Page 105 of 256

Transport et équipements pratiques
Rangement du pavillon* Fig. 87
Compartiments de rangement du pa-
villon. Le pavillon dispose de quatre compartiments
de rangement.
– Pour ouvrir ces compartiments, appuyez
sur le bouton de la trappe, ››› fig. 87 . Le ca-
c he s'ou
vre automatiquement.
– Pour fermer le compartiment, appuyez sur
la trappe jusqu'à ce qu'un clic se fasse en-
tendre. AVERTISSEMENT
La trappe du compartiment de rangement
doit toujours être fermée lorsque le véhicule
est en circulation afin de réduire les éven-
tuels risques de blessures provoqués par des
freinages brusques ou par des accidents et
en vue d'éviter toute projection d'objets à tra-
vers l'habitacle. Porte-gobelets avant
Fig. 88
Porte-gobelets avant. Dans la console centrale, face au levier de vi-
tesse, se trouvent deux porte-gobelets
››› fig. 88. AVERTISSEMENT
● Ne placez pas de récipients contenant des
boissons chaudes dans les porte-gobelets. En
cas de manœuvre de conduite normale ou
brusque et en cas de freinage brusque ou
d'accident, les boissons chaudes peuvent se
renverser : risque de brûlures !
● N'utilisez pas de récipients en matériau dur
(verre, porcelaine par ex.), car ils pourraient
occasionner des blessures en cas d'accident. Porte-gobelets arrière*/accoudoirs*
Fig. 89
Ouverture du porte-gobelets arrière. Fig. 90
Porte-gobelets arrière dans l'accou-
doir. Ouverture et fermeture du porte-
gobelets*/accoudoirs*
– Pour ouvrir, tirez la sangle dans le sens de
la flèche ››› fig. 89 1 .
»
103
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 106 of 256

Commande
– Pour fermer, levez le porte-gobelets*/ac-
coudoir* dans le sens de la flèche ››› fig. 90
2 .
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le chargement du coffre à ba-
gages soit bien fixé avec le filet* lorsque
vous circulez avec l'accoudoir rabattu ››› pa-
ge 113. Autres rangements
Vous trouverez d'autres rangements :
● dans la console centrale,
● dans les revêtements de porte (à l'avant et
à l'arrière),
● dans les revêtement latéraux du coffre à
bagages,
● dans le cuvelage de la roue de secours du
coffre à bagages (uniquement sur véhicules
doté de kit anticrevaison*).
Les patères sont situées sur les poignées ar-
rière de maintien dans le pavillon. AVERTISSEMENT
● Ne posez aucun objet sur la planche de
bord. Ces objets risquent d'être projetés à
travers l'habitacle (en cas d'accélération, de
freinage ou dans un virage, par exemple) et
de détourner votre attention de la circulation. ●
Assurez-vous que, en cours de route, aucun
objet ne puisse glisser de la console centrale
ou d'autres rangements et se retrouver au
plancher dans la zone du conducteur. En cas
d'urgence, vous risquez de ne plus pouvoir
freiner, embrayer ou accélérer : risque d'acci-
dent !
● Les vêtements accrochés ne doivent pas gê-
ner la visibilité du conducteur – risque d'acci-
dent ! Les patères ont été conçues pour por-
ter uniquement des vêtements légers. Ne
laissez aucun objet dur, coupant ou lourd
dans les vêtements suspendus aux patères.
En cas de freinage brusque ou d'accident, en
particulier avec déclenchement de sacs gon-
flables, ces objets peuvent blesser les occu-
pants. Rangement mobile multi-
usage*
Généralités Fig. 91
Rangement mobile. Ouverture. Fig. 92
Rangement mobile. Fonctions.104
Page 107 of 256

