
Sécurité
Équipements de sécurité Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
des passagers. En cas d'accident, les équipe-
ments de sécurité permettent de réduire les
risques de blessures. La liste suivante com-
porte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant,
● réglage en hauteur des ceintures sur les
sièges avant,
● airbags frontaux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges avant,
● airbags rideaux,
● appuie-tête actifs à l'avant*,
● points d'ancrage « ISOFIX » sur les sièges
arrière latéraux pour les sièges pour enfant
munis du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisa-
tion et de non-utilisation,
● colonne de direction réglable.
Les équipements de sécurité mentionnés se
complètent pour vous faire bénéficier, vous
et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'accident. Ces équipements de sécu-
rité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise
incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez
pas ces équipements correctement.
La sécurité est l'affaire de tous !
Position correcte des
occupants du véhicule
Position assise correcte du
conducteur Fig. 1
Distance correcte entre le conducteur
et le volant. Fig. 2
Position correcte de l'appuie-tête du
conducteur Pour votre propre sécurité et afin de réduire
les risques de blessures en cas d'accident,
nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants :
– Réglez le volant de sorte que la distance
entre celui-ci et votre cage thoracique soit
d'au moins 25 cm ››› fig. 1 .
– Régl ez
le siège du conducteur vers l'avant
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à
fond sur les pédales d'accélérateur, de
frein et d'embrayage en ayant les jambes
légèrement pliées ››› .
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein-
dre le point le plus élevé du volant.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord
supérieur de celui-ci soit à la même hau-
teur que la partie supérieure de votre tête
››› fig. 2 .
6

Sécurité
de plus grands risques de blessures en cas
de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
marque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager si l'airbag se
déclenche au cours d'un accident – risque de
blessures très graves, voire mortelles !
●
Un siège adapté peut protéger votre en-
fant !
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le
siège pour enfants de votre véhicule car sui-
vant la saison, la température dans un véhi-
cule en stationnement peut devenir très éle-
vée et presque mortelle.
● S'ils ne sont pas installés dans un siège
pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m
ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
re de sécurité standard, car ils risquent d'être
blessés au niveau de l'abdomen et du cou en
cas de freinage brusque ou d'accident.
● Un siège pour enfant est conçu pour porter
un seul enfant ››› page 28, Sièges pour en-
fant.
● Lor
sque vous montez un siège pour enfant
sur la banquette arrière, il est recommandé
d'activer le système de sécurité enfant des
portes ››› page 71. Sièges pour enfant
Classification des sièges pour enfant
en différents groupes Seuls les sièges pour enfant homologués et
adaptés à l'enfant sont autorisés.
Les sièges pour enfant doivent répondre à la
norme ECE-R 44. ECE-R signifie : Règlement
de la Commission Économique pour l'Europe.
Les sièges pour enfant sont classés en 5
groupes :
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois
en v
iron)
Groupe 0+
: jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois
environ)
Groupe 1
: de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi-
ron)
Groupe 2
: de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Groupe 3
: de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Le label de contrôle ECE-R 44 (E majuscule
encerclé et le numéro d'homologation en
dessous) est apposé par moulage sur les siè-
ges pour enfant conformes à la norme du mê-
me nom. Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
ver ces documents à bord.
AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les
informations et avertissements concernant
l'utilisation des sièges pour enfant ››› pa-
ge 27. Possibilités de fixation du siège pour
enfant
Pour fixer en toute sécurité un siège pour en-
fant sur la banquette arrière ou sur le siège
du passager avant, vous disposez des possi-
bilités suivantes :
● Les sièges pour enfant des groupes 0 à 3
se fixent à l'aide des ceintures de sécurité.
● Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+
et 1 équipés des systèmes « ISOFIX » et Top
Tether* peuvent être fixés sans ceintures de
sécurité aux anneaux de fixation « ISOFIX » et
Top Tether* ›››
page 29 .
28

