Page 209 of 248

Serviço de desempanagem
Fecho ou abertura de
emergência Fecho de emergência das portas Fig. 167
Fecho de emergência das portas. Permite trancar automaticamente as portas
caso o fecho centralizado não funcione.
Bloqueio de emergência da porta do
condutor
Introduza a chave na fechadura da porta e ro-
de-a no sentido dos ponteiros do relógio na
porta esquerda e no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio na porta direita.
A porta fica trancada e não é possível abri-la
de fora.
Bloqueio de emergência do resto das portas
Abra a porta e retire o tampão
A
››› Fig. 167
que tem desenhado um cadeado. Ficará à vista uma peça circular e giratória com uma
ranhura no centro. Introduza a chave na ra-
nhura e rode a peça no sentido dos ponteiros
do relógio nas portas direitas e no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio nas
portas esquerdas.
Coloque o tampão e feche a porta. A porta fi-
ca trancada e não é possível abri-la de fora.
Destrancamento da porta do condutor
fechada pelo sistema de emergência
Introduza a chave na fechadura da porta e ro-
de-a no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio nas portas esquerdas e no sentido
dos ponteiros do relógio nas portas direitas.
A fechadura fica destrancada e poderá abrir a
porta acionando o manípulo exterior.
Destrancamento do resto das portas
fechadas pelo sistema de emergência
Em primeiro ligar, é necessário destrancar a
porta do condutor e entrar no interior do veí-
culo. Acione o manípulo interno da porta que
pretende abrir e abra-a. Caso esteja colocado
sistema de segurança para crianças nas por-
tas traseiras, ao acionar o manípulo interior,
a porta destranca-se, mas não se abre. É ne-
cessário acionar o manípulo exterior para a
abrir. Aviso
Uma vez aberto o veículo, se pretender voltar
a fechá-lo com o fecho de emergência, deve
proceder da forma descrita anteriormente. Abertura de emergência da porta do
porta-bagagens
Fig. 168
Porta do porta-bagagens: abertura
de emergência. Permite a abertura caso o fecho centralizado
não funcione (p. ex., não há bateria).
No revestimento do porta-bagagens existe
uma ranhura que permite aceder ao mecanis-
mo de abertura de emergência.
Abertura da porta do porta-bagagens a partir
do seu interior
–
Introduza o palhetão da chave na ranhura e
destranque o sistema de fecho, rodando a
»
207Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 210 of 248

Conselhos
chave da direita para a esquerda, tal como
indica a seta ››› Fig. 168 .
M ud
ar as escovas
Substituição das escovas do limpa
para-brisas Fig. 169
Limpa-vidros na posição de serviço. Fig. 170
Substituição das escovas do limpa
para-brisas. Se as escovas do limpa-vidros traseiro do
veículo estiverem em bom estado, desfruta
de uma melhor visibilidade. Se estiver dete-
riorada deve ser imediatamente substituída.
Para substituir as escovas, é necessário pas-
sá-las da posição de repouso, para a chama-
da posição de serviço.
Posição de serviço (substituição das
escovas)
– Verifique se as escovas não estão geladas.
– Ligue e desligue a ignição e, em seguida,
(antes de aproximadamente 8 segundos),
desloque o manípulo do limpa para-brisas
para a posição de varrimento breve. As es-
covas deslocam-se para a posição de servi-
ço.
Substituição das escovas
– Levante o braço do limpa para-brisas do
para-brisas.
– Pressionar os botões laterais, soltar a esco-
va e puxá-la no sentido da seta ››› Fig. 170 .
Mont ag
em da escova
– Encaixe a escova no braço do limpa para-
-brisas de idêntico comprimento e dese-
nho.
– Desloque a escova até que encaixe.
– Volte a colocar os braços do limpa para-bri-
sas no para-brisas. Ao ligar a ignição e acionar o manípulo do
limpa para-brisas, ou ao ultrapassar os 6
km/h, os braços voltam à sua posição inicial.
Se as
escovas arranham têm de ser mudadas
se estão deterioradas, ou limpas em caso de
sujidade.
Se tais procedimentos não foram suficientes,
o ângulo de montagem dos braços do limpa-
-vidros pode estar desajustado. Nesse caso,
dirija-se a uma oficina especializada para
que sejam verificados e regulados. ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe
permitem uma boa visibilidade.
● Limpe regularmente as escovas e todos os
vidros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes
por ano. CUIDADO
● Se as escovas estão deterioradas ou sujas
podem riscar o para-brisas.
● Nunca limpar os vidros com combustível,
acetona, diluente ou outros produtos simila-
res. Estes produtos podem danificar as esco-
vas.
● Nunca deslocar o limpa-vidros ou o respeti-
vo braço com as mãos. Poderão ficar danifica-
dos. 208
Page 211 of 248