Transport et équipements pratiques
Ce rangement ne peut être situé que dans la
zone centrale de la banquette arrière.
Ouverture – Levez le couvercle B , par la zone
A›››
fig. 91 .
F ermet
ure
– Poussez le couvercle vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'enclipse.
Fonctions du rangement mobile
● La boîte à gants avant ouverte pourra être
utilisée pour ranger de petits objets qui ne
risquent pas de blesser les occupants du vé-
hicule s'ils sont projetés à l'intérieur de l'ha-
bitacle.
● Les porte-gobelets seront utilisés pour y
placer des canettes ou des verres à boissons.
● La bande élastique latérale permet de gar-
der des papiers ou des revues.
● Les tablettes peuvent être utilisées pour
écrire.
Pour utiliser la tablette C
››› fig. 92 , il faut
l'e xtr
aire de son logement sur le côté du ran-
gement mobile et la placer dans son loge-
ment D
››› fig. 92 sur la partie frontale du
r an
gement mobile.
La tablette située dans le logement droit sera
montée dans le logement gauche de la partie
frontale du rangement mobile, et la tablette située dans le logement gauche sera montée
dans le logement droit.
Les tablettes disposent de deux positions
d'utilisation et ne sont pas interchangeables.
AVERTISSEMENT
● Le rangement mobile peut supporter au
maximum 5 kg. Ne dépassez pas cette char-
ge.
● Veuillez ne pas circuler avec le couvercle du
rangement ouvert.
● Ne circulez pas avec les tablettes en posi-
tion d'utilisation.
● Maintenez les tablettes rangées à l'inté-
rieur du rangement mobile avec le couvercle
fermé lorsque le véhicule est en marche ou
que vous ne les utilisez pas.
● Ne placez pas de récipients contenant des
boissons chaudes dans les porte-gobelets. En
cas de manœuvre, la boisson peut couler et
causer des brûlures.
● Ne déposez pas de canettes de boissons
dans les porte-gobelets lorsque le véhicule
est en marche, elles pourraient être projetées
dans l'habitacle et causer des blessures.
● Assurez-vous que la plaque de fixation soit
correctement fixée à l'armature du coussin.
● Lorsque vous n'utilisez pas la plaque, con-
servez-la à l'intérieur du rangement.
● Lorsque vous n'utilisez pas le rangement
mobile, maintenez-le toujours bien fixé au fi-
let de chargement du coffre à bagages. Nota
● Assurez-vous que le rangement mobile soit
correctement fixé en tirant dessus vers
l'avant, tout en le prenant par la boîte à gants
avant et en vérifiant que les deux pinces de
fixation sont correctement fixées avec les
deux anneaux. 105
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 108 of 256

Commande
Montage et démontage Fig. 93
Rangement mobile. Montage. Fig. 94
Plaque de fixation du rangement mo-
bile. Montage du rangement mobile
– Rabattez le petit dossier de la banquette
arrière pour avoir accès à la partie arrière
du dossier le plus grand.
– Placez depuis l'intérieur du véhicule la pla-
que de fixation H
››› fig. 94 du rangement mo
b ile par la partie arrière du dossier. Elle
doit être située entre le dossier et le cous-
sin, dans la zone de la place centrale.
– Poussez la plaque jusqu'à ce qu'elle s'en-
clipse avec l'armature du coussin. Cela per-
met l'apparition des anneaux de fixation du
rangement mobile au niveau de la partie
avant du siège.
– Si vous rencontrez des problèmes pour en-
clipser la plaque, inclinez légèrement vers
l'avant le dossier de la grande banquette
puis inclinez-le à nouveau vers l'arrière
pour faciliter le montage du rangement sur
la plaque.
– Placez le rangement mobile sur la mousse
de la banquette sur la place centrale.
– Mettez face à face les deux pièces de fixa-
tion E
››› fig. 93 , avec les deux anneaux
de fi x
ation G
››› fig. 94 et appuyez forte-
ment jusqu'à ce que les deux pinces s'en-
clipsent totalement dans les anneaux.
Démontage du rangement mobile
– Tirez sur chacun des boutons ››› fig. 93 F des pinces (boutons rouges) vers l'avant,
jusqu'à entendre leur déclipsage.
– Rabattez la grande banquette et retirez la
plaque de fixation du rangement mobile. Cendrier*, allume-cigare* et
prises de courant
Cendrier avant* Fig. 95
Cendrier situé dans le porte-gobelets
avant. Ouverture ou fermeture du cendrier
– Pour ouvrir le cendrier, levez le cache
››› fig. 95 .
– Pour l
e fermer, rabattez le cache.
Vidage du cendrier
– Retirez l'insert de cendrier et videz-le. AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais de papier dans le cendrier.
La cendre chaude risque d'enflammer le pa-
pier contenu dans le cendrier. 106
Page 109 of 256

