Page 73 of 248

Abertura e fecho
Esta função é independente dos sistemas
eletrónicos de abertura e fecho do veículo.
Afeta exclusivamente as portas traseiras.
Apenas é possível ativá-lo ou desativá-lo me-
canicamente, tal como se descreve a seguir:
Ativar o sistema de segurança para crianças
– Destranque o veículo e abra a porta em que
pretende ativar a tranca.
– Com a porta aberta, rode a ranhura com a
chave do veículo no sentido anti-horário
nas portas esquerdas e no sentido anti-ho-
rário nas portas direitas ››› Fig. 48 .
D e
sativar o sistema de segurança para
crianças
– Destranque o veículo e abra a porta na qual
pretende desativar a tranca.
– Com a porta aberta, rode a ranhura com a
chave do veículo no sentido horário nas
portas direitas e no sentido anti-horário
nas portas esquerdas ››› Fig. 48.
Com o s
istema de segurança para crianças
ativado, a porta só pode ser aberta por fora.
A tranca para crianças é ativada e desativada
introduzindo a chave na ranhura, com a porta
aberta, tal como se descreveu anteriormente. Chaves
Jogo de chaves Fig. 49
Jogo de chaves. O jogo de chaves do seu veículo contém o se-
guinte:
● uma chave com comando à distância
››› Fig. 49 A com palhetão dobrável,
● uma chave sem comando à distância, B ,
● um porta-chaves de plástico* C .
Duplicados da chave
Caso precise da cópia de uma chave, dirija-
-se a um serviço técnico com o número do
chassi do veículo. ATENÇÃO
● A utilização incorreta das chaves do veículo
pode dar origem a lesões graves. ●
Nunca deixe crianças ou pessoas incapaci-
tadas dentro do veículo, uma vez que seriam
incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se
a si próprias em caso de emergência.
● A utilização não supervisionada de uma
chave por terceiros, pode dar origem a um ar-
ranque do motor ou ao acionamento de equi-
pamentos elétricos (p. ex. vidros elétricos),
podendo ocorrer um acidente. As portas do
veículo podem ser trancadas através da cha-
ve com comando à distância, dificultando a
ajuda em caso de emergência.
● Nunca deixe ficar as chaves dentro do veí-
culo. Uma utilização não autorizada do veícu-
lo por terceiros, poderá dar origem a danos
materiais no mesmo ou facilitar o seu roubo.
Por isso, leve sempre a chave consigo quando
sair do veículo.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. Caso contrá-
rio, a direção pode ficar bloqueada e será im-
possível rodar o volante. CUIDADO
Na chave com comando à distância encon-
tram-se componentes eletrónicos. Proteja a
chave da humidade e de eventuais choques. 71
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 74 of 248

Utilização
Comando à distância por
radiofrequência Destrancamento e trancamento do
veículo Fig. 50
Botões da chave com comando à dis-
tância. Fig. 51
Raio de ação do comando à distância
por radiofrequência. Com o comando à distância por radiofre-
quência é possível destrancar e trancar o veí-
culo à distância.
Com a tecla
4
››› Fig. 50 do telecomando,
destranca-se o palhetão da chave.
Destrancamento do veículo
››› Fig. 50 1 .
Trancamento do veículo
››› Fig. 50 2 .
Destrancagem da porta do porta-bagagens.
Pressione o botão
››› Fig. 50 3 até que
todas as luzes indicadoras de mudança de
direção do veículo pisquem durante breves
segundos. Ao pressionar o botão de destran-
camento
3 , dispõe de 2 minutos para
abrir o porta-bagagens. Uma vez decorrido
este tempo, será novamente trancado.
Além disso, a luz de controlo da pilha da cha-
ve ››› Fig. 50 (seta), pisca.
O emi s
sor está integrado juntamente com as
pilhas na chave com comando à distância. O
recetor encontra-se no habitáculo. O raio de
ação máximo depende de diversos fatores. À
medida que as pilhas vão ficando fracas, o
raio de ação será menor.
Abertura seletiva*
Pressionando uma vez o botão
››› Fig. 50
1 , apenas se abrirá a porta do condutor,
permanecendo as restantes fechadas. Pressionando duas vezes o botão
›››
Fig. 50 1 , todas as portas serão destran-
cadas. ATENÇÃO
Leia e tenha em atenção as advertências cor-
respondentes ››› em Jogo de chaves na pá-
gina 71. Aviso
● O comando à distância por radiofrequência
pode programar-se de forma que ao pressio-
nar uma vez o botão de abertura, seja apenas
destrancada a porta do condutor. Ao pressio-
nar novamente o botão de destrancamento,
serão destrancadas todas as portas e a porta
do porta-bagagens.
