Page 457 of 640
4577-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
Înainte de completarea uleiului, asiguraţi-vă că aţi verificat tipul de ulei
şi că aţi pregătit articolele necesare.
Desfaceţi buşonul rezervorului de ulei rotindu-l în sens antiorar.
Adăugaţi ulei de motor în cantităţi mici, verificând nivelul de ulei
indicat pe joja de ulei.
Montaţi buşonul rezervorului de ulei rotindu-l în sens orar.
Alegerea uleiului de
motor→P. 595
Cantitatea de ulei
(Minim → Maxim)
Motoare pe benzină
1,5 l (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Motoare diesel
1,3 l (1,4 qt., 1,1 Imp. qt.)
Articole Pâlnie curată
1
2
3
Page 458 of 640

4587-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
■Completarea uleiului de motor (numai motoare 1ND-TV)
Nu adăugaţi ulei de motor în exces. Utilizaţi joja pentru a vă asigura că nivelul
uleiului nu depăşeşte marcajul de nivel maxim. Dacă depăşiţi acest marcaj, va
trebui să readuceţi nivelul uleiului sub marcajul de nivel maxim.
■Consumul de ulei de motor
în timpul mersului va fi consumată o anumită cantitate de ulei de motor. Consumul
de ulei poate creşte şi poate fi necesară completarea uleiului de motor între
intervalele la care trebuie schimbat uleiul în următoarele situaţii:
●Când motorul este nou, de exemplu imediat după achiziţionarea autoturismului
sau după înlocuirea motorului
●Dacă este utilizat ulei de calitate inferioară sau cu vâscozitate neadecvată
●Când conduceţi la turaţii mari ale motorului sau cu încărcături grele, când tractaţi
sau când conduceţi accelerând sau decelerând frecvent
●Când lăsaţi motorul să funcţioneze la ralanti un timp îndelungat sau când
conduceţi frecvent în trafic aglomerat
■După înlocuirea uleiului de motor (doar la motoarele 8NR-FTS, 1ND-TV şi 1WW)
Trebuie resetate datele privind schimbul de ulei. Efectuaţi următoarele proceduri:
Autoturisme cu grup de instrumente cu 3 cadrane
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs „A”. (→P. 98)
Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia OFF.
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
În timp ce apăsaţi butonul de comutare display sau butonul „DISP” (→P. 98),
aduceţi contactul de pornire în poziţia „ON” (nu porniţi motorul, deoarece modul
de resetare va fi dezactivat). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul până când
contorul de parcurs afişează „000000”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
În timp ce apăsaţi butonul de comutare display sau butonul „DISP” (→P. 98),
aduceţi butonul de pornire a motorului în modul IGNITION ON (nu porniţi
motorul, deoarece modul de resetare va fi dezactivat). Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul până când contorul de parcurs afişează „000000”.
1
2
3
Page 459 of 640

4597-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
Autoturisme cu grup de instrumente cu 2 cadrane
Cu motorul în funcţiune, comutaţi displayul pe contorul de parcurs „A”.
(→P. 104)
Aduceţi butonul de pornire a motorului în poziţia OFF.
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
În timp ce apăsaţi butonul „TRIP” (→P. 104), aduceţi contactul de pornire în
poziţia „ON” (nu porniţi motorul, deoarece modul de resetare va fi dezactivat).
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul până când contorul de parcurs afişează
„00000”.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
În timp ce apăsaţi butonul „TRIP” (→P. 104), aduceţi butonul de pornire a moto-
rului în modul IGNITION ON (nu porniţi motorul, deoarece modul de resetare
va fi dezactivat). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul până când contorul de
parcurs afişează „00000”.
AV E R T I Z A R E
■Uleiul de motor uzat
●Uleiul de motor uzat conţine substanţe toxice care pot provoca inflamaţii ale
pielii şi chiar cancer de piele; din acest motiv, evitaţi contactul prelungit şi repetat
cu uleiul uzat. Îndepărtaţi uleiul uzat de pe piele, spălându-vă bine cu apă
şi săpun.
●Eliminaţi uleiul uzat şi filtrele de ulei printr-o procedură sigură, conform
reglementărilor. Nu eliminaţi uleiul uzat şi filtrele de ulei împreună cu gunoiul
menajer, în sistemul de canalizare sau pe sol.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota, unui atelier service specializat sau
unui magazin de piese de schimb pentru informaţii privind reciclarea sau
eliminarea uleiului.
●Nu lăsaţi uleiul de motor uzat la îndemâna copiilor.
1
2
3
Page 460 of 640

