Page 81 of 248

Abertura e fecho
Teto de abrir* Abrir e fechar o teto de abrir Fig. 56
Pormenor do revestimento interior do
tejadilho: comando giratório do teto de
abrir/defletor. Com a ignição ligada, o teto de abrir/defletor
é aberto e fechado através do comando gira-
tório.
Fechar o teto de abrir/ de levantar
– Rode o comando para a posição A›››
Fig. 56
›
›› .
Abrir o teto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição B .
O teto abre-se até à posição de conforto,
em que os ruídos de vento são minimiza-
dos. –
Para abrir mais o teto, rodar o interruptor
para a posição C e mantê-lo nessa posi-
ção, até o teto atingir a posição pretendi-
da.
Levantamento do teto de abrir/ de levantar
– Rodar o botão giratório para a posição D .
Feche sempre o teto de abrir totalmente,
quando estacionar o veículo ou o deixar sem
vigilância ››› .
Depois de se desligar a ignição, o teto de
abrir / de levantar pode ser ainda aberto ou
fechado durante 10 minutos, enquanto não
se abrir a porta do condutor ou do passagei-
ro.
Proteção solar
A proteção solar abre-se ao mesmo tempo
que o teto de abrir. Quando o teto está fecha-
do, a proteção pode ser fechada com a mão. ATENÇÃO
● Um manuseamento incorreto do teto de
abrir / defletor pode provocar lesões.
● Nunca feche o teto de abrir / defletor de for-
ma descuidada ou descontrolada, uma vez
que isso poderá provocar ferimentos graves a
si ou a terceiros. Certifique-se sempre de que
a zona de ação do teto de abrir está desimpe-
dida. ●
Leve sempre a chave do veículo consigo,
quando abandonar o mesmo.
● Não deixe nunca crianças nem pessoas in-
capacitadas, sozinhas dentro do veículo, es-
pecialmente se tiverem acesso à chave do
veículo. A utilização não supervisionada da
chave por terceiros pode originar o arranque
do motor ou ao acionamento de equipamen-
tos elétricos (como o teto de abrir/defletor
elétrico), com o consequente risco de aciden-
te. As portas do veículo podem ser trancadas
através da chave com comando à distância,
dificultando a ajuda em caso de emergência.
● O teto de abrir / defletor funciona, até se
abrir uma das portas da frente ou se retirar a
chave da ignição. Fecho de conforto*
Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta
do condutor na posição de fecho até que
se tenha fechado o teto de abrir/defletor.
– Solte a chave para interromper a ação.
Através do comando à distância – Pressione o botão de bloqueio do comando
à distância durante cerca 3 segundos. O te-
to de abrir/defletor é fechado.
– Soltar o botão de abertura, para interrom-
per a ação.
»
79Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 82 of 248

Utilização
– Uma vez completamente fechado o teto de
abrir/defletor, as luzes indicadoras de mu-
dança de direção piscam. Aviso
No caso de ser usado o fecho de conforto a
partir do exterior, o comando giratório do te-
to de abrir / defletor permanece na última po-
sição selecionada e terá de ser ajustado no-
vamente da próxima vez que utilizar o veícu-
lo. Limitador de força do teto de abrir*
Fig. 57
Pormenor do revestimento interior do
tejadilho: comando giratório do teto de
abrir/defletor. O teto de abrir está equipado com um limita-
dor de força
que impede o esmagamento de
objetos maiores quando se fecha o teto de
abrir. A função antientalamento não impede
que os dedos possam ficar presos no teto so- lar. Se o teto de abrir for obstruído quando se
fecha, para e abre-se imediatamente.
Se o teto de abrir voltar a ser aberto pelo li-
mitador de força, poderá fechá-lo então, car-
regando o botão giratório para a posição A ›››
Fig. 57 , à frente, até o teto de abrir ficar to-
t alment
e fechado. Ter em atenção que o tecto
de abrir/deflector se fecha neste caso sem a
função de antientalamento. Luzes e visibilidade
Luzes
Ligar e desligar a luz Fig. 58
Pormenor do painel de instrumentos:
comando das luzes, faróis de nevoeiro e luz
de nevoeiro traseira. Ligar as luzes de presença
– Rodar o interruptor da luz ››› Fig. 58 para a
po s
ição .
Ligar os médios
– Rode o comando das luzes para a posição
.
Apagar as luzes
– Rode o comando das luzes para a posição
0.
80
Page 83 of 248

