Page 89 of 256

Éclairage et visibilité
Réglage dynamique du site des projecteurs
Les véhicules avec lampes à décharge (« lam-
pes à xénon ») sont dotés d'un réglage dyna-
mique du site des projecteurs . Ainsi, lors de
l'allumage des projecteurs, le site de ces der-
niers est ajusté à l'état de chargement du vé-
hicule et que les « mouvements de plongée »
pendant l'accélération ou le freinage sont au-
tomatiquement compensés.
Les véhicules avec lampes à décharge ne
sont pas dotés d'un régulateur du site des
projecteurs.
Projecteurs autodirectionnels* (pour
circuler dans les virages) Fig. 62
Éclairage du virage à l'aide des pha-
res autodirectionnels. En cas de circulation sur routes sinueuses, la
zone la plus importante de la chaussée est
éclairée de façon optimale. Projecteurs autodirectionnels* (AFS)
Les
feux de virage dynamiques fonctionnent
uniquement si vous circulez à plus de
10 km/h (6 mph) environ avec les feux de
croisement allumés. Dans les virages, la
chaussée est mieux éclairée avec les ampou-
les autodirectionnelles à décharge de gaz
qu'avec les projecteurs fixes conventionnels.
Un défaut sur le système est indiqué par le
clignotement du témoin sur le tableau de
bord. Il se peut également qu'un message
d'informations ou des instructions pour réali-
ser les opérations nécessaires s'affichent sur
l'écran du tableau de bord. Rendez-vous à un
atelier spécialisé pour faire réparer le défaut.
Si le témoin s'allume sur le tableau de
bord mais que toutes les ampoules fonction-
nent correctement ››› page 219, il se peut
qu'il y ait tout de même un défaut sur le sys-
tème des feux adaptatifs en virage (AFS).
Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire
réparer le défaut. AVERTISSEMENT
Lorsque la « commande automatique des
feux de croisement » est activée, les feux de
croisement ne s'allument pas par temps de
brouillard, par exemple. Vous devrez les allu-
mer grâce à la commande des feux. La res-
ponsabilité du bon éclairage du véhicule en
déplacement incombe toujours au conduc-
teur. L'« allumage automatique des feux de
croisement » est un simple outil assistant le conducteur. Si nécessaire, allumez les feux
manuellement grâce à la commande.
Projecteurs antibrouillard avec
fonction virage*
3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
L or
sque le clignotant s'allume pour tourner
ou dans des virages très serrés, le projecteur
antibrouillard droit ou gauche s'allume éga-
lement automatiquement en tant que feu de
virage. Le feu de virage ne fonctionne que si
l e
s feux de croisement sont allumés. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
correspondants ››› au chapitre Projecteurs
autodirectionnels* (pour circuler dans les vi-
rages) à la page 87 87
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 90 of 256

Commande
Feux de détresse Fig. 63
Planche de bord : commande des
feux de détresse. Les feux de détresse servent à attirer l'atten-
tion des autres usagers de la route sur votre
véhicule en cas de danger.
Si votre véhicule doit être arrêté :
1. Garez votre véhicule à une distance de sé-
curité suffisante de la circulation.
2. Appuyez sur la touche d'activation des feux de détresse ››› .
3. Coupez le moteur.
4. Serrez le frein à main.
5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'une boîte mécanique ou placez le levier
sélecteur en position P
dans le cas d'une
boît
e automatique. 6. Utilisez le triangle de signalisation pour
que les autres usagers de la route remar-
quent votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jamais la clé.
Activez les feux de détresse si, par exemple :
● Vous approchez d'un embouteillage,
● Vous êtes en situation de détresse,
● Votre véhicule tombe en panne en raison
d'un défaut technique,
● Vous remorquez un autre véhicule ou votre
véhicule est remorqué.
Lorsque les feux de détresse sont activés,
tous les clignotants du véhicule clignotent en
même temps. C'est à dire qu'aussi bien les
témoins de clignotants que le témoin in-
tégré à la commande clignotent simulta-
nément. Les feux de détresse fonctionnent
aussi lorsque le contact d'allumage est cou-
pé.
Avertissement de freinage d'urgence
Si vous freinez brusquement et en continu à
une vitesse supérieure d'environ 80 km/h
(50 mph), les feux stop clignotent plusieurs
fois par seconde afin de prévenir les véhicu-
les derrière vous. Si le frein reste appliqué,
les feux de détresse s'allument automatique-
ment quand le véhicule s'arrête. Lorsque le véhicule repart, les feux de détresse se dés-
activent automatiquement. AVERTISSEMENT
● Un véhicule en panne représente un grand
risque d'accident. Utilisez toujours les feux
de détresse et un triangle de signalisation
pour que les autres usagers de la route re-
marquent votre véhicule à l'arrêt.
● En raison des températures élevées du ca-
talyseur, il ne faut jamais garer le véhicule à
proximité de matières facilement inflamma-
bles, comme des herbes sèches ou des traces
d'essence – risque d'incendie ! Nota
● La batterie du véhicule se décharge si les
feux de détresse restent activés durant une
période prolongée (même lorsque le contact
d'allumage est coupé).
● Lors de l'utilisation des feux de détresse,
respectez les prescriptions du Code de la rou-
te. 88
Page 91 of 256