● O comando à distância por radiofrequência
só funciona, se se encontrar dentro do seu
raio de ação ››› Fig. 51 (superfície vermelha).
● Se o v
eículo for destrancado com o botão
1 e não for aberta nenhuma das portas
nem a porta do porta-bagagens ao fim de 30
segundos, as portas voltarão a ser trancadas
automaticamente. Esta função evita que o
veículo fique destrancado involuntariamente,
durante um período de tempo prolongado.
● Se não se conseguir destrancar o veículo
através do comando à distância por radiofre-
quência, é necessário sincronizar a chave de
novo ››› Página 73.72
Page 75 of 248

Abertura e fecho
Substituição da pilha Se a luz de controlo da pilha da chave não
piscar ao pressionar os botões, a pilha deve
ser substituída em breve.
CUIDADO
A utilização de pilhas inadequadas pode da-
nificar o comando à distância por radiofre-
quência. Por isso, substitua sempre a pilha
gasta por outra de igual capacidade e tama-
nho. Aviso sobre o impacto ambiental
As pilhas gastas devem ser descartadas num
ecoponto ou através de entidades autoriza-
das uma vez que os seus componentes peri-
gosos podem prejudicar o meio ambiente. Sincronização da chave com comando
à distância
Caso não se possa destrancar ou trancar o
veículo através da chave com comando à dis-
tância, esta terá de ser sincronizada de novo.
– Pressionar o botão
›››
Fig. 50 do coman-
do à di s
tância.
– Em seguida, feche o veículo com o palhe-
tão da chave no espaço de um minuto.
Ca
so se pressione o botão várias vezes fo-
ra do raio de ação do comando à distância por radiofrequência, pode acontecer que já
não seja possível abrir ou fechar o veículo
com o comando. Neste caso, deve voltar a
sincronizar-se a chave com comando à dis-
tância.
O seu serviço técnico pode fornecer-lhe ou-
tras chaves com comando à distância que
devem ser sincronizadas no próprio estabe-
lecimento.
Podem ser utilizadas até quatro chaves com
comando à distância.
Alarme antirroubo* Descrição do alarme antirroubo* O sistema de alarme antirroubo pretende evi-
tar as tentativas de assalto e o roubo do veí-
culo. O sistema emite sinais acústicos e lumi-
nosos quando deteta um destrancamento
com a chave mecânica e no caso de tentativa
de arrombamento.
O alarme antirroubo é automaticamente ati-
vado quando se tranca o veículo. O sistema
fica pronto a funcionar.
● As luzes indicadoras de mudança de dire-
ção piscarão duas vezes ao abrir e desativar
o alarme. ●
As luzes indicadoras de mudança de dire-
ção piscarão uma vez ao fechar e ativar o
alarme.
Quando é disparado o alarme?
Quando, com o veículo fechado, se realiza al-
guma das seguintes ações de forma não au-
torizada.
● Abertura mecânica do veículo com a chave
sem ligar a ignição.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capot do motor.
● Abertura da porta do porta-bagagens.
● Ligação da ignição com chave não valida-
da.
● Movimentos no habitáculo (veículos com
vigilância do habitáculo).
● Manipulação ilícita do alarme.
● Manipulação da bateria.
Neste caso, serão emitidos sinais sonoros e
luminosos (luzes indicadoras de mudança de
direção) durante cerca de 30 segundos. Con-
soante o país, este ciclo poderá repetir-se
até 10 vezes. »
73
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 76 of 248

Utilização
Destrancamento mecânico do veículo
(abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no comando à distân-
cia por radiofrequência, o veículo apenas po-
de ser aberto com a chave da seguinte for-
ma:
● Abra o veículo na porta do condutor. O alar-
me antirroubo mantém-se ativado, mas não
dispara ainda.
● Dispõe de 15 segundos para ligar a igni-
ção. O imobilizador eletrónico verifica a vali-
dade da chave e desativa o alarme antirrou-
bo. Se a ignição não for ligada, o alarme é
disparado ao fim de 15 segundos (em alguns
mercados, como por exemplo na Holanda, os
15 segundos de espera desaparecem e o
alarme ativa-se imediatamente ao abrir a
porta).
