Page 313 of 440

3137-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Precaução ao instalar um pneu diferente (veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus)
Quando pneus fabricados de forma diferente ou de fabricantes, marcas,
modelos ou padrão de piso diferentes estiverem instalados, o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode não funcionar adequadamente.
■Condução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste tipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jantes e carroçaria do veículo.
■Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 165/60R15)
Os pneus de baixo perfil podem provocar maiores danos do que o normal,
na jante, quando suportam o impacto da superfície da estrada. Por esse
motivo, preste atenção ao seguinte:
●Certifique-se que usa a adequada pressão de enchimento dos pneus. Se
os pneus estiverem com a pressão demasiado baixa podem sofrer danos
mais graves.
●Evite buracos, pavimento irregular, travagens e outros perigos de estrada.
Não o fazer pode provocar graves danos no pneu e na jante.
■Se a pressão de enchimento de um pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
Page 314 of 440

3147-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pressão dos pneus
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto de condução e da duração dos pneus
●Segurança reduzida
●Danos nos órgãos da transmissão
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
■Instruções para verificar a pressão de enchimento dos pneus
Quando verificar a pressão de enchimento dos pneus, observe o seguinte:
●A pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o seu veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não cir-
culou mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pres-
são dos pneus.
●Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
A aparência dos pneus pode induzir em erro. Para além disso, ainda que a
diferença de pressão dos pneus seja muito pequena, pode degradar a con-
dução e o manuseamento.
●Não reduza a pressão dos pneus após ter conduzido. É normal que a pres-
são dos pneus seja mais elevada após uma viagem.
●Nunca exceda o limite da capacidade de carga.
O peso dos passageiros e bagagem deve ser organizado para que o peso
do veículo fique equilibrado.
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 416)
Page 315 of 440
3157-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta. Caso contrário, podem ocorrer
as seguintes condições e resultar em acidente que pode provocar morte ou
ferimentos graves.
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Manuseamento deficiente
●Possibilidade de os pneus rebentar devido a sobreaquecimento
●Má vedação entre pneu e a jante
●Deformação da jante e/ou pneu separa-se da jante
●Maior possibilidade de danos no pneu devido aos perigos das estradas
ATENÇÃO
■Quando inspecionar ou ajustar a pressão de enchimento dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Sem as tampas das válvulas, a sujidade e a humidade podem entrar nas
válvulas e provocar fugas de ar, podendo resultar num acidente. Se as tam-
pas se perderem, substitua-as logo que possível.
Page 316 of 440

3167-3. Manutenção que pode ser feita por si
Jantes
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de garantir que estas
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Jantes para substituição estão disponíveis em qualquer concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissi-
onal igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente referenciado como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido endireitadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem utilizadas nas suas jantes de alumínio.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes nos pneus.
●Utilize apenas pesos genuínos Toyota ou equivalentes e um mar-
telo de plástico ou borracha, quando equilibrar as suas jantes.
Se uma jante estiver empenada ou com uma corrosão profunda,
deve substitui-la. De outro modo, o pneu pode separar-se da
jante ou provocar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 317 of 440
3177-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida diferente da recomendada no Manual do Pro-
prietário, uma vez que pode resultar em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara-de-ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente, pro-
vocando morte ou ferimentos graves.
■Proibição de utilização de jantes defeituosas
Não utilize jantes rachadas ou deformadas.
Fazê-lo pode causar perda de ar do pneu durante a condução, podendo
provocar um acidente.
Page 318 of 440

3187-3. Manutenção que pode ser feita por si
Filtro do ar condicionado
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Rode o interruptor do motor para a posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Desligue o interruptor do motor.
Puxe o filtro do ar condicionado
para fora como se mostra na
figura.
Substitua-o por um novo.
■Intervalo de substituição
Verifique e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema da
manutenção. Em locais de grande fluxo de trânsito e áreas de muita poeira,
pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para informações sobre o
esquema de manutenção, por favor consulte "Serviço e Garantia" no Passa-
porte.)
■Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique o filtro e substitua-o, se necessário.
O filtro do ar condicionado deve ser limpo ou substituído fre-
quentemente para manter a eficiência do ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
ATENÇÃO
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se sempre que o filtro do ar condicionado está instalado.
Se utilizar o sistema de ar condicionado sem o filtro pode danificar o sis-
tema.
Page 319 of 440
3197-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Pilha do comando remoto sem fios/chave
eletrónica
∗
●Chave de fendas
●Chave de fendas pequena
●Pilha de lítio CR2016 (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque), ou CR2032 (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Levante a cobertura.
Insira a chave de fendas na
ranhura e empurre.
Para evitar danificar a chave,
cubra a ponta da chave de fendas
com um pano.
Remova a cobertura.
Insira a chave de fendas no fundo
da chave e empurre.
∗: Se equipado
Substitua a pilha por uma nova, se esta estiver gasta.
Necessitará dos seguintes itens:
Substituir a pilha
1
2
Page 320 of 440