Éclairage et visibilité
Éclairage intérieur Éclairage intérieur et lampes de
lecture avant Fig. 64
Ciel de pavillon : plafonnier avant va-
riante 1. Fig. 65
Ciel de pavillon : plafonnier avant va-
riante 2. La commande
A
››› fig. 64 ou
›
›› fig. 65 vous
permet de sélectionner les positions suivan-
tes :
Contacteur de porte
Contacteur à bascule en position plate (non
appuyé). Le plafonnier s'allume automatique-
ment dès que vous déverrouillez le véhicule
ou retirez la clé de contact. Et elle s'éteint en-
viron 20 secondes après la fermeture des
portes. Lorsque vous verrouillez le véhicule
ou mettez le contact d'allumage, l'éclairage
intérieur s'éteint également.
Allumage du plafonnier
Placez la commande en position .
Extinction du plafonnier 0
Placez la commande en position 0
››› fig. 64
ou ››› fig. 65.
Allumage des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante B ›››
fig. 64 ou
›
›› fig. 65
pour allumer la lampe
de lecture.
Extinction des lampes de lecture
Appuyez sur la touche correspondante pour
éteindre la lampe de lecture. Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas
toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint
environ 10 minutes après le retrait de la clé
et l'activation du contacteur de porte. Cela
empêche la batterie du véhicule de se déchar-
ger. Plafonniers et lampes de lecture
arrière*
Fig. 66
Ciel de pavillon : plafonnier et lampe
de lecture de la partie arrière de l'habitacle. La commande
››› fig. 66 C vous permet de
sélectionner les positions suivantes :
Plafonnier éteint 0
Lorsque la commande est en position
››› fig. 66 1 , le plafonnier et les lampes de
lecture sont éteints. »
89
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 92 of 256

Commande
Allumage des lampes de lecture
Tournez la commande en position 2 (lampe
de lecture gauche) ou en position 4 (lampe
de lecture droite).
Contacteur de porte
T ournez
la commande en position 3 . Le pla-
fonnier s'allume automatiquement dès que
vous déverrouillez le véhicule ou retirez la clé
de contact. Et il s'éteint environ 20 secondes
après la fermeture des portes. Lorsque vous
verrouillez le véhicule ou mettez le contact
d'allumage, l'éclairage intérieur s'éteint éga-
lement.
Plafonnier ou lampes de lectures allumés
Tournez la commande en position 5 .
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas
toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint
environ 10 minutes après le retrait de la clé
et l'activation du contacteur de porte. Cela
empêche la batterie du véhicule de se déchar-
ger. Visibilité
Pare-soleil Fig. 67
Pare-soleil du côté du conducteur. Vous pouvez retirer le pare-soleil côté con-
ducteur et celui côté passager de leur fixation
au centre du véhicule pour les faire pivoter
vers les portes
››› fig. 67 1 .
Le miroir de courtoisie des pare-soleil est mu-
ni d'un cache. Lorsque vous ouvrez le cache 2 , un éclaireur s'allume dans le ciel de pa-
villon.
L'éclaireur* s'éteint lorsque vous fermez le
cache du miroir de courtoisie ou lorsque vous
rabattez le pare-soleil vers le haut. Nota
Lorsque la clé de contact est retirée, l'éclaira-
ge situé dans le ciel de pavillon s'éteint au bout de 10 minutes environ. Cela empêche la
batterie du véhicule de se décharger.
Store pare-soleil*
3 Valable pour le modèle : ALTEA XL/ALTEA
FREETRA
CK Fig. 68
Store au niveau de la porte arrière. Store pare-soleil au niveau des portes
arrière*
– Tirez le store et attachez-le aux crochets si-
tués sur la partie supérieure de la porte
››› fig. 68 .
90
Page 93 of 256

