Page 529 of 640

5298-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
■Senzorul de detectare a ocupării scaunului pasagerului din faţă, lampa de
atenţionare centură de siguranţă şi avertizarea sonoră
●Dacă pe scaunul pasagerului din faţă se află un bagaj, senzorul de detectare
a ocupării scaunului pasagerului din faţă poate determina clipirea lămpii de
avertizare şi declanşarea avertizării sonore, chiar dacă pe scaun nu se află un
pasager.
●Dacă pe scaun este aşezată o pernă, s-ar putea ca senzorul să nu detecteze
ocupantul, iar lampa de avertizare să nu funcţioneze corect.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare defecţiune în timpul mersului
La anumite modele, se va aprinde lampa de avertizare defecţiune la golirea
completă a rezervorului de combustibil. Dacă rezervorul de combustibil s-a golit,
realimentaţi imediat. Lampa de avertizare defecţiune se va stinge după
parcurgerea unei anumite distanţe.
Dacă lampa de avertizare defecţiune nu se stinge, adresaţi-vă cât mai repede
posibil unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Când se aprinde lampa de avertizare presiune în anvelope (autoturisme cu
sistem de avertizare presiune în anvelope)
Efectuaţi procedura urmă
toare după ce temperatura anvelopei scade suficient.
●Ve ri f i c aţi presiunea în anvelope şi reglaţi-o la nivelul corect.
●Dacă lampa de avertizare nu se stinge după câteva minute, verificaţi dacă
presiunea în anvelope este la nivelul specificat şi efectuaţi iniţializarea.
S-ar putea ca lampa de avertizare să se aprindă din nou dacă operaţiile de mai
sus sunt efectuate fără a se permite în prealabil scăderea suficientă a temperaturii
anvelopei.
■Lampa de avertizare presiune în anvelope se poate aprinde şi din cauze
normale (autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Lampa de avertizare presiune în anvelope se poate aprinde şi din cauze normale,
cum ar fi scurgeri normale de aer sau schimbarea presiunii în anvelope la
modificarea temperaturii. În acest caz, dacă reglaţi presiunea în anvelope, lampa
de avertizare se va stinge (după câteva minute).
■Când una dintre roţi este înlocuită cu roata de rezervă (autoturisme cu sistem
de avertizare presiune în anvelope)
Roata de rezervă compactă nu este prevăzută cu ventil şi senzor pentru sistemul
de avertizare presiune în anvelope. Dacă o anvelopă se dezumflă, lampa de
avertizare nu se va stinge, chiar dacă înlocuiţi roata aflată în pană
cu roata de
rezervă. Înlocuiţi roata de rezervă cu anvelopa reparată şi reglaţi presiunea din
anvelopă. Lampa de avertizare presiune în anvelope se va stinge după câteva
minute.
■Situaţii în care s-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope
să nu funcţioneze corespunzător (autoturisme cu sistem de avertizare
presiune în anvelope)
→P. 474
Page 530 of 640

5308-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)■Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope se aprinde frecvent după
ce a clipit timp de 1 minut (autoturisme cu sistem de avertizare presiune
în anvelope)
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope se aprinde după ce a clipit timp de
un minut atunci când contactul de pornire este adus în poziţia „ON”, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificare.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Dacă lampa de avertizare presiune în anvelope se aprinde după ce a clipit timp
de un minut atunci când butonul de pornire a motorului este adus în modul
IGNITION ON, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificare.
■Avertizarea sonoră
În unele cazuri, s-ar putea ca avertizarea sonoră să nu fie auzită din cauza
zgomotului din jur sau sonorului sistemului audio.
■Dacă lampa de atenţionare schimb de ulei de motor clipeşte (motor diesel)
Deplasările scurte şi repetate şi/sau la viteze mici pot cauza degradarea anticipată
a uleiului, indiferent de distanţa actuală parcursă. Dacă se întâmplă acest lucru,
lampa de atenţionare schimb de ulei de motor va clipi.
■Se aprinde lampa de atenţionare schimb de ulei de motor (motor diesel)
Schimbaţi filtrul de ulei de motor dacă lampa de atenţionare schimb de ulei de
motor nu se aprinde nici după ce aţi parcurs peste 15.000 km (9.300 mile) de
la ultimul schimb de ulei de motor.
Există posibilitatea ca lampa de atenţionare schimb de ulei de motor să se aprindă
înaintea parcurgerii distanţei de 15.000 km (9.300 mile), în funcţie de modul de
utilizare a autoturismului sau de stilul de conducere.
■Lampa de avertizare sistem servodirecţie asistată electric (avertizare
sonoră)
Dacă acumulatorul este descărcat sau dac
ă tensiunea scade temporar, s-ar
putea să se aprindă lampa de avertizare pentru servodirecţia electrică şi să se
declanşeze o avertizare sonoră.
Page 531 of 640