Abertura de todas as portas em modo
manual
Nos veículos sem alarme, ao abrir a porta do
condutor manualmente, destrancam-se to-
das as portas.
Como se desliga o alarme
Destrancando o veículo com o botão de des-
trancamento do comando à distância por ra-
diofrequência ou quando se insere a chave
de ignição na respetiva fechadura. Aviso
● Depois de 28 dias a luz de controlo apaga-
-se para evitar o desgaste da bateria, caso o
veículo fique estacionado muito tempo. O sis-
tema de alarme permanece ativado.
● Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se,
depois de se abrir uma porta, for aberta a
porta do porta-bagagens) após o sinal sonoro
se ter apagado, é desencadeado um novo si-
nal de alarme.
● O alarme antirroubo não se ativa quando
tranca o veículo a partir de dentro com o bo-
tão do fecho centralizado .
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou totalmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente.
● A vigilância do veículo mantém-se mesmo
que a bateria esteja desligada ou avariada, se
o alarme estiver ativado.
● Estando o alarme ativado, este disparará
no caso de se desligar um dos terminais da
bateria. Vigilância do habitáculo*
É uma função de vigilância ou controlo incor-
porada no sistema de alarme antirroubo*,
que deteta mediante ultrassons o acesso não
autorizado ao interior do veículo.
O sistema tem 3 sensores, 2 emissores e um
recetor.Ativação
–
Liga-se automaticamente ao ativar o alar-
me antirroubo, tanto se for fechado com a
chave de forma mecânica, como se for pre-
mida o botão do comando à distância.
Desativação
– Pressione duas vezes o botão do coman-
do à distância. Só se desativa a vigilância
do habitáculo. O sistema de alarme perma-
nece ativo.
Falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Ter em atenção as respeti-
vas disposições legais.
Podem resultar falsos alarmes nos seguintes
casos: ● Janelas abertas (parcial ou completamen-
te).
● Teto panorâmico/defletor aberto (parcial
ou completamente).
● Movimentos de objetos dentro do veículo,
tal como papéis soltos, objetos suspensos
no espelho retrovisor (ambientadores), etc. ATENÇÃO
● O sistema de segurança «safe», ficará de-
sativado se for desativada a vigilância do ha-
bitáculo. 74
Page 77 of 248

Abertura e fecho
●
Nos veículos em que esteja instalada uma
divisória do habitáculo, o alarme não funcio-
nará corretamente devido a interferências no
sensor. Aviso
● Se se verificou um disparo do alarme por
causa da vigilância do habitáculo, ao abrir o
veículo será assinalado através do piscar da
luz de controlo da porta do condutor. Este
piscar será diferente ao do alarme ativado. Desativar os sistemas de controlo do
habitáculo
1)Fig. 52
Tecla de vigilância do habitáculo. Em veículos trancados os movimentos no ha-
bitáculo (p. ex., animais) despoletam o alar- me. Desative os sistemas de vigilância do ha-
bitáculo para evitar que o alarme dispare in-
voluntariamente.
– Para desligar a vigilância do habitáculo,
desligue a ignição e pressione o botão
››› Fig. 52 . A luz de controlo do botão acen-
de- se.
– Quando tr
anca o veículo, a vigilância do
habitáculo fica desligada até à próxima vez
que abra a porta.
Se desliga o sistema de segurança antirrou-
bo «safe»* ››› Página 68, a vigilância do habi-
tácu
lo desliga-se automaticamente. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››› em Sistema de segurança* «Safe» na pági-
na 68. Porta do porta-bagagens
Abertura e fecho Fig. 53
Porta do porta-bagagens: abertura por
fora. Fig. 54
Pormenor do revestimento interior da
porta do porta-bagagens: cavidade para pu-
xar. »1)
Apenas em alguns mercados.
75
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 78 of 248

Utilização
O funcionamento do sistema de abertura do
porta-bagagens é elétrico. É ativado acionan-
do o manípulo com forma do símbolo do por-
ta-bagagens.
Abertura da porta do porta-bagagens
– Puxe o manípulo e levante a porta do por-
ta-bagagens ››› Fig. 53 . o porta-bagagens
abr e-
se automaticamente.
Fechar a porta do porta-bagagens – Agarre a porta do porta-bagagens por uma
das pegas do revestimento interior e feche-
-a, dando um ligeiro impulso.