Éclairage et visibilité
Systèmes d'essuie-glace avant
et arrière Essuie-glace Fig. 69
Levier d'essuie-glace. Fig. 70
Capteur de pluie du pare-brise vu de-
puis l'habitacle. Le levier d'essuie-glace
››› fig. 69
est doté
de s
positions suivantes : Position initiale
0 Repos, essuie-glace déconnecté.
Balayage intermittent/balayage automatique
avec capteur de pluie*
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran
1 .
– La commande A vous permet de régler la
durée de l'intervalle de balayage ou la sen-
sibilité du capteur de pluie*.
La commande A compte 4 positions.
Le capteur de pluie* fait partie de la fonction
de balayage intermittent. Il doit être de nou-
veau activé une fois le contact d'allumage
coupé. Il vous faut, à cette fin, arrêter le ba-
layage intermittent, puis le remettre en mar-
che.
Balayage lent – Déplacez le levier jusqu'à la position 2 .
Balayage permanent – Déplacez le levier jusqu'à la position 3 .
Balayage aller-retour
– Déplacez le levier vers le bas jusqu'à la po-
sition 4 , si vous souhaitez seulement net-
toyer brièvement
le pare-brise. Si vous
m
aintenez le levier en position pendant
plus de deux secondes, l'essuie-glace se
met à fonctionner plus rapidement. Lavage/balayage automatique
– Tirez le levier vers le volant – position 5 .
Le système de liquide lave-glace fonction-
ne immédiatement alors que l'essuie-glace
ne commence à balayer qu'un peu plus
tard. Lorsque la vitesse du véhicule dépas-
se 120 km/h (75 mph), le système de liqui-
de lave-glace et l'essuie-glace fonctionnent
simultanément.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace continue à
fonctionner pendant 4 secondes environ.
Pare-brise chauffant au niveau des balais
d'essuie-glace*
Dans certains pays et sur certaines versions,
il est possible de chauffer le pare-brise dans
la zone de repos des balais d'essuie-glace
pour favoriser le dégel de la zone. Cette fonc-
tion s'active en appuyant sur la touche de dé-
givrage de lunette arrière . AVERTISSEMENT
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
rité.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le lave-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de chauffa-
ge et de ventilation. Le nettoyant pour glaces
pourrait sinon geler sur le pare-brise et limi-
ter la visibilité vers l'avant.
● Il est possible que le capteur de pluie ne
capte pas suffisamment cette dernière et qu'il » 91
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 94 of 256

Commande
n'active pas l'essuie-glace. Si nécessaire, ac-
tivez l'essuie-glace manuellement lorsque
l'eau réduit la visibilité sur le pare-brise.
●
Tenez toujours compte des avertissements
correspondants ››› page 214. ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise
en marche de l'essuie-glace, si les balais ne
sont pas collés ! Si vous activez l'essuie-gla-
ce alors que les balais sont bloqués par le
gel, vous risquez d'endommager aussi bien
les balais que le moteur d'essuie-glace ! Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
contact d'allumage est mis.
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et
sur certaines versions, l'essuie-glace ne fonc-
tionne que lorsque le contact est mis et le ca-
pot fermé.
● Lors du fonctionnement, les bras n'attei-
gnent pas leur position initiale. Lorsque le le-
vier est placé sur la position 0, les bras sont
entièrement masqués.
● Si le véhicule s'arrête lorsque l'essuie-gla-
ce est en position 2
››› fig. 69 ou 3 , la posi-
tion immédiatement inférieure est automati-
quement sélectionnée. Si le véhicule repart,
le cran sélectionné précédemment est à nou-
veau sélectionné. ●
Après l'actionnement du « balayage auto-
matique de l'essuie-glace », un second ba-
layage est effectué après environ 5 secondes
si le véhicule est en circulation (fonction d'in-
termittence). Si au cours d'une période de
temps inférieure à 3 secondes, la fonction es-
suie-glace est actionnée à nouveau après la
fonction d'intermittence, un nouveau cycle de
lavage débutera sans réaliser le dernier ba-
layage. Pour disposer à nouveau de la fonc-
tion « d'intermittence », il faudra désactiver
et activer l'allumage.
● Lorsque la fonction « balayage intermit-
tent » a été activée, l'intervalle de balayage
est asservi à la vitesse, c'est-à-dire que plus
la vitesse est élevée, plus l'intermittence est
brève. C'est-à-dire, que plus la vitesse est
élevée, plus l'intermittence est brève.
● Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-
brise, l'essuie-glace essaie de le balayer sur
le côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'es-
suie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez
l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-
glace.
● Avant de procéder au retrait d'objets qui
pourraient être attrapés dans les zones laté-
rales du pare-brise, amenez toujours les bras
des essuie-glaces à la position horizontale.
● La puissance calorifique des gicleurs chauf-
fants est réglée automatiquement en fonction
de la température extérieure lorsque l'allu-
mage est connecté.
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
brise devant le capteur de pluie*. Cela pour- rait provoquer des perturbations ou des dé-
fauts de celui-ci.
Essuie-glace arrière
Fig. 71
Levier d'essuie-glace : essuie-glace
arrière. Activation du balayage intermittent
– Poussez le levier entièrement vers l'avant
en position 6
››› fig. 71 . L'essuie-glace
f onctionne en
viron toutes les 6 secondes.
Désactivation du balayage intermittent
– Dégagez le levier de la position 6 en tirant
le levier vers le volant. Si vous avez désac-
tivé le balayage intermittent alors qu'il était
en marche, il est possible que l'essuie-gla-
ce continue brièvement son balayage.
92
Page 95 of 256