Luzes e visibilidade
Ligar os faróis de nevoeiro*
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao primeiro engate.
A
cende-se o símbolo do comando das
luzes.
Ligar a luz de nevoeiro traseira (veículos com
faróis de nevoeiro)
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou para fora, até ao segundo engate
›
›› . Acende-se uma luz de controlo no
painel de instrumentos.
Ligar a luz de nevoeiro traseira (veículos sem
faróis de nevoeiro)
– Puxe o comando das luzes até ao limite a
partir da posição . Acende-se uma luz de
controlo no painel de instrumentos. ATENÇÃO
Nunca conduza com a luz de presença, dado
que existe o risco de acidente. As luzes de
presença não iluminam o suficiente para ter
uma boa visibilidade da via ou para ser visto
pelos condutores de outros veículos. Por este
motivo, durante a noite ou sempre que não
tenha uma boa visibilidade, acenda os médi-
os. Aviso
● Os médios só se acendem com a ignição li-
gada. Quando se desliga a ignição, é automa-
ticamente ligada a luz de presença.
● Quando se retira a chave da ignição sem ter
apagado as luzes do veículo, ouve-se um si-
nal sonoro enquanto a porta do condutor per-
manecer aberta. Tem como objetivo alertá-lo
para que apague as luzes.
● A luz de nevoeiro traseira é tão intensa que
pode encandear os condutores que seguem
atrás de si. Utilize a luz de nevoeiro traseira
apenas quando a visibilidade seja muito es-
cassa.
● Se, com um dispositivo de engate de rebo-
que mont a
do de fábrica, estiver a rebocar um
atrelado com a luz de nevoeiro traseira liga-
da, é automaticamente desligada a luz de ne-
voeiro traseira do veículo rebocador.
● Tenha em conta as disposições legais ao
utilizar os dispositivos de sinalização e ilumi-
nação descritos.
● Dependendo das condições meteorológicas
(muito frio ou humidade), poderiam embaci-
ar-se temporariamente os faróis dianteiros,
traseiros e as luzes indicadoras de mudança
de direção. Isto não afeta a vida útil do siste-
ma de iluminação. Ao ligar as luzes, os faróis
desembaciam rapidamente. Acendimento automático das luzes*
Fig. 59
Ligação automática das luzes. Ativação
–
Rode o interruptor para a posição , esta
indicação acender-se-á.
Desativação
– Rode o comutador das luzes para a posição
.
Ligação automática das luzes
Quando o controlo automático dos médios
está ativado, um fotossensor encarrega-se
de acender automaticamente os médios
quando, por exemplo, se entra num túnel du-
rante o dia.
O sensor de chuva acende os médios quando
os limpa para-brisas funcionam continua-
mente durante alguns segundos e apaga-os
de novo quando o varrimento contínuo ou a
intervalos do limpa para-brisas permanece »
81
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 84 of 248

Utilização
desligado durante alguns minutos ››› Pági-
na 89 .
Quando o c ontr
olo automático dos médios
está ligado mas os médios estão apagados,
acende-se a luz de controlo
no comando
das luzes ››› Fig. 59. Se o controlo automático
liga o
s médios, acende-se a iluminação do
painel de instrumentos e dos comandos. ATENÇÃO
● Ainda que o acendimento automático das
luzes esteja ativado, os médios não acendem
em caso de nevoeiro. Deverá, nesse caso, li-
gar manualmente os médios. Aviso
● Nos veículos com ligação automática das
luzes, quando se retira a chave da ignição,
apenas se escutará o sinal sonoro se o co-
mando das luzes estiver na posição ou
se o v
eículo não tiver a função Coming Home.
● Com a ligação automática das luzes ativa-
da, não se podem ligar os faróis de nevoeiro
nem a luz de nevoeiro traseira.
● Tenha em conta as disposições legais ao
utilizar os dispositivos de sinalização e ilumi-
nação descritos.
● Não coloque autocolantes no para-brisas à
frente do sensor. Poderia causar perturba- ções ou falha na ligação automática das lu-
zes. ●
Para evitar danos nos farolins, as luzes co-
locadas sobre a porta do porta-bagagens
apagam-se quando esta é aberta (consoante
o país). Manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direção e dos máximos
Fig. 60
Manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direção e dos máximos. O manípulo das luzes indicadoras de mudan-
ça de direção e dos máximos tem as seguin-
tes funções:
Ligar as luzes indicadoras de mudança de
direção
– Carregar a alavanca para cima, até ao ba-
tente para cima ››› Fig. 60 1 , para piscar à
direita ou para baixo 2 , para piscar à es-
querda . A
c
ender a luz indicadora de mudança de
direção ao mudar de faixa
– Mova o manípulo só até ao ponto de pres-
são para cima 1 ou para baixo
2 e solte-
-o. A luz indicadora de mudança de direção
pisca várias vezes. A luz de controlo corres-
pondente também pisca.
Ligar e desligar os máximos
– Se os médios estiverem ligados, pressione
o manípulo para a frente ››› Fig. 60 3 para
ligar os máximos.
– Pressione o manípulo na direção do volan-
te ››› Fig. 60 4 para desligar os máximos.
Ligar os sinais de luzes
– Desloque o manípulo para o volante 4 ,
para acionar os sinais de luzes.
Ligar a luz de estacionamento
– Desligue a ignição e retire a chave.
– Empurrar o manípulo das luzes indicadoras
de mudança de direção para cima ou para
baixo, para ligar a luz de estacionamento
da direita ou da esquerda. ATENÇÃO
Os máximos podem encandear os outros con-
dutores, com o consequente risco de aciden-
te. Utilize os máximos e os sinais de luzes 82
Page 85 of 248

