Page 137 of 256

Conduite
●
Avant d'engager votre véhicule sur une lon-
gue route à forte déclivité, réduisez votre vi-
tesse et rétrogradez. Vous bénéficiez ainsi de
l'action du frein-moteur et vous ne sollicitez
pas autant les freins. Si vous devez néan-
moins freiner, faites-le par intermittence et
non pas de manière continue. Nota
● Si le servofrein ne fonctionne pas, parce
que le véhicule doit être remorqué ou parce
que le servofrein est défectueux, par exem-
ple, vous devez exercer une pression plus for-
te sur la pédale de frein qu'en temps normal.
● Si vous faites monter ultérieurement un
becquet avant, des enjoliveurs intégraux ou
d'autres accessoires analogues, veillez à ce
que la ventilation des roues avant soit bien
assurée sinon le système de freinage risque
de chauffer. Avant d'acheter des accessoires,
tenez compte des indications correspondan-
tes ››› page 161, Modifications techniques . Actionnement du frein à main
Fig. 123
Frein à main entre les sièges avant. Le frein à main serré à fond empêche le véhi-
cule de se mettre à rouler inopinément.
Tirez toujours à fond le frein à main lorsque
vous quittez ou garez le véhicule.
Serrage du frein à main
– Serrez le frein à main à fond en tirant le le-
vier vers le haut ››› fig. 123.
Desserrage du frein à main
– Soulevez légèrement le levier du frein à
main, appuyez sur le bouton de déblocage
dans le sens de la flèche ››› fig. 123 et
ab ai
ssez le levier au maximum ››› .
Abaissez toujours le frein à main à fond afin
d'év it
er de conduire par inadvertance avec le
frein légèrement serré ››› .Le témoin s'allume lorsque le frein à main est
serré et que le contact d'allumage est mis
.
L e témoin s'ét
eint lorsque le frein à main est
desserré.
Si vous conduisez à plus de 6 km/h (4 mph)
quand le frein à main est mis, le message
suivant* s'affiche à l'écran du tableau de
bord :
FREIN À MAIN SERRÉ. Un signal sonore
d'avertissement retentit également. AVERTISSEMENT
● N'utilisez jamais le frein à main pour freiner
un véhicule qui roule. La distance de freinage
est beaucoup plus importante, car seules les
roues arrière sont freinées. Risque d'acci-
dent !
● Si le frein à main n'est desserré que partiel-
lement, les freins arrière risquent de sur-
chauffer, ce qui peut influencer négativement
le fonctionnement du système de freinage –
risque d'accident ! De plus, ceci conduit à
l'usure prématurée des garnitures de frein ar-
rière. ATTENTION
N'oubliez pas de serrer le frein à main lors-
que vous quittez le véhicule. Passez égale-
ment la 1ère vitesse. 135Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 138 of 256

Commande
Stationnement Le frein à main devrait toujours être serré à
fond lorsque le véhicule est en stationne-
ment.
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce
qui suit :
– Immobilisez le véhicule en actionnant la
pédale de frein.
– Serrez le frein à main.
– Passez la 1ère vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
tact-démarreur. Tournez légèrement le vo-
lant pour que le dispositif de blocage de di-
rection s'enclenche.
– Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
véhicule ››› .
Remarques supplémentaires concernant le
stationnement en pente et en côte :
Tournez le volant de sorte que le véhicule
heurte le trottoir s'il se met en mouvement.
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour-
nez l
es roues avant vers la droite de sorte
qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Lorsque le véhicule est garé en côte
, tour-
nez les roues avant vers la gauche de sorte
qu'elles soient orientées dans le sens opposé
au trottoir . ●
Bloquez le véhicule comme à l'habitude en
serrant à fond le frein à main et en engageant
la 1ère vitesse. AVERTISSEMENT
● Minimisez les risques de blessures lorsque
vous laissez le véhicule sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
droits dans lesquels le système d'échappe-
ment chaud est en contact avec de l'herbe sè-
che, des broussailles, du carburant qui a fui
ou d'autres matières très inflammables.
● Ne permettez pas aux passagers de rester
dans le véhicule une fois que celui-ci a été
verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour-
raient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont
un obstacle pour les secours venant de l'exté-
rieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
ce dans le véhicule. Ils pourraient par exem-
ple desserrer le frein à main et/ou déplacer le
levier de vitesses/levier sélecteur, mettant
ainsi le véhicule en mouvement sans avoir
aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant
en danger la vie peuvent être atteintes à bord
d'un véhicule en stationnement. Assistant de démarrage en côte*
Cette fonction n'est incluse que sur les véhi-
cules équipés de l'ESC.