Transport et équipements pratiques
Allume-cigare* Fig. 96
Allume-cigare branché dans la prise
de courant de la console centrale avant. –
Enfoncez le bouton de l'allume-cigare
››› fig. 96 pour l'activer
›
› › .
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare
sorte légèrement.
– Retirez l'allume-cigare et allumez votre ci-
garette à la spirale incandescente. AVERTISSEMENT
● Une utilisation non conforme de l'allume-ci-
gare peut provoquer des blessures ou être à
l'origine d'un incendie.
● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-
me-cigare ! Une utilisation distraite ou indue
de l'allume-cigare peut provoquer des brûlu-
res – risque de blessures !
● L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque le moteur est en marche. C'est pourquoi il ne faut ja-
mais laisser les enfants seuls à l'intérieur du
véhicule : risque d'incendie !
Prises de courant
Fig. 97
Prise de courant de la console centra-
le avant. Fig. 98
Modèle Altea XL/Freetrack : prise de
courant du coffre à bagages Des accessoires électriques peuvent être
branchés à la prise de courant 12 volts de la
console centrale
››› fig. 97 de l'habitacle et à
c el
le du coffre à bagages*. La puissance ab-
sorbée ne doit toutefois pas dépasser
120 watts pour chaque prise de courant. AVERTISSEMENT
Les prises de courant et les accessoires qui y
sont branchés ne fonctionnent que lorsque
l'allumage est connecté ou que le moteur est
en marche. Une utilisation incorrecte des pri-
ses de courant ou des accessoires électriques
peut provoquer des blessures graves ou être
à l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il ne
faut jamais laisser d'enfants seuls à l'inté-
rieur du véhicule : risque de blessures ! Nota
● La batterie du véhicule se décharge lorsque
le moteur est à l'arrêt et que des accessoires
sont en circuit.
● Avant d'acheter un quelconque accessoire,
consultez les indications de la section ››› pa-
ge 161. 107
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 110 of 256
Commande
Connecteur d'entrée auxiliaire Audio
(AUX-IN)* Fig. 99
Connecteur pour l'entrée auxiliaire
audio. –
Soulevez le couvercle AUX ››› fig. 99 .
– Intr odui
sez la fiche à fond (voir notice de
l'Autoradio). Connexion AUX RSE* Fig. 100
Connexion AUX RSE. Ce connecteur peut être utilisé en tant qu'en-
trée audio (connecteurs rouge et blanc) ou
audio et vidéo (connecteurs rouge, blanc et
jaune). Pour de plus amples informations
concernant l'utilisation de cette source audio
et vidéo, veuillez consulter la notice du RSE. Connecteur MEDIA-IN* Fig. 101
Connexion de l'accoudoir central. Pour obtenir des informations relatives au
fonctionnement de cet appareil, veuillez con-
sulter la notice de l'Autoradio.
108
Page 111 of 256