Serviço de desempanagem
●
Para evitar danos no capot do motor e nos
braços das escovas do limpa para-brisas, os
mesmos só devem ser levantados do para-
-brisas quando estão em posição de serviço. Aviso
● Os braços do limpa para-brisas só podem
ser colocados na posição de serviço com o ca-
pot do motor totalmente fechado. Substituição da escova do limpa-
-vidros traseiro
3 Aplicável ao modelo:ALTEA
Fig. 171
Substituição da escova do limpa-vi-
dros traseiro. Se a escova do limpa-vidros traseiro do veí-
culo está em bom estado, desfruta de uma
melhor visibilidade. Se estiver deteriorada
deve ser imediatamente substituída. Retirar a escova
–
Afaste o braço do limpa-vidros traseiro do
vidro.
– Deslizar o adaptador da escova na direção
da seta e retirar a escova ››› Fig. 171
A.
Colocar a escova
– Segure com uma mão a ponta superior do
braço do limpa-vidros.
– Posicionar a escova, tal como se indica na
››› Fig. 171 B e deslizar o adaptador até
que encai
xe.
Verifique periodicamente o estado da escova
do limpa-vidros traseiro e substitua-a, se ne-
cessário.
Se a escova arranhar
, deve ser substituída se
estiver danificada ou limpa em caso de suji-
dade.
Se isto não for suficiente, dirija-se a uma ofi-
cina especializada. ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe
permitem uma boa visibilidade.
● Limpe regularmente as escovas do limpa-
-vidros traseiro e todos os vidros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes
por ano. CUIDADO
● Se a escova estiver deteriorada ou suja po-
de riscar o vidro traseiro.
● Nunca limpe os vidros com combustível,
acetona, diluente ou produtos similares, uma
vez que poderiam danificar as escovas.
● Nunca desloque o limpa-vidros traseiro
com as mãos. Poderá ficar danificado. Substituição da escova do limpa-
-vidros traseiro
3 Aplicável ao modelo:ALTEA XL / ALTEA FREETRACK
Fig. 172
Substituição da escova do limpa-vi-
dros traseiro. Se a escova do limpa-vidros traseiro do veí-
culo está em bom estado, desfruta de uma
melhor visibilidade. Se estiver deteriorada
deve ser imediatamente substituída.
»
209
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 212 of 248

Conselhos
Retirar a escova
– Levante o braço do limpa-vidros.
– Desencaixe a escova 1 puxando-a no sen-
tido da seta 2 .
Colocar a escova – Encaixe a escova no braço do limpa-vidros
até ouvir um clique.
Verifique periodicamente o estado da escova
do limpa-vidros traseiro e substitua-a, se ne-
cessário.
Se a escova arranhar , deve ser substituída se
e s
tiver danificada ou limpa em caso de suji-
dade.
Se isto não for suficiente, dirija-se a uma ofi-
cina especializada. ATENÇÃO
Circule apenas quando todos os vidros lhe
permitem uma boa visibilidade.
● Limpe regularmente as escovas do limpa-
-vidros traseiro e todos os vidros.
● Substitua as escovas uma ou duas vezes
por ano. CUIDADO
● Se a escova estiver deteriorada ou suja po-
de riscar o vidro traseiro. ●
Nunca limpe os vidros com combustível,
acetona, diluente ou produtos similares, uma
vez que poderiam danificar as escovas.
● Nunca desloque o limpa-vidros traseiro
com as mãos. Poderá ficar danificado. Fusíveis e lâmpadas
Fusíveis Introdução ao tema Devido ao desenvolvimento constante do veí-
culo, das atribuições dos fusíveis em função
do equipamento e da utilização de um mes-
mo fusível para vários dispositivos elétricos,
no momento da impressão não é possível
disponibilizar um resumo atualizado das po-
sições dos fusíveis do consumo elétrico. Para
obter informação detalhada sobre a ocupa-
ção dos fusíveis, dirija-se a um serviço técni-
co.
Em princípio, um fusível pode estar atribuído
a vários dispositivos. De forma inversa, é
possível que a um dispositivo correspondam
vários fusíveis.
Substituir os fusíveis apenas se a causa do
erro tiver sido solucionada. Se um fusível
substituído voltar a fundir-se ao fim de pouco
tempo, o sistema elétrico deverá ser inspe-
cionado por um serviço de assistência técni-
ca.
Informação complementar e advertências:
● Preparativos para trabalhar no comparti-
mento do motor ›››
Página 174 .
210
Page 213 of 248

