9
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastră ar
putea afecta sistemele electronice, de exemplu:
●Sistemul de injecţie combustibil multipunct/sistemul secvenţial de injecţie
combustibil multipunct
●Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)
●Sistemul antiblocare frâne
●Sistemul airbag SRS
●Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
●Sistemul Toyota Safety Sense (dacă există în dotare)
Ve r i f i c aţi cu un dealer autorizat Toyota sau alt atelier service specializat măsurile
de precauţie şi instrucţiunile speciale referitoare la instalarea unui sistem de
transmisie RF.
Informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţe, nivelurile de putere,
poziţiile antenei şi instrucţiunile de instalare pentru instalarea sistemelor de
transmisie RF sunt disponibile la cerere la orice dealer autorizat Toyota sau
alte ateliere service specializate.
Airbagurile SRS şi sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă din
autoturismul Toyota conţin substanţe chimice explozive. Dacă autoturismul este
casat cu airbagurile şi sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă
nedemontate, acest lucru poate provoca un accident, cum ar fi un incendiu.
Înainte de a casa autoturismul, apelaţi la un dealer autorizat Toyota sau la alt
atelier service specializat pentru demontarea şi eliminarea airbagurilor SRS şi
sistemelor de pretensionare a centurilor de siguranţă.
Instalarea unui sistem de transmisie RF
Casarea autoturismului Toyota
Autoturismul dumneavoastră conţine baterii şi/sau acumulatori. Nu le aruncaţi
poluând mediul, ci participaţi la colectarea selectivă a acestora (Directiva
2006/66/CE).
401-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind centurile de
siguranţă, contactaţi un dealer autorizat Toyota ori un alt atelier service
specializat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul rănirilor în
cazul unei frânări bruşte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă
atunci când
pasagerii stau în poziţie dreaptă şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste coapse.
■Femeile însărcinate
Consultaţi medicul şi purtaţi centura de
siguranţă în mod corect. (→P. 38)
Femeile însărcinate trebuie să poziţio-
neze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri, extinzând complet
centura diagonală peste umăr şi evitând
contactul centurii cu zona abdominală.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia
însărcinată, ci şi fătul pot suferi trauma-
tisme grave sau mortale în caz de frânare
bruscă sau coliziune.
411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
AV E R T I Z A R E
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Consultaţi medicul şi purtaţi centura de siguranţă în mod corect. (→P. 3 8 )
■Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi copiii să se joace cu centura de siguranţă. Dacă centura de siguranţă
se răsuceşte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate suferi alte
traumatisme grave ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfăcută, folosiţi o foarfecă şi tăiaţi
centura.
■Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (scaunele din faţă)
Dacă sistemul de pretensionare s-a activat, lampa de avertizare SRS se va
aprinde. În acest caz, centura de siguranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
trebui înlocuită la orice dealer autorizat Toyota sau la un alt atelier service
specializat.
■Ancora centurii diagonale reglabilă (scaunele din faţă)
Poziţionaţi întotdeauna centura diagonală peste centrul umărului. Centura nu
trebuie să alunece de pe umăr şi nu trebuie poziţionată lângă gât.
Nerespectarea acestor recomandă
ri poate reduce eficienţa centurii în caz de
accident şi poate duce la răniri grave sau mortale în caz de oprire bruscă,
viraj brusc sau accident. (→P. 39)
■Deteriorarea şi uzarea centurii de siguranţă
●Nu permiteţi deteriorarea centurilor de siguranţă prin prinderea în portieră
a centurii, a clemei de fixare sau a cataramei.
●Ve r i f i c aţi periodic sistemul centurilor de siguranţă. Verificaţi să nu existe
tăieturi, zone destrămate sau componente slăbite. Nu utilizaţi o centură de
siguranţă deteriorată până când aceasta nu este înlocuită. Centurile de
siguranţă deteriorate nu pot proteja un pasager de răniri grave sau mortale.
●Asiguraţi-vă că centura şi clema acesteia sunt blocate şi că centura de
siguranţă nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu funcţionează corect, contactaţi imediat
dealerul autorizat Toyota sau un atelier service specializat.
●Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclusiv centurile de siguranţă, dacă
autoturismul a fost implicat într-un accident grav, chiar dacă nu prezintă
deteriorări evidente.
●Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi, modificaţi, dezasamblaţi sau eliminaţi
centurile de siguranţă. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru efectuarea oricăror reparaţii necesare.
Manipularea necorespunzătoare poate conduce la o funcţionare incorectă.
471-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie referitoare la airbagurile SRS
●Nu utilizaţi accesorii pentru scaune care acoperă zonele de declanşare a
airbagurilor SRS, deoarece acestea pot împiedica umflarea airbagurilor.
Aceste accesorii pot împiedica activarea corectă a airbagurilor laterale, pot
duce la dezactivarea sistemului sau la declanşarea accidentală a
airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la rănirea gravă sau mortală a
ocupanţilor.
●Nu loviţi şi nu apăsaţi puternic zonele care conţin componentele airbagurilor
SRS.
Aceste acţiuni pot provoca defectarea airbagurilor SRS.
●Nu atingeţi părţile componente imediat după declanşarea airbagurilor SRS,
deoarece acestea pot fi fierbinţi.
●Dacă aerul devine greu de respirat după declanşarea airbagurilor SRS,
deschideţi o portieră sau un geam pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în deplină siguranţă. Pentru a preveni iritaţia
pielii, îndepărtaţi cât mai repede prin spălare orice reziduu.
●Dacă se deteriorează sau se fisurează zonele de depozitare ale airbagurilor
SRS, cum ar fi partea centrală a volanului şi capitonajul stâlpului din faţă şi
din spate, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru a le înlocui.
■Modificarea şi eliminarea componentelor sistemului airbag SRS
Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi niciuna din următoarele modificări fără
să consultaţi în prealabil un dealer autorizat Toyota sau orice atelier service
specializat. Airbagurile SRS se pot defecta sau se pot declanşa (umfla)
accidental, provocând răniri grave sau mortale.
●Instalarea, demontarea, dezasamblarea şi repararea airbagurilor SRS
●Reparaţiile, modificările, demontarea sau înlocuirea volanului, tabloului de
bord, planşei de bord, scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor din faţă, laterali şi
din spate sau bordurii plafonului
●Reparaţiile sau modificările aripii faţă, barei de protecţie faţă sau panourilor
laterale ale habitaclului
●Montarea unei protecţii pentru grilă (bare de protecţie suplimentare etc.), a
unui plug de zăpadă sau troliu
●Modific
ările la sistemul de suspensie al autoturismului
●Instalarea dispozitivelor electronice de genul sisteme radio bidirecţionale
mobile (transmiţătoare RF) şi CD-playere
●Modificarea autoturismului pentru o persoană cu dizabilităţi fizice
501-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)Airbagurile SRS laterale nu sunt proiectate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune frontală sau din spate, dacă se răstoarnă sau dacă
autoturismul este implicat într-o coliziune laterală la viteză mică.
Airbagurile SRS perdea nu sunt proiectate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-un impact din spate, dacă se răstoarnă sau dacă este implicat
într-un impact lateral ori frontal la viteză mică.
■Când trebuie să vă adresaţi unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat
În următoarele cazuri, autoturismul va necesita verificare şi/sau reparaţii.
Adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
●S-a declanşat oricare dintre airbagurile SRS. ●Impact frontal
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
●Impact din spate
●Răsturnarea autoturismului
●Partea din faţă a autoturismului este
avariată sau deformată, respectiv a fost
implicată într-un accident insuficient de
puternic pentru a declanşa airbagurile
SRS frontale.
531-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
cheia în contact şi rotiţi-o în poziţia
dezactivat.
Lampa indicatoare „OFF” se
aprinde (numai când contactul de
pornire este în poziţia „ON”).
Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Introduceţi cheia
mecanică în contact şi rotiţi-o în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde (numai când butonul de pornire a
motorului este în modul IGNITION ON).
