C.
● Táto opravná sada je výhradne určená pre veľkosť a typ pneumatík pôvod-
ne inštalovaných na vašom vozidle. Nepoužívajte ju pre pneumatiky iných
rozmerov ako tých pôvodných, ani k iným ú čelom.
● Keď sa tesniaci prípravok dostane na odev, môže spôsobiť škvrnu.
● Ak tesniaci prípravok priľne ku kolesu alebo povrchu karosérie vozidla, ne-
musí by ť škvrna odstrániteľná, pokiaľ nie je ihneď odstránená. Ihneď zotrite
tesniaci prípravok mokrou handrou.
● Pri činnosti vydáva opravná sada hlasný prevádzkový hluk. To neznamená
poruchu.
● Nepoužívajte sadu pre kontrolu alebo úpravu tlaku pneumatík.
AYGO_EE.book Page 384 Thursday, May 29, 2014 1:53 PM