Fusíveis e lâmpadas
ATENÇÃO
A alta tensão do sistema elétrico pode provo-
car descargas e queimaduras graves, poden-
do chegar a causar a morte!
● Nunca toque nos cabos elétricos do siste-
ma de ignição.
● Evitar os curto-circuitos na instalação elé-
trica. ATENÇÃO
Utilizar fusíveis inadequados, reparar fusíveis
e fazer ligação direta de um circuito de cor-
rente sem fusíveis pode provocar um incêndio
e lesões graves.
● Nunca utilize fusíveis de capacidade superi-
or. Substitua os fusíveis somente por fusíveis
com a mesma amperagem (mesma cor e ins-
crição) e tamanho.
● Nunca reparar um fusível.
● Nunca substituir os fusíveis por uma tira
metálica, um grampo ou similar. CUIDADO
● Para não danificar o sistema elétrico do veí-
culo, antes de substituir um fusível deverá
desligar sempre a ignição, as luzes e os dis-
positivos elétricos restantes, e extrair a cha-
ve da ignição.
● Se um fusível for substituído por outro de
maior amperagem, também podem ocorrer
danos noutro ponto do sistema elétrico. ●
Proteja as caixas de fusíveis abertas para
evitar que entre sujidade ou humidade, dado
que podem causar danos no sistema elétrico. Aviso
● A um dispositivo podem corresponder vá-
rios fusíveis.
● Um fusível pode pertencer também a vários
dispositivos. Fusíveis do veículo
Fig. 173
Lado esquerdo do painel de instru-
mentos: tampa da caixa de fusíveis. Fig. 174
No compartimento do motor: tampa
da caixa de fusíveis. Substitua os fusíveis somente por fusíveis
com a mesma amperagem (mesma cor e ins-
crição) e tamanho.
Distinção por cores dos fusíveis que se
encontram debaixo do painel de
instrumentosCorAmperagem
Lilás3
Castanho claro5
Castanho7,5
Vermelho10
Azul15
Amarelo20
Branco ou trans-
parente25» 211
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 214 of 248

ConselhosCorAmperagem
Verde30
Laranja40
Abrir e fechar a caixa de fusíveis que se
encontra no painel de instrumentos
●
Abrir: recline a cobertura para baixo
› ›
› Fig. 173.
● Fe
char: recline a cobertura para cima até
encai
xar.
Abrir a caixa de fusíveis do compartimento
do motor
● Abrir o capot do motor . ›››
Página 174.
● Pr e
ssione as patilhas de bloqueio no senti-
do indicado pelas setas para desbloquear a
tampa da caixa de fusíveis ›››
Fig. 174.
● Retir
ar a tampa para cima.
● Para montar a tampa, colocá-la sobre a cai-
x
a de fusíveis. Empurrar as patilhas para bai-
xo, no sentido contrário ao indicado pelas
setas, até que encaixem de forma audível. CUIDADO
● Desmonte as tampas das caixas de fusíveis
e volte a montá-las corretamente para evitar a
ocorrência de danos no veículo.
● Proteger as caixas de fusíveis abertas para
evitar a entrada de sujidades ou humidade. A sujidade e a humidade nas caixas de fusíveis
podem originar danos no sistema elétrico.
Aviso
Existem no veículo mais fusíveis além dos in-
dicados neste capítulo. Estes devem ser sub-
stituídos exclusivamente numa oficina espe-
cializada. Substituir um fusível fundido
Fig. 175
Representação de um fusível fundi-
do. Preparativos
● Desligue a ignição, as luzes e todos os dis-
positivos elétricos.
● Abra a caixa de fusíveis correspondente
››› Página 211 Reconhecer um fusível fundido
Irá reconhecer um fusível fundido se a tira de
metal estiver fundida
››› Fig. 175 .
Ilumin ar o f
usível com uma lanterna. Deste
modo será mais fácil reconhecer se o fusível
está fundido.
Substituir um fusível
● Retirar o fusível.
● Substituir o fusível fundido por um novo
com amperagem idêntica (com cor e inscri-
ção igual) e tam
anho idêntico ››› .
● Volte a colocar a cobertura ou a tampa da
caixa de fusíveis. CUIDADO
Se um fusível for substituído por outro de
maior amperagem, podem ocorrer danos nou-
tro ponto do sistema elétrico. Substituição das lâmpadas
Observações gerais Antes de substituir uma lâmpada, é necessá-
rio desligar o respetivo dispositivo.
212
Page 215 of 248

