Page 305 of 440

3057-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Antes da recarga
Durante a recarga, a bateria produz gás de hidrogénio que é inflamável e
explosivo. Por conseguinte, antes da recarga:
●Se efetuar a recarga com a bateria instalada no veículo, não se esqueça de
desligar o cabo de massa.
●Certifique-se que o interruptor da corrente no carregador está desligado,
quando conectar e desconectar os cabos à bateria.
■Depois de recarregar/voltar a conectar a bateria (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque)
O motor pode não entrar em funcionamento. Siga os procedimentos abaixo
para inicializar o sistema.
Prima o pedal do travão com a alavanca de velocidades em N.
Abra e feche uma das portas.
Volte a colocar o motor em funcionamento.
●Destrancar as portas utilizando o sistema de chave inteligente para entrada
e arranque pode não ser possível imediatamente após voltar a conectar a
bateria. Se tal acontecer, utilize o comando remoto sem fios ou a chave
mecânica para trancar/destrancar as portas.
●Coloque o motor em funcionamento com o interruptor do motor no modo
ACCESSORY. O motor pode não entrar em funcionamento com o interrup-
tor do motor desligado. Contudo, o motor funcionará normalmente a partir
da segunda tentativa.
●O modo do interruptor do motor é gravado pelo veículo. Se a bateria for
novamente conectada, o veículo coloca o modo do interruptor do motor na
posição em que estava antes da bateria ter sido desconectada. Certifique-
-se que desliga o motor antes de desconectar a bateria. Tome cuidado extra
quando conectar a bateria, se desconhecer o modo do interruptor do motor
antes de o desligar.
Se o motor não entrar em funcionamento, mesmo depois de várias tentati-
vas, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado, ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
1
2
3
Page 306 of 440

3067-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Químicos na bateria
A bateria contém ácido sulfúrico venenoso e corrosivo e pode produzir gás
de hidrogénio, que é inflamável e explosivo. Para reduzir o risco de morte
ou ferimentos graves, tome as seguintes precauções enquanto trabalhar
com, ou perto da bateria:
●Não provoque faíscas tocando nos terminais da bateria com ferramentas.
●Não fume nem acenda fósforos perto da bateria.
●Evite o contacto com os olhos, a pele ou as roupas.
●Nunca inale nem engula eletrólito.
●Utilize óculos protetores de segurança quando trabalhar junto da bateria.
●Mantenha as crianças afastadas da bateria.
■Onde recarregar a bateria com segurança
Recarregue sempre a bateria numa área aberta. Não recarregue a bateria
numa garagem ou divisão fechada onde não exista ventilação suficiente.
■Como recarregar a bateria
Efetue sempre uma carga lenta (5 A ou menos). A bateria pode explodir se
submetida a uma carga mais rápida.
■Medidas de emergência em relação ao eletrólito
●Se o eletrólito atingir os seus olhos
Lave os olhos com água limpa, pelo menos, durante 15 minutos e procure
imediatamente os cuidados de um médico. Se for possível, continue a
aplicar água com uma esponja ou um pano durante o trajeto para o ser-
viço de urgência de um hospital.
●Se o eletrólito atingir a sua pele
Lave bem a área afetada. Se sentir dor ou queimadura, dirija-se, de imedi-
ato, ao serviço de urgência de um hospital.
●Se o eletrólito atingir as suas roupas
Há a possibilidade de se infiltrar até à sua pele. Retire imediatamente as
roupas e siga os procedimentos acima indicados, caso seja necessário.
●Se, por acidente, ingerir eletrólito
Beba uma grande quantidade de água ou leite. Dirija-se, de imediato, ao
serviço de urgência de um hospital.
ATENÇÃO
■Quando recarregar a bateria
Nunca recarregue a bateria com o motor em funcionamento. Certifique-se,
também, que todos os acessórios estão desligados.
Page 307 of 440
3077-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Se algum dos limpa-vidros não
funcionar o depósito de líquido
limpa-vidros pode estar vazio.
Adicione líquido limpa-vidros.
Líquido limpa-vidros
AV I S O
■Quando adicionar líquido limpa-vidros
Não acrescente líquido limpa-vidros com o motor quente ou em funciona-
mento uma vez que o líquido limpa-vidros contém álcool e pode incendiar
se for derramado no motor, etc.
ATENÇÃO
■Não utilize nenhum líquido que não seja limpa-vidros
Não utilize água com sabão ou anticongelante do motor em vez de líquido
limpa-vidros.
Tal pode contribuir para o surgimento de riscos nas superfícies pintadas do
veículo.
■Líquido limpa-vidros diluído
Dilua líquido limpa-vidros com água, se necessário.
Consulte as temperaturas de congelação listadas na etiqueta da embala-
gem do líquido limpa-vidros.
Page 308 of 440