4607-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
NOTĂ
■Pentru a preveni avarierea gravă a motorului
Ve r i f i c aţi periodic nivelul uleiului de motor.
■Când schimbaţi uleiul de motor
●Aveţi grijă să nu vărsaţi ulei pe componentele autoturismului.
●Evitaţi să depăşiţi nivelul maxim, deoarece motorul poate fi avariat.
●Ve r i f i c aţi nivelul uleiului de motor cu ajutorul jojei de ulei la fiecare realimentare.
●Asiguraţi-vă că buşonul rezervorului de ulei de motor este strâns
corespunzător.
■Uleiul de motor (doar motorul 1ND-TV)
Folosirea altui tip de ulei de motor decât ACEA C2 poate cauza avarierea
catalizatorului.
■Uleiul de motor (doar motorul 1WW)
Folosirea altor tipuri de ulei de motor decât „Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy pentru motoare 1WW/2WW” sau alte uleiuri de motor
omologate poate cauza avarierea catalizatorului.
Dacă nu este disponibil la un moment dat ulei de motor „Toyota Genuine Motor
Oil 5W-30 Premium Fuel Economy pentru motoare 1WW/2WW” sau un alt ulei
de motor omologat, se poate utiliza pentru completare până la 1 l (1,1 qt.,
0,9 Imp. qt.) de ulei ACEA C3. (→P. 595)
Page 461 of 640
4617-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
Nivelul lichidului de răcire este satisfăcător dacă se află între marcajele
„FULL” (maxim) şi „LOW” (minim) ale rezervorului atunci când motorul
este rece.
■Rezervorul de lichid de răcire a motorului
Motoarele 1NR-FE, 1ZR-FAE şi 1ND-TV
Buşon rezervor
Marcaj „FULL” (maxim)
Marcaj „LOW” (minim)
Dacă nivelul lichidului este în
dreptul sau sub marcajul „LOW”
(minim), adăugaţi lichid de răcire
până la marcajul „FULL” (maxim).
Motorul 8NR-FTS
Buşon rezervor
Marcaj „FULL” (maxim)
Marcaj „LOW” (minim)
Dacă nivelul lichidului este în
dreptul sau sub marcajul „LOW”
(minim), adăugaţi lichid de răcire
până la marcajul „FULL” (maxim).
Motorul 1WW
Buşon rezervor
Marcaj „FULL” (maxim)
Marcaj „LOW” (minim)
Dacă nivelul lichidului este în
dreptul sau sub marcajul „LOW”
(minim), adăugaţi lichid de răcire
până la marcajul „FULL” (maxim).
Lichidul de răcire
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 462 of 640