■Informaţii referitoare la indicatorul „PASSENGER AIR BAG” (airbag pasager)
Dacă apare una dintre următoarele probleme, s-ar putea să existe o defecţiune
în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea autoturismului.
●Nu se aprinde niciuna dintre lămpile indicatoare „ON” sau „OFF”.
●Lampa indicatoare nu se schimbă atunci când comutatorul pentru activare/
dezactivare manuală a airbagului este adus din poziţia „ON” (activat) în poziţia
„OFF” (dezactivat).
Dezactivarea airbagului pasagerului din faţă
AV E R T I Z A R E
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Din motive de siguranţă, instalaţi întotdeauna scaunul pentru copii pe un
scaun din spate. În cazul în care nu poate fi utilizat un scaun din spate, puteţi
utiliza scaunul din faţă, atât timp cât comutatorul pentru activare/dezactivare
manuală a airbagului este în poziţia „OFF”.
Dacă sistemul de activare/dezactivare manuală a airbagului este lăsat pe
„ON”, impactul puternic la declanşarea (umflarea) airbagului poate provoca
rănirea gravă sau mortală.
■Când scaunul pentru copii nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă
Asiguraţi-vă să sistemul de activare/dezactivare a airbagului este în poziţia „ON”.
Dacă acesta este în poziţia „OFF”, s-ar putea ca airbagul să nu se declanşeze
în cazul unui accident, ceea ce ar putea provoca rănirea gravă sau mortală a
ocupantului.
551-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
Instalarea scaunelor pentru copii
Studiile au demonstrat că instalarea unui scaun pentru copii pe unul
din locurile din spate este o metodă mai sigură decât instalarea acestuia
pe scaunul pasagerului din faţă.
●Alegeţi un scaun pentru copii adecvat autoturismului dumneavoastră
şi corespunzător vârstei şi înălţimii copilului.
●Pentru detalii referitoare la instalare, urmaţi instrucţiunile furnizate
împreună cu scaunul pentru copii.
În acest manual sunt prezentate instrucţiunile generale de instalare.
(→P. 64)
●Dacă în ţara dumneavoastră există reglementări specifice privind
scaunele pentru copii, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru înlocuirea sau instalarea
scaunului pentru copii.
●To y o t a vă recomandă să utilizaţi un scaun pentru copii care este
conform cu norma CEE Nr. 44.
Scaunele pentru copii
Toyota recomandă insistent utilizarea scaunului pentru copii.
De reţinut
711-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
AURIS Touring Sports_EE (12J31E)
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Pentru instalarea scaunului pentru copii, aveţi nevoie de o clemă de blocare.
Urmaţi instrucţiunile furnizate de producătorul scaunului. Dacă scaunul pentru
copii nu este dotat cu clemă de blocare, vă puteţi procura următorul articol de
la orice dealer autorizat Toyota, ori de la un alt atelier service specializat:
Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)
AV E R T I Z A R E
■Când instalaţi un scaun pentru copii
Urmaţi instrucţiunile din manualul de instalare a scaunului pentru copii şi
asiguraţi-vă că scaunul este bine fixat.
Dacă scaunul pentru copii nu este fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
pasageri pot fi răniţi grav sau chiar mortal în cazul unui accident sau al unei
frânări bruşte.
●Dacă scaunul şoferului atinge scaunul
pentru copii şi nu permite instalarea
corectă a acestuia, instalaţi scaunul
pentru copii pe scaunul dreapta spate
(autoturisme cu volanul pe stânga),
respectiv pe scaunul stânga spate
(autoturisme cu volanul pe dreapta).
●Reglaţi scaunul pasagerului din faţă
astfel încât să nu atingă scaunul pentru
copii.
●Instalaţi scaunul pentru copii orientat cu
faţa în sensul de mers pe scaunul
pasagerului din faţă doar dacă acest
lucru este inevitabil.
●Când instalaţi un scaun pentru copii
orientat cu faţa în sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă, deplasaţi
scaunul cât mai în spate posibil şi
scoateţi tetiera.
Nerespectarea acestei recomandări
poate duce la rănirea gravă sau mortală
în cazul declanşării (umflării) airbagurilor.