3087-3. Manutenção que pode ser feita por si
Pneus
Piso novo
Indicador de desgaste do piso
Piso gasto
A localização dos indicadores de
desgaste do piso é assinalada
pelas marcas “TWI” ou “Δ”, etc.,
moldadas na superfície lateral de
cada pneu.
Verifique o estado do pneu de
reserva e a sua pressão, caso este
ainda não tenha sido cruzado.
Cruze os pneus pela ordem a
seguir apresentada.
Para equilibrar o desgaste dos
pneus e prolongar a sua duração a
Toyota recomenda o cruzamento
de pneus aproximadamente a
cada 10000 km.
■Quando substituir os pneus do seu veículo
Os pneus devem ser substituídos se:
●O pneu tiver um dano, tal como cortes, fendas ou rachadelas suficiente-
mente profundos para expor a tela e saliências que indicam danos internos.
●O pneu fica em baixo repetidamente ou não pode ser devidamente repa-
rado devido ao tamanho ou localização de um corte ou outro dano
Se não tiver a certeza, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
■Tempo de vida do pneu
Qualquer pneu com mais de 6 anos deve ser verificado por um técnico quali-
ficado mesmo que raramente ou nunca tenha sido utilizado, ou os danos não
sejam óbvios.
Substitua ou cruze os pneus de acordo com o plano de manu-
tenção e os indicadores de desgaste.
Verificação dos pneus
1
2
3
Cruzamento dos pneus
Frente
Page 309 of 440

3097-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Pneus de baixo perfil (veículos com pneus 165/60R15)
Geralmente os pneus de baixo perfil desgastam-se mais rapidamente e o
desempenho de aderência do pneu será reduzido em estradas com neve e/
ou gelo quando comparado com pneus standard. Certifique-se que utiliza
pneus de neve ou correntes de pneus em estradas com neve e/ou gelo e
conduza com cuidado, a uma velocidade adequada para a estrada e condi-
ções atmosféricas.
■Se o piso dos pneus de neve apresentar um desgaste de mais de 4 mm
Perde-se a eficácia dos pneus de neve.
O seu veículo está equipado com um sistema de aviso da pressão
dos pneus.
Quando o veículo está em movimento, monitoriza as flutuações de
velocidade das rodas que é enviada pelos sensores de velocidade do
sistema de controlo da travagem.
O condutor é informado se for detetada uma pressão baixa dos
pneus.
◆Inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
■O sistema de aviso da pressão dos pneus tem de ser iniciali-
zado quando muda o pneu
Quando o sistema de aviso de pressão dos pneus é inicializado, a
atual pressão dos pneus é definida como a pressão de referência.
■A operação de inicialização
●Certifique-se que faz a inicialização depois de ajustar a pressão
dos pneus. Certifique-se também que os pneus estão frios antes
de fazer a inicialização ou ajuste da pressão dos pneus.
●Se acidentalmente pressionar o interruptor de reinicialização,
quando não for necessário fazer uma inicialização, ajuste a pres-
são dos pneus para o nível especificado quando os pneus esti-
verem frios e realize novamente a inicialização.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (se equipado)
Page 310 of 440

3107-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Como inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus
Estacione o veículo num local seguro e rode o interruptor do
motor para a posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
A inicialização não pode ser feita com o veículo em movimento.
Ajuste a pressão do pneu para o nível de pressão de enchimento
especificado para pneus a frio. (→P. 416)
Certifique-se que ajusta a pressão do pneu para o nível de pressão
especificado para pneus a frio. O sistema de aviso de pressão dos
pneus vai funcionar tendo por base este nível de pressão.
Rode o interruptor do motor para a posição "ON" (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou para o
modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque).
Prima e mantenha o interrup-
tor para restabelecer o aviso
da pressão dos pneus até
que a luz de aviso da pres-
são do pneu pisque lenta-
mente 3 vezes.
■Situações nas quais o sistema de aviso de pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente (se equipado)
●Este sistema de aviso da pressão dos pneus garante o funcionamento ade-
quado quando tem instalados pneus EO (Equipamento Original)
●Nos seguintes casos, o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar corretamente.
• O veículo está a utilizar pneus de dimensões não padronizadas ou pro-
duzidos por outros fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de diferentes dimensões ou fabricantes.
• O veículo está a utilizar pneus de neve, pneus compactos (se equipado)
ou correntes nos pneus.
• O veículo está a ser conduzido a uma velocidade inferior a cerca de 40
km/h.
• O veículo está a ser conduzido em estradas de piso escorregadio ou irre-
gular.
●Quando a pressão dos pneus baixa rapidamente, por exemplo, quando um
pneu rebenta, o aviso pode não funcionar.
1
2
3
4
Page 311 of 440