5318-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
AV E R T I Z A R E
■Dacă lămpile de avertizare ABS şi pentru sistemul de frânare rămân aprinse
simultan
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat. Autoturismul va deveni extrem de
instabil în cursul frânării, iar sistemul ABS se poate defecta, ceea ce poate
conduce la un accident soldat cu răniri grave sau mortale.
■Când se aprinde lampa de avertizare sistem servodirecţie asistată electric
S-ar putea ca volanul să fie foarte greu de manevrat.
Dacă volanul este mai greu de manevrat decât în mod obişnuit, ţineţi-l ferm
şi acţionaţi-l cu mai multă forţă decât de obicei.
■La conducerea pentru curăţarea catalizatorului DPF (motor diesel)
În timpul conducerii, acordaţi atenţie deosebită condiţiilor meteo, condiţiilor de
drum, stării terenului şi condiţiilor de trafic, şi respectaţi legislaţia rutieră şi/sau
regulile de circulaţie. Nerespectarea acestora poate provoca un accident cu
urmări mortale sau grave.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare presiune în anvelope (autoturisme
cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Respectaţ
i obligatoriu următoarele măsuri de precauţie. Nerespectarea
acestor măsuri poate duce la pierderea controlului asupra autoturismului, cu
producerea de răniri grave sau mortale.
●Opriţi autoturismul într-un loc sigur cât mai repede posibil. Reglaţi imediat
presiunea în anvelope.
●Autoturisme cu roată de rezervă compactă: Dacă lampa de avertizare presiune
în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea să aveţi
o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Dacă aveţi o pană de cauciuc, montaţi
roata de rezervă şi adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru repararea roţii aflate în pană.
●Autoturisme cu trusă de depanare anvelope: Dacă lampa de avertizare
presiune în anvelope se aprinde chiar dacă aţi reglat presiunea, s-ar putea
să aveţi o pană de cauciuc. Verificaţi anvelopele. Pentru repararea unei pene
de cauciuc, folosiţi trusa de depanare anvelope.
●Evitaţi frânările sau manevrele bruşte. Dacă anvelopele se deteriorează, pute
ţi
pierde controlul direcţiei sau frânelor.
■Dacă are loc o explozie de cauciuc sau o pierdere bruscă de presiune
(autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
S-ar putea ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu se activeze
imediat.
Page 532 of 640

5328-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
NOTĂ
■Pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului de avertizare presiune
în anvelope (autoturisme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Nu instalaţi anvelope de specificaţii sau de mărci diferite, deoarece s-ar putea
ca sistemul de avertizare presiune în anvelope să nu funcţioneze corect.
■Când se aprinde lampa de avertizare a sistemului DPF (motoare diesel)
Dacă lampa de avertizare sistem DPF rămâne aprinsă fără efectuarea curăţării
după încă 100 - 300 km (62 - 187 mile), s-ar putea ca lampa de avertizare
defecţiune să se aprindă. Dacă se întâmplă acest lucru, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
■Dacă se aprinde lampa de avertizare a filtrului de combustibil (motoare
diesel)
Nu conduceţi niciodată autoturismul cu lampa de avertizare aprinsă. Dacă veţi
continua să conduceţi cu apa acumulată în filtrul de combustibil, pompa de
injecţie combustibil se va defecta.
Page 533 of 640

5338-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
Lampa de avertizare generală
Lampa de avertizare generală se
aprinde sau clipeşte şi pentru a
atenţiona că pe afişajul multi-
informaţional apare un mesaj.
Afişajul multi-informaţional
Dacă după efectuarea acţiunilor următoare apare din nou un mesaj sau
indicator, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat.
Lămpile de avertizare şi avertizările sonore funcţionează după cum
urmează, în funcţie de conţinutul mesajului. Dacă un mesaj indică
necesitatea inspectării autoturismului de către un dealer, adresaţi-vă
imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
Dacă se afişează un mesaj de avertizare
(autoturisme cu grup de instrumente cu
2 cadrane)
Afişajul multi-informaţional indică avertismente privind defecţiuni
la nivelul sistemului, operaţii efectuate incorect şi mesaje care
solicită lucrări de întreţinere a autoturismului. Când este afişat un
mesaj, efectuaţi procedura de corectare corespunzătoare.
1
2
Mesaje şi avertismente
Lampă de
avertizare
sistemAvertizare
sonoră*Avertizare
Se
aprinde⎯Se declanşeazăIndică o situaţie importantă, cum ar
fi atunci când un sistem al direcţiei
nu funcţionează corespunzător sau
când nerespectarea procedurii
corective ar putea provoca un
accident
Page 534 of 640