Transport d'enfants en toute sécuritéGroupe de
poids
Place des sièges
Siège
passager avantSiège ar-rière la- téralSiège ar-
rière cen- tral
Groupe 0
jusqu'à 10 kgU*UU
Groupe 0+
jusqu'à 13 kgU*UU
Groupe I
de 9 à 18 kgU*UU
Groupe II
de 15 à 25 kgU*UU
Groupe III
de 22 à 36 kgU*UU Convient pour les systèmes de retenue
universels homologués pour être utili-
sés dans ce groupe de poids.
Reculez et levez le siège du passager au
maximum, puis désactivez systémati-
quement l'airbag.
AVERTISSEMENT
● Durant la marche du véhicule, les enfants
doivent être attachés par un système de rete-
nue correspondant à leur âge, leur poids et
leur taille.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
les informations et avertissements concer-
nant l'utilisation des sièges pour enfant
››› page 27. U :
*:
Fixation du siège pour enfants avec les systèmes « ISOFIX » et Top Tether* Fig. 23
Anneaux de fixation ISOFIX. Fig. 24
Anneau de fixation Top Tether*.
» 29
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Sécurité
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra-
pidement, facilement et en toute sécurité aux
places arrière latérales grâce au système
« ISOFIX » ou Top Tether*.
Lorsque vous posez ou déposez votre siège
pour enfant, respectez impérativement les
instructions du fabricant.
– Reculez la banquette arrière au maximum.
– Enfoncez le siège pour enfant sur les œil-
lets de retenue « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il s'encastre correctement de manière audi-
ble. Si le siège pour enfants dispose d'an-
crage Top Tether*, le connecter à l'anneau
respectif
››› fig. 24 . Tenez compte des indi-
c ation
s du fabricant.
– Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés
du siège pour enfant.
Chaque place arrière latérale est équipée de
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer-
tain
s véhicules, ces anneaux sont fixés à l'ar- mature de siège et à d'autres sur le plancher
arrière. On accède aux anneaux « ISOFIX »
entre le dossier et le coussin de la banquette
arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent
généralement au dos de la banquette arrière
(derrière le dossier ou dans la zone du coffre
à bagages).
Les sièges pour enfant avec système de fixa-
tion « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi-
bles au sein des Services Techniques.
Groupe de poidsType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhicule
Places arrière latérales
TransatFISO/L1Vers l'arrièreX
GISO/L2Vers l'arrièreX
Groupe 0 jusqu'à 10 kgEISO/R1Vers l'arrièreIU
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg
EISO/R1Vers l'arrièreIU
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
Groupe I de 9 à 18 kg
DISO/R2Vers l'arrièreIU
CISO/R3Vers l'arrièreIU
BISO/F2Vers l'avantIU
B1ISO/F2XVers l'avantIU
AISO/F3Vers l'avantIU
Groupe II de 15 à 25 kg------Vers l'avant---
30

Transport d'enfants en toute sécuritéGroupe de poidsType de tailleAppareilSens de montagePositions Isofix du véhicule
Places arrière latérales
Groupe III de 22 à 36 kg------Vers l'avant---
Adapté pour les systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX universels homolo-
gués pour être utilisés dans ce groupe
de poids.
Position ISOFIX non adaptée pour systè-
mes de retenue pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids ou de cette classe de
taille.
AVERTISSEMENT
● Les anneaux de fixation sont conçus uni-
quement pour les sièges pour enfant équipés
des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
des sièges pour enfants sans système « ISO-
FIX », Top Tether*, des ceintures ou de quel-
conques objets : danger de mort !
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. IU :
X :
31
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Index alphabétique
Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement
Activation de la fonction anti-éblouissement . . 94
Désactivation de la fonction anti-éblouisse-ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rhéostat d'éclairage des instruments et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Risques pour les passagers qui ne bouclent pas leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rodage moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 231
S Schéma de la boîte de vitesses . . . . . . . . . . . . . . 137
Sculptures des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sécurité sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécurité à bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 150
Servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sièges avant chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sièges pour enfants système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Signal sonore d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . 130 Start-Stop
Désactivation et activation . . . . . . . . . . . . . . . 151
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Store pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Surveillance de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Synoptique Planche de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Système de contrôle des gaz d'échappement Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Système de GPL Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Système d'alarme désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 143
Système GPL Adaptateur pour l'orifice de remplissage . . . . 178
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Indicateur de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système sonore d'aide au stationnement . . . . . 152 Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
T
Tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs ra- dio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Témoin de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Témoin des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Témoins d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Température de liquide de refroidissement consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Température du liquide de refroidissement indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . . . . . . 80 Fermeture confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Toit relevable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Totalisateur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Touche de verrouillage centralisé déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transporter Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . . . 163
249