3117-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
AV I S O
■Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não o fazer pode provocar danos nas peças da transmissão, bem como
características perigosas de manuseamento, o que poderá levar a um aci-
dente resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não misture pneus de marcas, modelos e tipos de piso diferentes.
Não misture também pneus com níveis de desgaste claramente diferen-
tes.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus com diferentes construções (radiais, de cinta ou con-
vencionais).
●Não misture pneus de verão, de todas as estações e de neve.
●Não utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza de como foram usados ante-
riormente.
●Veículos com pneu de reserva compacto: Não reboque se o seu veículo
tiver instalado um pneu de reserva compacto.
●Veículos com kit de emergência para reparação de um furo: Não reboque
nada se tiver instalado um pneu que tenha sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. A carga sobre o pneu pode cau-
sar danos inesperados ao pneu.
■Quando inicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus (se equi-
pado)
Não opere o interruptor de reajuste do aviso da pressão dos pneus sem
antes ter ajustado a pressão dos pneus para um nível especificado. De
outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não acender
mesmo que a pressão dos pneus esteja baixa ou pode acender quando a
pressão dos pneus, na realidade, está normal.
Page 312 of 440

3127-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
■Manutenção dos pneus (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
Cada pneu, incluindo o de reserva (se equipado), deve ser verificado men-
salmente, quando frio e à pressão recomendada pelo fabricante do veículo
na placa do veículo ou na etiqueta da pressão dos pneus (etiqueta de infor-
mações sobre pneus e carga). (Se o seu veículo tiver pneus de um tama-
nho diferente do tamanho indicado na chapa ou na etiqueta da pressão dos
pneus [etiqueta de informações sobre pneus e carga], deve determinar a
pressão correta para esses pneus.)
Como funcionalidade de segurança adicional, o seu veículo foi equipado
com um sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS - sistema
de aviso da pressão dos pneus) que ilumina um detetor de pressão baixa
dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus) quando um ou mais dos
seus pneus está com uma pressão significativamente baixa. Por conse-
guinte, quando o detetor de pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pres-
são dos pneus) acende, deve parar e verificar os seus pneus logo que
possível, e enchê-los para a pressão adequada. Conduzir com um pneu
com uma pressão significativamente baixa faz com que o pneu sobrea-
queça e pode conduzir à falha do pneu. A pressão muito baixa também
reduz a eficiência do combustível e a durabilidade do piso do pneu e pode
afetar o manuseamento e a capacidade de travagem do veículo.
Note contudo que o TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) não é
um substituto para a adequada manutenção dos pneus, e é responsabili-
dade do condutor manter a pressão correta dos pneus, ainda que a insufici-
ência de pressão possa não ter atingido o nível para acionar a iluminação
do detetor TPMS de pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos
pneus).
O seu veículo também foi equipado com um indicador de avarias do TPMS
(sistema de aviso da pressão dos pneus) para indicar quando o sistema
não está a funcionar adequadamente. O indicador de avarias do TPMS
(sistema de aviso de pressão dos pneus) está associado ao detetor de
pressão baixa dos pneus (luz de aviso da pressão dos pneus). Quando o
sistema deteta uma avaria, o detetor pisca durante aproximadamente um
minuto e depois permanece continuamente iluminado. Esta sequência con-
tinua após arranques subsequentes do veículo, enquanto a avaria existir.
Quando o indicador de avaria estiver iluminado, o sistema pode não ser
capaz de detetar ou sinalizar a baixa pressão dos pneus como pretendido.
As avarias do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) podem ocor-
rer por uma variedade de razões, incluindo a instalação de pneus ou jantes
de substituição ou alternativos, no veículo, que impedem o TPMS (sistema
de aviso da pressão dos pneus) de funcionar corretamente. Verifique sem-
pre a avaria do detetor do TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus)
após a substituição de um ou mais pneus ou jantes no seu veículo, para
garantir que os pneus e jantes de substituição ou alternativos permitem que
o TPMS (sistema de aviso da pressão dos pneus) continue a funcionar cor-
retamente.