Transport et équipements pratiques
Boîte de premiers secours,
triangle de signalisation et
extincteur Triangle de signalisation* et trousse
de secours* Fig. 102
Altea : logement pour le triangle de
signalisation sous la plage arrière. Le triangle de signalisation* peut être rangé
sous la plage arrière dans un casier de range-
ment
››› fig. 102 ou dans le casier de range-
ment s
itué dans le plancher du coffre à baga-
ges, sous le tapis, selon la version.
La trousse de secours peut être placée dans
le casier de rangement situé sous le tapis du
plancher du coffre à bagages ou dans le com-
partiment de rangement se trouvant dans le
revêtement latéral gauche du coffre à baga-
ges (en fonction des versions). Nota
● Le triangle de signalisation et la boîte de
premier secours ne font pas partie de l'équi-
pement de série du véhicule.
● La boîte de premier secours doit être con-
forme à la législation.
● Respectez la date de péremption du conte-
nu de la boîte de premiers secours. Une fois
la date de péremption atteinte, nous vous re-
commandons vivement d'acquérir une nou-
velle boîte de premiers secours le plus rapi-
dement possible.
● Avant d'acheter des accessoires et des piè-
ces de rechange, consultez les indications de
la section ››› page 161 Extincteur*
L'extincteur* peut être placé sur le tapis du
coffre à bagages, maintenu par de la bande
autoagrippante.
Nota
● L'extincteur ne fait pas partie de l'équipe-
ment de série du véhicule.
● L'extincteur doit être conforme à la législa-
tion en vigueur.
● Vérifiez que l'extincteur fonctionne. Ils doi-
vent pour cela être examinés. L'échéance du
prochain contrôle est indiquée sur le cachet
de contrôle collé sur l'extincteur. ●
Avant d'acheter des accessoires et des piè-
ces de rechange, consultez les indications de
la section ››› page 161 Coffre à bagages
Chargement du coffre à bagages Tous les bagages ou objets non attachés doi-
vent être fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
et sont de ce fait ballottés dans le coffre à ba-
gages peuvent diminuer la sécurité de con-
duite ou les qualités routières du véhicule en
raison du déplacement du centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffre à bagages.
– Déposez et rangez autant que possible les
objets lourds au fond du coffre à bagages.
– Placez d'abord les objets lourds en des-
sous.
– Fixez les objets lourds à l'aide des œillets
d'arrimage disponibles ››› page 112. AVERTISSEMENT
● Tout chargement ou tout objet non attaché
dans le coffre à bagages peut provoquer des
blessures graves. » 109
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 112 of 256

Commande
●
Rangez toujours les objets dans le coffre à
bagages et attachez-les à l'aide des œillets
d'arrimage.
● Utilisez des sangles spécialement adap-
tées pour maintenir en place des objets
lourds.
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci-
dent, les objets non attachés peuvent être
projetés vers l'avant et blesser les occupants
du véhicule ou d'autres usagers de la route.
Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés
par un airbag qui se déclenche à ce moment-
là. Dans de telles circonstances, ces objets
peuvent se transformer en véritables « pro-
jectiles » - Danger !
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou-
tières du véhicule sont modifiées par le dé-
placement du centre de gravité en cas de
transport d'objets lourds, ce qui peut provo-
quer un accident. Le style de conduite et la vi-
tesse doivent donc être adaptés en consé-
quence.
● N'excédez jamais les charges autorisées
sur les essieux et le poids total autorisé en
charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas
respectés, les qualités routières du véhicule
peuvent être modifiées et entraîner des acci-
dents, des blessures ou des dommages au
véhicule.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
veillance, en particulier lorsque le hayon est
ouvert. Les enfants pourraient accéder au cof-
fre à bagages et fermer le hayon de l'inté- rieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour-
raient pas en sortir sans aide et risqueraient
la mort.
●
Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicule ou à proximité du véhicule. Fermez et
verrouillez le hayon ainsi que toutes les por-
tes lorsque vous quittez le véhicule. Avant de
verrouiller le véhicule, assurez-vous que per-
sonne ne se trouve à l'intérieur, y compris
des enfants. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent
frotter contre la lunette arrière et endomma-
ger les fils de dégivrage. Nota
● Un échange d'air dans le véhicule permet
de réduire la formation de buée sur les gla-
ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
sortie d'air situées dans le revêtement latéral
du coffre à bagages. Assurez-vous que les
ouïes d'évacuation d'air ne sont pas mas-
quées.
● Les sangles adaptées aux œillets d'arrima-
ge et permettant de fixer le chargement sont
disponibles dans le commerce d'accessoires. Plage arrière
3 Valable pour le modèle : ALTEA
Fig. 103
Plage arrière. Fig. 104
Démontage du casier de rangement. Retrait de la plage arrière
– Décrochez les tirants ››› fig. 103 B de leurs
logements A .
– Retirez la plage de son logement en posi-
tion de repos et en tirant vers l'extérieur. Le
casier de rangement doit rester fermé.
110