Este sistema pode estar ou não operacional
consoante o estado do veículo.
Se o porta-bagagens estiver trancado, não
poderá ser aberto, por outro lado, se estiver
destrancado, o sistema de abertura encontra-
-se operacional e pode proceder à respetiva
abertura.
Para alternar entre o trancar e o destrancar,
acione o botão ou o botão
1 da chave
do comando à distância.
Se a porta do porta-bagagens estiver aberta
ou mal fechada, surgirá o correspondente
aviso no visor do painel de instrumentos.*
Se, quando se circula a mais de 6 km/h
(4 mph), a porta do porta-bagagens for aber-
ta, ouve-se adicionalmente um sinal acústico
de advertência*. ATENÇÃO
● Uma porta do porta-bagagens fechada in-
corretamente pode transformar-se num risco.
● Não feche a porta do porta-bagagens pres-
sionando com a mão no vidro traseiro. O vidro
traseiro poderia partir-se, havendo o risco de
ferimentos.
● Depois de fechar a porta do porta-baga-
gens, certifique-se de que ficou trancada, ca-
so contrário poderá abrir-se inesperadamen-
te durante o andamento.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem perto dele. Um veículo trancado po-
de ficar sujeito a temperaturas extremamente
altas ou baixas, conforme a estação do ano, e
provocar lesões/doenças graves com conse-
quências potencialmente fatais. Quando
abandonar o veículo, feche e tranque todas
as portas e a porta do porta-bagagens.
● Nunca feche a porta do porta-bagagens de
forma descuidada ou descontrolada, uma vez
que pode provocar ferimentos graves a si ou a
terceiros. Certifique-se sempre de que a zona
de curso da porta do porta-bagagens está de-
simpedida.
● Nunca viaje com a porta do porta-bagagens
aberta ou meio aberta, uma vez que podem
entrar gases de escape para o interior do veí-
culo. Risco de intoxicação!
● Se apenas abrir o porta-bagagens, não se
esqueça da chave no interior. O veículo não
poderá ser aberto se a chave ficar no interior. Vidros elétricos
Abrir e fechar as janelas com comando
elétrico Fig. 55
Pormenor da porta do condutor: co-
mandos para os vidros dianteiros e traseiros. Através dos elementos de comando na porta
do condutor podem ser acionados os vidros
dianteiros e traseiros.
Abertura e fecho dos vidros
– Pressionar o botão , para abrir o vidro
pretendido.
– Puxar o botão , para fechar o vidro pre-
tendido ››› .
Feche as janelas totalmente, sempre que es-
tacionar o veículo ou o deixar sem vigilância
››› .
76
Page 79 of 248

Abertura e fecho
Depois de se desligar a ignição, os vidros po-
dem ser ainda acionados durante 10 minu-
tos, enquanto não se retirar a chave da igni-
ção e não se abrir a porta do condutor ou do
passageiro.
Botões na porta do condutor Botão do vidro da porta dianteira esquer-
da
Botão do vidro da porta dianteira direita
Botões dos vidros traseiros* Interruptor de segurança para desativar
os botões dos vidros elétricos das portas
traseiras
Botão do vidro da porta traseira esquerda
Botão do vidro da porta traseira direita
Interruptor de segurança *
Com o interruptor de segurança 3 da porta
do condutor os botões dos vidros elétricos
das portas traseiras podem ser desativados.
Interruptor de segurança sem estar pressio-
nado: os botões das portas traseiras estão
ativados.
Interruptor de segurança pressionado: os bo-
tões das portas traseiras estão desativados. 1 2
3
4
5 ATENÇÃO
● Um manuseamento incorreto dos vidros
elétricos pode provocar ferimentos.
● Nunca feche os vidros de forma descuidada
ou descontrolada, uma vez que pode provocar
ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifi-
que-se sempre que a zona de curso dos vi-
dros está desimpedida.
● Leve sempre a chave do veículo consigo,
quando abandonar o mesmo.
● Não deixe nunca crianças nem pessoas in-
capacitadas, sozinhas dentro do veículo, es-
pecialmente se tiverem acesso à chave do
veículo. A utilização não supervisionada de
uma chave por terceiros, pode dar origem a
um arranque do motor ou ao acionamento de
equipamentos elétricos (p. ex. vidros elétri-
cos), podendo ocorrer um acidente. As portas
do veículo podem ser trancadas através da
chave com comando à distância, dificultando
a ajuda em caso de emergência.