Fusíveis e lâmpadas
Não toque com as mãos no vidro das lâmpa-
das, já que as impressões digitais seriam va-
porizadas pelo efeito do calor gerado, provo-
cando a diminuição da vida útil das lâmpa-
das e a condensação na superfície do refle-
tor, reduzindo a sua eficácia.
Uma lâmpada apenas deve ser substituída
por outra com as mesmas caraterísticas. A
respetiva designação figura no casquilho ou
no vidro da lâmpada.
Recomendamos que tenha sempre no auto-
móvel uma caixa com lâmpadas de substitui-
ção. Pelo menos, deve ter as seguintes lâm-
padas, muito importantes para a segurança
do tráfego.
Farol principal - H7
Médios - H1
- W5W - PY21W
Faróis xénon 1)
/autodirecionáveis*
- D1S 2)
- P21W SLL - W5W -
PY21W
Farol de nevoeiro - H3
Farolim traseiro superior (ALTEA) - P21W3)
- R10W
Máximos
Luz de presença
Indicador de mudança de direção
Médios e máximos
Luz diurna
Luz de presença
Luzes indicadoras de mudança de direção
Farol de nevoeiro
Stop/Presença
Indicador de mudança de direção Farolim traseiro inferior (ALTEA)
- P21W
- P21W
Farolim traseiro fixo (ALTEA XL / ALTEA
FREETRACK) - P21W3)
- P21W
Farolim traseiro móvel (ALTEA XL / ALTEA
FREETRACK) - P21W
- P21W
- W5W »
Luz de nevoeiro
Marcha atrás
Stop/Presença
Indicador de mudança de direção
Luz de nevoeiro (lado condutor)
Marcha atrás (lado passageiro)
Luz de presença 1)
Neste tipo de faróis, a substituição das lâmpadas
deve ser realizada por um serviço técnico, uma vez
que é necessário desmontar elementos complexos
do veículo e um reinício do sistema de regulação au-
tomático que tem instalado.
2) As lâmpadas de descarga de xénon possuem um
fluxo 2,5 vezes mais luminoso e uma vida útil média
5 vezes superior às lâmpadas de halogéneo, o que
significa que exceto em caso de avaria anormal, não
é necessária a sua substituição durante a vida útil
do veículo.
3) Lâmpada de um só filamento de controlo eletróni-
co para luz de Stop/Presença. Caso funda, não fun-
cionará nem em posição nem em Stop. 213Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 216 of 248

Conselhos
Luz indicadora de mudança de direção
lateral
- W5W
Luz da matrícula - C5WAviso
● Segundo as condições meteorológicas (frio,
humidade), os faróis dianteiros e de nevoeiro,
os farolins traseiros e as luzes indicadoras de
mudança de direção podem embaciar tempo-
rariamente. Isto não afeta a vida útil do siste-
ma de iluminação. Acendendo as luzes, a zo-
na por onde é projetado o feixe de luz desem-
bacia em pouco tempo. No entanto, pode
acontecer que por dentro, os rebordos perma-
neçam embaciados.
● Verifique com regularidade se todos os
equipamentos de iluminação do seu veículo
funcionam na perfeição, especialmente as lu-
zes exteriores. Isto não resulta apenas numa
maior segurança para si, mas também para
os restantes condutores.
● Devido à dificuldade de acesso a algumas
lâmpadas, a sua substituição deve ser reali-
zada num serviço técnico. No entanto, em se-
guida descreve-se como deve ser efetuada tal
substituição, com exceção dos faróis de nevo-
eiro* e luz de cortesia. Luz indicadora de mudança de direção late-
ral
Luz da matrícula
Lâmpadas do farol principal Fig. 176
Lâmpadas do farol principal. Indicador de mudança de direção
Médios
Máximos
Luz de presença
A B
C
D Lâmpada de luz indicadora de
mudança de direção
Fig. 177
Lâmpada das luzes indicadoras de
mudança de direção. –
Abra o capot do motor.
– Rode o porta-lâmpadas ››› Fig. 177 A para
a esquerda e puxe.
– Retire a lâmpada pressionando o porta-
-lâmpadas e rode-a ao mesmo tempo para
a esquerda.
– Proceder no sentido inverso para a montar.
214