4627-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)■
Rezervorul de lichid de răcire a sistemului intermediar de
răcire (doar motorul 8NR-FTS)
Buşon rezervor
Marcaj „FULL” (maxim)
Marcaj „LOW” (minim)
Dacă nivelul lichidului este în
dreptul sau sub marcajul „LOW”
(minim), adăugaţi lichid de răcire
până la marcajul „FULL” (maxim).
■Alegerea lichidului de răcire
Cu excepţia motorului 1WW
Folosiţi exclusiv „Toyota Super Long Life Coolant” sau un lichid de răcire similar
de calitate superioară, pe bază de etilenglicol, fără silicaţi, amine, nitriţi sau boraţi,
cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei acidului organic hibrid.
„Toyota Super Long Life Coolant” este un amestec de 50% lichid de răcire şi 50%
apă deionizată. (Temperatură minimă: -35°C [-31°F])
Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire a motorului, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
Motorul 1WW
Folosiţi exclusiv lichid de răcire „Toyota Genuine Premium Long Life Coolant
1WW/2WW” sau unul echivalent.
Produsul concentrat „Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
trebuie diluat întotdeauna într-o proporţie de 50% lichid de răcire şi 50% apă
deionizată. (Temperatură minimă: -35°C [-31°F])
Pentru mai multe informaţii despre lichidul de răcire a motorului, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat.
■Dacă nivelul lichidului de răcire scade la scurt timp după completare
Ve r i f i c aţi vizual radiatorul, furtunurile, buşonul rezervorului lichidului de răcire
a motorului, robinetul de golire şi pompa de apă.
Dacă nu observaţi urme de scurgeri, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat pentru verificarea buşonului şi a eventualelor
scurgeri din sistemul de răcire.
1
2
3
AV E R T I Z A R E
■Când motorul este fierbinte
Nu scoateţi buşonul rezervorului de lichid de răcire a motorului.
Sistemul de răcire poate fi sub presiune şi poate pulveriza lichid de răcire fierbinte
dacă scoateţi buşonul, provocând răniri grave, cum ar fi arsurile.
Page 463 of 640

4637-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
7
Întreţinerea şi îngrijirea
Ve r i f i c aţi radiatorul, condensatorul şi sistemul intermediar de răcire* şi
îndepărtaţi orice obiect străin.
Dacă oricare dintre componentele de mai sus este foarte murdară sau
nu puteţi aprecia starea acesteia, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat pentru verificarea autoturismului.
*: Doar motoarele 1ND-TV şi 1WW
NOTĂ
■Când completaţi cu lichid de răcire
Lichidul de răcire nu înseamnă doar apă sau doar antigel. Trebuie să folosiţi
amestecul corect de apă şi antigel pentru o lubrifiere corespunzătoare pentru
protecţia împotriva coroziunii şi pentru răcire. Citiţi înainte eticheta antigelului
sau lichidului de răcire.
■Dacă aţi vărsat lichid de răcire
Clătiţi cu apă locul respectiv pentru a preveni deteriorarea componentelor sau
a vopselei.
Radiatorul, condensatorul şi sistemul intermediar de răcire
AV E R T I Z A R E
■Când motorul este fierbinte
Nu atingeţi radiatorul, condensatorul sau sistemul intermediar de răcire,
deoarece acestea pot fi fierbinţi şi pot cauza arsuri.
Page 464 of 640

4647-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Ve r i f i c aţi starea acumulatorului după cum urmează.
■Simboluri de atenţionare
Semnificaţia simbolurilor de atenţionare din partea superioară a
acumulatorului este următoarea:
■Exteriorul acumulatorului
Asiguraţi-vă că bornele acumulatorului nu sunt oxidate, conexiunile
nu sunt slăbite, iar clemele nu sunt fisurate sau slăbite.
Borne
Clemă de fixare
■Înainte de reîncărcare
În cursul încărcării, acumulatorul produce hidrogen gazos, care este inflamabil
şi exploziv. Din acest motiv, respectaţi următoarele indicaţii înainte de reîncărcare:
●Dacă reîncărcaţi acumulatorul atunci când este montat pe autoturism,
deconectaţi obligatoriu cablul de masă.
●Când conectaţi sau deconectaţi cablurile redresorului la/de la acumulator,
redresorul trebuie să fie dezactivat.
Acumulatorul
Sunt interzise fumatul,
flăcările deschise şi
scânteile
Electrolit
Protejaţi-vă ochii
Respectaţi
instrucţiunile
de utilizare
Nu lăsaţi la îndemâna
copiilorGaz exploziv
1
2