L'assistant de démarrage en côte aide le con-
ducteur à démarrer en côte en montant en
maintenant le véhicule à l'arrêt.
Le système maintient la pression de freinage
pendant environ 2 secondes après que le
conducteur ait relâché la pédale de frein,
pour éviter que le véhicule se déplace vers
l'arrière pendant la manœuvre de démarrage.
Pendant ces 2 secondes, le conducteur a suf-
fisamment de temps pour relâcher la pédale
d'embrayage et accélérer sans que le véhicu-
le ne se déplace et sans avoir à utiliser le
frein à main, ce qui rend le démarrage plus
facile, pratique et sûr.
Les conditions de fonctionnement sont :
● se trouver sur une pente,
● portières fermées,
● véhicule complètement arrêté,
● moteur en marche et pédale de frein ap-
puyé,
● en plus d'avoir mis en marche ou d'être au
point mort pour le changement de vitesses
manuel et d'avoir mis le levier de vitesse en
position S,
D ou R dans le cas des boîtes de
vitesse automatiques.
136
Page 139 of 256

Conduite
Le système est aussi actif lors de montées en
marche arrière. AVERTISSEMENT
● Si le véhicule n'est pas mis en marche im-
médiatement après avoir retiré le pied de la
pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certai-
nes circonstances, commencer à descendre la
pente. Appuyez sur la pédale de frein ou ser-
rez immédiatement le frein à main.
● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de
frein ou serrez immédiatement le frein à
main.
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule re-
cule involontairement au démarrage en cas
de circulation « pare-chocs contre pare-
chocs », maintenez la pédale de frein enfon-
cée pendant quelques secondes avant de
commencer à rouler. Nota
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé
pourront vous spécifier si votre véhicule est
équipé de ce système. Boîte mécanique
Conduite avec boîte mécanique Fig. 124
Détail de la console centrale : sché-
ma d'une boîte mécanique 5 ou 6 vitesses. Passage de la marche arrière
– Débrayez à fond quand le véhicule est à
l'arrêt (le moteur tourne au ralenti).
– Placez le levier de vitesses au point mort
puis déplacez le levier à fond vers le bas.
– Faites glisser le levier de vitesses vers la
gauche jusqu'à la position correspondant à
la marche arrière comme indiqué sur le
schéma des vitesses représenté sur le
pommeau du levier.
La marche arrière ne doit être enclenchée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le
moteur en marche, il faut attendre environ
6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond avant de sélectionner la marche arrière, afin
de protéger la boîte de vitesses.
Les feux de recul s'allument lorsque la mar-
che arrière est enclenchée et que le contact
d'allumage est mis.
AVERTISSEMENT
● Lorsque le moteur tourne, le véhicule se dé-
place dès qu'une vitesse est engagée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
● N'enclenchez jamais la marche arrière lors-
que le véhicule roule – risque d'accident ! Nota
● En conduisant, ne posez pas votre main sur
le levier de vitesses. La pression de la main
se transmet aux fourchettes de commande de
la boîte de vitesses, risquant ainsi de provo-
quer à long terme leur usure prématurée.
● Débrayez toujours à fond lorsque vous pas-
sez les vitesses pour éviter une usure et des
endommagements inutiles.
● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en
faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne
une usure prématurée et un endommagement
de l'embrayage.
● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pédale
d'embrayage ; bien que la pression semble
insignifiante, cela peut provoquer une usure
prématurée du disque d'embrayage. Utilisez
le repose-pied tant que vous ne devez pas
changer de vitesse. 137Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 140 of 256

Commande
Boîte automatique/boîte
automatique DSG* Positions du levier sélecteur Fig. 125
Console centrale : levier sélecteur de
boîte automatique/boîte automatique DSG. Positions de la boîte de vitesses signalées
sur le revêtement
Position parking (levier bloqué).
Position marche arrière.
Position neutre (levier bloqué). Cette po-
sition est similaire au point mort pour
les boîtes mécaniques.
Position de conduite normale (il s'agit
d'un programme de conduite économi-
que).
Position de conduite sportive.