Éclairage et visibilité
Activation du balayage automatique
– Poussez complètement le levier vers l'avant
en position 7
››› fig. 71 . L'essuie-glace ar-
rièr e f
onctionne immédiatement alors que
l'essuie-glace ne commence à balayer
qu'un peu plus tard. Tant que vous mainte-
nez le levier dans cette position, le lave-
glace continuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne
encore approximativement 4 secondes,
puis reprend son balayage intermittent.
– Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et
l'essuie-glace poursuit son fonctionne-
ment. AVERTISSEMENT
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
rité.
● Tenez compte des avertissements corres-
pondants de la section ››› page 214. ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise
en marche de l'essuie-glace, si le balai n'est
pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace
alors que son balai est bloqué par le gel, vous
risquez d'endommager aussi bien le balai
que le moteur d'essuie-glace ! Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
contact d'allumage est mis et que le hayon
est fermé.
● Lors de la connexion de la marche arrière,
si l'essuie-glace est actionné, l'essuie-glace
arrière effectue un balayage. Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des pro-
jecteurs.
Lorsque vous actionnez le lave-glace du pa-
re-brise, les projecteurs sont aussi nettoyés
si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré
vers le volant durant au moins 1,5 seconde et
si les feux de croisement ou de route sont al-
lumés. Il est toutefois recommandé d'élimi-
ner à intervalles réguliers les salissures (tel-
les que les restes d'insectes) adhérant forte-
ment à la glace des phares, par exemple lors
du plein.
Nota
● Pour assurer le bon fonctionnement du la-
ve-projecteurs également en hiver, il convient
de débarrasser de la neige les porte-gicleurs
situés dans le pare-chocs et de les dégivrer à
l'aide d'un aérosol dégivrant.
● Dans le but d'économiser de l'eau, si l'es-
suie-glace du pare-brise est activé plusieurs fois, le lave-projecteurs ne fonctionne qu'une
fois tous les trois cycles
Rétroviseurs
Rétroviseur intérieur Pour rouler en toute sécurité, il est important
d'avoir une bonne visibilité au niveau de la
lunette arrière.
Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
Lorsque le rétroviseur est en position de ba-
se, le levier situé sur le bord inférieur du ré-
troviseur doit être orienté vers l'avant. Pour
sélectionner la position nuit, tirez le levier
vers l'arrière.
93
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 96 of 256

Commande
Rétroviseur intérieur avec réglage
automatique de position anti-
éblouissement* Fig. 72
Rétroviseur intérieur avec réglage au-
tomatique de position anti-éblouissement. Désactivation de la fonction anti-
éblouissement
– Appuyez sur la touche A
››› fig. 72 . Le té-
moin B s'éteint.
Activation de la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche A
››› fig. 72 . Le té-
moin s'al lume.
F
onction anti-éblouissement
La fonction anti-éblouissement est activée
chaque fois que le contact d'allumage est
mis. Le témoin vert qui se trouve dans le
corps du rétroviseur s'allume. Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
troviseur est activée, le rétroviseur s'assom-
brit
automatiquement en fonction de la lumi-
nos
ité venant frapper le miroir. La fonction
anti-éblouissement est annulée si la marche
arrière est enclenchée. Nota
● La fonction anti-éblouissement du rétrovi-
seur ne fonctionne parfaitement que si le pa-
re-soleil* arrière repose à plat sur le couvre-
coffre et que la lumière qui vient frapper le ré-
troviseur intérieur n'est pas interceptée par
des objets.
● Si vous devez installer un type quelconque
d'adhésif sur le pare-brise, ne le faites pas
devant les capteurs. Sinon, cela pourrait em-
pêcher la fonction anti-éblouissement auto-
matique du rétroviseur intérieur de fonction-
ner correctement ou l'empêcher de fonction-
ner complètement. Rétroviseurs extérieurs
Fig. 73
Commande des rétroviseurs exté-
rieurs. Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide
du bouton rotatif situé dans la console cen-
trale.
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif
››› fig. 73 en posi-
tion L
(rétroviseur extérieur gauche).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de manière à avoir une bon-
ne visibilité vers l'arrière.
3. Tournez le bouton en position R (rétrovi-
seur dr
oit).
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de manière à avoir une bon-
ne visibilité vers l'arrière ››› .
94