● Os vidros elétricos só ficam desativados
depois de se extrair a chave da ignição e se
abrir uma das portas da frente.
● Se necessário, desative os comandos dos
vidros elétricos traseiros com o interruptor de
segurança. Certifique-se de que estão de fato
desativados. Aviso
Se um vidro sobe com dificuldade ou se depa-
ra com um obstáculo ao fechar, volta a abrir
de imediato ››› Página 78. Verifique, nesse caso, a razão por que a janela não pode ser
fechada, antes de uma nova tentativa de a fe-
char.
Função de fecho e abertura
automáticos
A função de fecho e abertura automáticos
anula a necessidade de manter o botão pres-
sionado.
Função de fecho automático
– Levante brevemente o botão do vidro até
ao segundo nível. A janela fecha-se total-
mente.
Função de abertura automática – Pressione brevemente o botão do vidro até
ao segundo nível. A janela abre-se total-
mente.
Restabelecimento da função de fecho e
abertura automáticos – Feche todas as janelas.
– Insira a chave do veículo na fechadura da
porta e mantenha-a pelo menos um segun-
do na posição de fecho. A função de fecho
e abertura automáticos fica restabelecida.
Os botões ››› Fig. 55 1 e
2 têm duas posi-
ções para abrir e duas para fechar os vidros. »
77Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 80 of 248

Utilização
É assim mais fácil controlar a abertura e o fe-
cho.
Depois de se desligar a ignição, não se regis-
ta a função de fecho automático, mesmo com
a chave da ignição ainda inserida.
Se a bateria do veículo for desligada e liga-
da, ou se a bateria se descarregar, a função
de fecho e abertura automáticos fica desati-
vada, sendo necessário restabelecê-la.
Se se registar uma falha de funcionamento, o
fecho e abertura automáticos e o antientala-
mento não funcionarão corretamente. Dirija-
-se a uma oficina especializada.
Função antientalamento das janelas A função antientalamento reduz o risco de le-
sões ao fechar os vidros elétricos.
● Se durante o processo de fecho automático
de um vidro, este sobe com dificuldade ou
encontra um obstáculo, o mesmo para nesse
ponto e baixa imediatamente ››› .
● Verificar nos 10 segundos seguintes a ra-
zão por que o vidro não se fecha, antes de
tentar fechá-lo de novo. Após os 10 segun-
dos, regressa ao seu funcionamento automá-
tico normal.
● Se o vidro continuar a ser obstruído e não
se fechar, o vidro para nesse ponto. ●
Se não houver um motivo óbvio para a ja-
nela não se fechar, tente fechá-la de novo
nos 5 segundos seguintes.
Se passarem mais do que 10 segundos, a ja-
nela abre-se totalmente de novo quando vol-
tar a acionar um botão e a função de fecho
automático é reativada.
Se se registar uma falha de funcionamento, o
fecho e abertura automáticos e o antientala-
mento não funcionarão corretamente. Dirija-
-se a uma oficina especializada. ATENÇÃO
● Um manuseamento incorreto dos vidros
elétricos pode provocar ferimentos.
● Mesmo que só se afaste momentaneamen-
te do seu veículo, tire sempre a chave da igni-
ção. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do
veículo.
● Os vidros elétricos só ficam desativados
depois de se extrair a chave da ignição e se
abrir uma das portas da frente.
● Nunca feche os vidros de forma descuidada
ou descontrolada, uma vez que pode provocar
ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifi-
que-se sempre de que a zona de ação dos vi-
dros está desimpedida.
● Não deixe nunca ficar pessoas dentro do
veículo, quando o trancar por fora, pois, nes-
se caso, as janelas deixam de poder ser aber-
tas em caso de emergência. Aviso
A função antientalamento não atua, quando
usado o fecho de conforto dos vidros a partir
do exterior, com a chave da ignição ››› Pági-
na 78. Função de abertura e fecho de
conforto*
Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta
do condutor na posição de abertura ou de
fecho até que se tenham aberto ou fechado
todos os vidros.
– Solte a chave para interromper a ação.
Através do comando à distância
– Pressione o botão de bloqueio do comando
à distância durante aproximadamente 3 se-
gundos. Abrem-se ou fecham-se todas os
vidros com comandos elétricos.
– Soltar o botão de abertura, para interrom-
per a ação.
– Uma vez fechadas as janelas completa-
mente, as luzes indicadoras de mudança
de direção piscam.
78