P
R
N
D
S Position de conduite Tiptronic (ce pro-
gramme dispose d'une conduite simi-
laire à celle d'une boîte mécanique).
Programmes de conduite La boîte automatique et la boîte DSG sont do-
tées de trois programmes de conduite.
Sélection du programme économique
– Ce programme permet de sélectionner une
vitesse supérieure avant et une vitesse in-
férieure ensuite.
– Positionnez le levier sélecteur en position D
pour la marche avant.
– Amenez le levier sélecteur en position R
pour la marche arrière. Cette position est
commune pour tous les programmes, si
vous souhaitez aller en marche arrière.
Sélection du programme sport
– Amenez le levier en position S
.
Si v
ous avez sélectionné le programme sport
S
votre mode de conduite sera plutôt sportif,
car le programme exploite à fond les réserves
de puissance du moteur en retardant le pas-
sage aux rapports supérieurs. C'est pourquoi
il est recommandé de ne pas sélectionner ce
programme pour une conduite sur autoroute
ou en ville. +/- Sélection du programme manuel (Tiptronic)
Ce programme dispose d'une conduite simi-
laire à celle d'une boîte mécanique.
On peut accéder à ce programme à partir du
levier sélecteur ou depuis les commandes au
volant quand cette option existe
››› pa-
ge 141.
Blocag
e du levier sélecteur Fig. 126
Console centrale : levier sélecteur de
boîte automatique. Le blocage du levier sélecteur évite qu'un
rapport ne soit engagé par inadvertance et
que le véhicule ne se mette alors involontai-
rement en mouvement.
Désactivation du blocage du levier sélecteur
– Démarrez le véhicule.
138
Page 141 of 256

Conduite
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée tout en appuyant sur le
bouton du pommeau.
Le verrouillage ne peut être activé que lors-
que le véhicule est arrêté ou à une vitesse in-
férieure à 5 km/h (3 mph). À une vitesse su-
périeure, le verrouillage se désactive auto-
matiquement en position N.
Dan s
le cas de changements de position rapi-
des (par exemple de R
à D), le levier ne se
bloque pas. Si le levier reste en position N
plus d'une seconde, il se bloque automati-
quement. Le blocage automatique évite que
le levier passe des positions P et N à d'autres
mode
s de circulation sans appuyer sur la pé-
dale de frein.
Le levier doit être en position P
pour pouvoir
retirer la clé du contact. Conduite avec boîte
automatique/boîte automatique DSG* Fig. 127
Console centrale : levier sélecteur de
boîte automatique. Le passage à un rapport supérieur ou infé-
rieur est automatique.
Démarrage
– Mettez le moteur en marche lorsque le le-
vier sélecteur est en position P ou
N
.
Conduite
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée.
– En maintenant la touche de blocage enfon-
cée (touche située sur le pommeau du le-
vier sélecteur), sélectionnez R ou D
.
– Lâchez le levier et attendez quelques ins-
tants que la boîte de vitesses ait changé de
rapport (un léger à-coup est perceptible). –
Lâchez la pédale de frein et accélérez ››› .
Arrêt momentané – En cas d'arrêt momentané, immobilisez le
véhicule en appuyant à fond sur la pédale
de frein pour l'empêcher de reculer dans
une pente ou d'être « entraîné », par exem-
ple, lors de l'arrêt à un feu. Dans ce cas, il
est inutile d'amener le levier sélecteur en
position P
ou
N.
– N'accélérez pas.
Stationnement
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enfoncée jusqu'à ce que le véhicule
soit arrêté ››› .
– Serrez le frein à main correctement.
– Maintenez la touche de blocage enfoncée,
amenez le levier sélecteur en position P et
r elâc
hez la touche de blocage.
Conduite en montée ou en descente
– Poussez le levier sélecteur de la position
« D », vers la droite dans la commande de
sélection Tiptronic.
– Pour rétrograder, poussez légèrement le le-
vier sélecteur vers l'arrière.
Arrêt en côte – Immobilisez dans tous les cas le véhicule
en appuyant sur la pédale de frein pour
»
139
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 142 of 256

Commande
« l'empêcher de reculer » ››› . N'essayez
pas d'éviter que le véhicule « recule » en
augmentant le régime du moteur avec une
vitesse engagée.
Démarrage en côte
– Serrez le frein à main correctement.