5348-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
*: Se declanşează o avertizare sonoră atunci când un mesaj apare pentru prima
dată pe afişajul multi-informaţional.
●Dacă se afişează mesajul următor, luaţi măsurile corespunzătoare.
• „DPF full. See owner’s manual.” (Filtru DPF plin. Consultaţi manualul
de utilizare.) (motor diesel)
→P. 5 3 7
●Dacă se afişează mesajul următor, s-ar putea să existe o defecţiune.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
• „Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a safe
area and check manual.” (Eficacitate redusă a frânelor din cauza
unei defecţiuni; opriţi într-un loc sigur şi consultaţi manualul.)
⎯
Se
aprinde
sau
clipeşteSe declanşează
sau nu se
declanşeazăIndică o situaţie importantă, cum ar
fi atunci când s-ar putea să existe o
defecţiune în sistemele afişate pe
afişajul multi-informaţional
Clipeşte⎯Se declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când autoturismul ar putea fi avariat
sau expus unor pericole
Se
aprinde⎯Nu se
declanşează
Indică o stare, cum ar fi defectarea
componentelor electrice, starea
acestora sau indică necesitatea
lucrărilor de întreţinere
⎯⎯Nu se
declanşează
Indică o situaţie, cum ar fi atunci
când o operaţie a fost efectuată
incorect, sau indică modul cores-
punzător de efectuare a unei
operaţii
Dacă se afişează un mesaj care recomandă consultarea Manualului
de utilizare
Lampă de
avertizare
sistemAvertizare
sonoră*Avertizare
Page 535 of 640

5358-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
8
Când apar probleme
Luaţi măsurile corespunzătoare conform celor indicate în mesajul afişat.
Dacă se afişează oricare din următoarele mesaje, consultaţi de
asemenea acest Manual de utilizare.
■Dacă se afişează mesajul „Check charging system.” (Verificaţi
sistemul de încărcare.)
Aceasta indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil pressure low.” (Presiune
scăzută ulei de motor.)
Indică o presiune prea scăzută a uleiului de motor.
Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă apare mesajul „Headlight system malfunction. Visit your
dealer.” (Defecţiune în sistemul farurilor. Vizitaţi un dealer.) pe
afişajul multi-informaţional (dacă există în dotare)
S-ar putea să existe o defecţiune în următoarele sisteme. Adresaţi-
vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Sistemul farurilor cu leduri
●Sistemul de reglare automată a nivelului fasciculului farurilor
●Faza lungă automată
■Dacă se afişează mesajul „Front sensor systems are temporarily
unavailable due to inappropriate temp. Wait a moment.”
(Sistemele senzorului frontal sunt indisponibile temporar din
cauza temperaturii necorespunzătoare. Aşteptaţi un moment)
sau „Front sensor systems are temporarily unavailable due to
blocked vision. Clean windshield.” (Sistemele senzorului frontal
sunt indisponibile temporar din cauza lipsei de vizibilitate.
Curăţaţi parbrizul.). (dacă există în dotare)
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor sisteme să fie suspendată
până la remedierea problemei indicate în mesaj:
●PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)
●LDA (sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare)
●Faza lungă automată
●RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)
Alte mesaje afişate pe afişajul multi-informaţional
Page 536 of 640

5368-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)■
Dacă se afişează mesajul „Drain water from fuel filter.” (Purjaţi
apa din filtrul de combustibil.) (motorul 1ND-TV)
Indică faptul că apa acumulată în filtrul de combustibil a ajuns la nivelul
specificat.
→P. 4 6 8
■Dacă se afişează mesajul „Replace fuel filter.” (Înlocuiţi filtrul de
combustibil.) (motorul 1WW)
Indică necesitatea înlocuirii filtrului de combustibil.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru efectuarea lucrărilor de întreţinere.
■Dacă se afişează mesajul „Engine oil low.” (Nivel scăzut ulei de
motor.) (dacă există în dotare)
Indică un posibil nivel scăzut al uleiului de motor.
Ve r i f i c aţi nivelul uleiului de motor şi completaţi cu ulei dacă este
necesar.
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required soon.”
(Schimb de ulei necesar în curând.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor, conform programului
de întreţinere. (Indicatorul nu va funcţiona corespunzător decât dacă
se resetează datele privind schimbul de ulei conform programului de
întreţinere.)
Ve r i f i c aţi uleiul de motor şi efectuaţi schimbul dacă este necesar. După
schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie resetat. (→P. 458)
■Dacă se afişează mesajul „Oil maintenance required.” (Schimb
de ulei necesar.) (dacă există în dotare)
Indică necesitatea schimbării uleiului de motor. (După schimbarea
uleiului de motor şi resetarea datelor privind schimbul de ulei de motor
conform programului de întreţinere.)
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea şi/sau schimbarea uleiului de motor şi
filtrului de ulei. După schimbarea uleiului de motor, sistemul trebuie
resetat. (→P. 458)