– Avec une vitesse engagée, accélérez un
peu et relâchez en même temps le frein à
main.
Plus la déclivité est importante, plus le rap-
port sélectionné doit être petit. Cela augmen-
te l'effet du frein-moteur. Imaginons que
vous descendez une pente très raide en troi-
sième par exemple. Si le frein-moteur ne suf-
fit pas, le véhicule prend de la vitesse. Pour
que le moteur ne s'emballe pas, la boîte au-
tomatique passe automatiquement au rap-
port supérieur. Vous devez réduire la vitesse
en appuyant sur la pédale de frein et ensuite
rétrograder en troisième vitesse avec la com-
mande Tiptronic* ››› .
Votre véhicule est équipé d'un blocage auto-
matique qui vous empêche de faire passer le
levier sélecteur de la position P
ou N à une
position de marche avant ou de marche arriè-
re sans enfoncer la pédale de frein.
La clé de contact ne peut être retirée que
lorsque le levier sélecteur est en position P.Témoin de c
ontrôle « Appuyer sur la pédale
de frein »
Lorsque le témoin situé près du levier sélec-
teur s'allumera, appuyez sur la pédale de
frein. Ceci est indispensable pour dégager le
levier sélecteur de boîte automatique des po-
sitions P
ou N. Il se peut également qu'un
message d'informations ou des instructions
pour réaliser les opérations nécessaires s'af-
fichent sur le tableau de bord. AVERTISSEMENT
● Le conducteur ne doit jamais quitter son vé-
hicule lorsque le moteur tourne et qu'un rap-
port est enclenché. Si vous devez quitter le
véhicule alors que le moteur tourne, enfoncez
toujours la pédale de frein de stationnement
à fond et amenez le levier sélecteur dans la
position frein de parking P.
● Lorsque le moteur tourne et que le levier
sélecteur est en position D ou R, il est néces-
saire d'immobiliser le véhicule en actionnant
la pédale de frein, car même lorsque le mo-
teur tourne au ralenti, la transmission de la
force motrice n'est pas entièrement interrom-
pue et le véhicule continue d'avancer.
● N'accélérez jamais lorsque vous changez le
levier sélecteur de position – risque d'acci-
dent !
● N'amenez jamais le levier sélecteur sur les
rapports R ou P pendant que vous conduisez :
risque d'accident ! ●
Avant d'engager votre véhicule sur une rou-
te à forte déclivité, réduisez votre vitesse et
sélectionnez un rapport inférieur.
● Si vous devez vous arrêter en côte, arrêtez-
le toujours en appuyant sur la pédale de frein
pour l'empêcher de reculer.
● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
puyez pas trop souvent ou trop longtemps
sur la pédale de frein. Le fait de freiner en
permanence entraîne une surchauffe des
freins, réduit considérablement la puissance
de freinage, augmente la distance de freinage
ou conduit à une défaillance totale du systè-
me de freinage.
● Ne laissez jamais votre véhicule descendre
une pente avec le levier sélecteur en position
neutre N ou en position D, et ce que le moteur
tourne ou non. ATTENTION
● Lors d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'em-
pêcher le véhicule de rouler en arrière en ac-
célérant avec une vitesse engagée. Dans le
cas contraire, la boîte automatique pourrait
surchauffer et être endommagée. Serrez le
frein à main à fond ou appuyez sur la pédale
de frein pour empêcher le véhicule de se met-
tre à rouler.
● Si vous laissez aller le véhicule en roue li-
bre alors que le moteur est coupé et que le le-
vier sélecteur se trouve en position N, la boîte
automatique s'abîme par manque de lubrifi-
cation. 140
Page 143 of 256

Conduite
Engager les vitesses en mode
Tiptronic* Fig. 128
Changer de vitesses en mode Tiptro-
nic. Fig. 129
Volant avec leviers pour boîte auto-
matique. Le système Tiptronic permet au conducteur
de passer les vitesses manuellement. Changement de vitesse avec le levier
sélecteur
– Poussez le levier sélecteur de la position D,
vers la droite dans la commande de sélec-
tion Tiptronic.
– Poussez légèrement le levier sélecteur vers
l'avant ››› fig. 128 + pour augmenter les
rapports.
– Pour rétrograder, poussez légèrement le le-
vier sélecteur vers l'arrière ››› fig. 128 - .
Changement de vitesse avec les commandes
du volant* – Poussez la commande droite de passage
des rapports + vers le volant pour monter
les rapports ››› fig. 129 .
– Pou
ssez la commande gauche de passage
des rapports – vers le volant pour rétro-
grader ››› fig. 129 .
Il e
st possible d'accéder au mode de condui-
te manuel indépendamment du mode de
conduite présélectionné grâce aux leviers du
volant.
Généralités concernant le mode de conduite
Tiptronic
Au moment de l'accélération, la boîte auto-
matique et la boîte DSG passent automati-
quement à la vitesse immédiatement supéri-
eure juste avant que le moteur n'atteigne le régime maximum autorisé pour la vitesse en-
clenchée.
Quand vous rétrogradez, la boîte automati-
que ou la boîte DSG passe à la vitesse infé-
rieure seulement à partir du moment où le
moteur ne risque plus de tourner en surrégi-
me.
Si vous circulez en troisième vitesse, que le
levier se trouve sur la position D de la boîte
aut
omatique ou de la boîte DSG et que vous
activez soudain la commande « Tiptronic »,
celle-ci sera donc également en troisième vi-
tesse.
Changement de vitesse dans le programme
normal ou sportif avec les commandes au
volant
Si dans le programme normal ou dans le pro-
gramme sportif vous actionnez les comman-
des ››› fig. 129, vous passerez provisoirement
en mode « Tiptronic ».
Si vous souhaitez sor-
tir du mode « Tiptronic », appuyez sur la com-
mande droite + OFF vers le volant durant en-
viron une seconde. Si les commandes ne
sont pas actionnées durant un certain temps,
le mode « Tiptronic » sera également désacti-
vé. Nota
● Les commandes au volant de la boîte de vi-
tesses peuvent être actionnées à toutes les
positions du levier sélecteur lors de la circu-
lation du véhicule. 141
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 144 of 256

Commande
Dispositif kick-down Le dispositif de kick-down permet une accélé-
ration maximale.
Si vous appuyez à fond sur l'accélérateur, la
boîte automatique rétrograde en fonction de
la vitesse et du régime-moteur, afin d'exploi-
ter toute la puissance d'accélération du véhi-
cule.
Quand le kick-down est activé, le passage à
la vitesse immédiatement supérieure n'a lieu
que lorsque le régime-moteur maximal prévu
est atteint.
AVERTISSEMENT
Le fait d'accélérer sur une chaussée glissante
peut entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule et de graves blessures.
● Redoublez donc de prudence si vous utili-
sez le kick-down sur chaussée glissante. Une
accélération rapide peut entraîner une perte
de traction et provoquer un dérapage.
● Utilisez le kick-down uniquement lorsque la
circulation et les conditions météorologiques
le permettent. Rodage et conduite
économique
Rodage du moteur Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1
500 premiers kilomètres.
Jusqu'à 1 000 kilomètres
– Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux
2/3 de la vitesse maximale.
– N'accélérez pas à pleins gaz.
– Évitez les régimes élevés.
– Ne tractez pas de remorque.
De 1 000 à 1 500 kilomètres
– Augmentez progressivement l'allure jus-
qu'à la vitesse maximale ou jusqu'au régi-
me maximal autorisé.
Pendant les premières heures de fonctionne-
ment, le moteur subit des frottements inter-
nes plus élevés qu'ultérieurement, une fois
que toutes les pièces mobiles sont rodées. Conseil antipollution
Si vous soumettez votre moteur à un bon ro-
dage, vous augmenterez sa longévité et vous
réduirez la consommation d'huile. Écologie
Le respect de l'environnement joue un rôle
important dans la conception, le choix des
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
SEAT.
Mesures prises au niveau de la construction
pour permettre le recyclage
● Assemblages permettant une dépose facile
des pièces.
● Dépose simplifiée grâce à la conception
modulaire.
● Réduction des mélanges de matériaux.
● Marquage des pièces en matière plastique
et en élastomères conformément aux normes
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
Choix des matériaux
● Utilisation de matériaux recyclables.
● Utilisation de plastiques compatibles au
sein d'un même mécanisme si les compo-
sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment séparables.
● Utilisation de matériaux renouvelables
et/ou recyclés.
● Réduction des composants volatiles, odeur
incluse, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
Interdiction, sauf pour les exceptions pré-
vues par la loi (Annexe II de la directive de
142