Luzes e visibilidade
apenas quando não correr o risco de
encandear os outros condutores.
Aviso
● Os indicadores de mudança de direção só
funcionam com a ignição ligada. A luz de con-
trolo correspondente ou
do painel de
in s
trumentos pisca. Ao ligar a luz indicadora
de mudança de direção, a luz de controlo
pisca, sempre que o reboque esteja correta-
mente atrelado ao veículo. Se estiver fundida
alguma lâmpada das luzes indicadoras de
mudança de direção, a luz de controlo pisca
com o dobro da frequência. Se alguma das
lâmpadas das luzes indicadoras de mudança
de direção do reboque não funciona, a luz de
controlo não se acende. Substitua a lâm-
pada.
● Os máximos só acendem, se estiverem ace-
sos
os médios. No painel de instrumentos
acende-se então a luz de controlo .
● Os sinais de luzes permanecem acesos en-
quanto o manípulo estiver na posição, mes-
mo que as luzes não estejam acesas. No pai-
nel de instrumentos acende-se então a luz de
controlo .
● Com a luz de estacionamento liga
da, acen-
dem-se a luz de presença e a luz traseira do
respetivo lado do veículo. A luz de estaciona-
mento apenas funciona se a chave estiver fo-
ra da ignição. Se a luz indicada estiver ligada,
soa um sinal sonoro, enquanto a porta do
condutor permanecer aberta. ●
Quando se retira a chave da ignição sem ter
desligado as luzes indicadoras de mudança
de direção do veículo, ouve-se um sinal sono-
ro enquanto a porta do condutor permanecer
aberta. Tem por objetivo alertá-lo para que
desligue as luzes indicadoras de mudança de
direção, a menos que pretenda deixar acesa a
luz de estacionamento. Luzes diurnas*
As luzes diurnas são uns dispositivos de si-
nalização pensados para aumentar a segu-
rança rodoviária. Trata-se de umas luzes inte-
gradas nos faróis que se acendem sempre
que se liga a ignição, caso o comando de lu-
zes se encontre na posição
0 ou
. É desa-
tiv
ada automaticamente ao ligar a luz de pre-
sença.
Controlo automático dos médios em
combinação com as luzes diurnas
Se o
controlo dos médios e as luzes diurnas
estiverem ativados simultaneamente, os mé-
dios e a iluminação do painel de instrumen-
tos acendem automaticamente sempre que
seja necessário (p. ex. ao entrar num túnel) e
as luzes diurnas apagam-se. Quando o con-
trolo automático dos médios apagar os mes-
mos (p. ex. ao sair de um túnel), as luzes di-
urnas acendem-se de novo. ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não ilu-
minam o suficiente para permitir uma boa vi-
sibilidade da via nem asseguram que é visto
pelos outros veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite,
quando chover ou quando a visibilidade não
for boa.
● Com a luz diurna não se acendem as luzes
traseiras. Um veículo sem luzes traseiras li-
gadas pode não ser visto por outros conduto-
res na escuridão, quando chove ou com más
condições de visibilidade. Aviso
Em alguns países devem observar-se as dis-
posições legais correspondentes. Solução países nórdicos
3 Disponível apenas em alguns países ou como
equipamento opcional
A chamada «solução países nórdicos» é uma
solução alternativa às luzes diurnas em veí-
culos que não dispõem desta função. Consis-
te em ligar simultaneamente os médios ate-
nuados, as luzes de presença e as luzes da
matrícula.
As luzes indicadas acendem sempre que se
liga a ignição, caso o comando de luzes se
encontre na posição 0 ou . Em função do
»
83
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 86 of 248

Utilização
modelo, o acendimento da luz diurna é indi-
cado através da luz de controlo do coman-
do de luz e
s ou através do acendimento da
iluminação do painel de instrumentos.
ativação da solução países nórdicos
● Retire a chave da ignição, mova o manípulo
dos indicadores de mudança de direção para
cima (indicador de mudança de direção direi-
to), pressione-o para trás, para a posição de
sinais de luzes e mantenha-o permanente-
mente nesta posição.
● Introduza a chave e ligue a ignição, man-
tendo esta posição durante 3 segundos. Pas-
sado este tempo, desligue a ignição. A solu-
ção países nórdicos fica ativada e as luzes
correspondentes podem acender-se.
Desativação da solução países nórdicos
● Retire a chave da ignição, mova o manípulo
dos indicadores de mudança de direção para
baixo (indicador de mudança de direção es-
querdo), pressione-o para trás, para a posi-
ção de sinais de luzes e mantenha-o perma-
nentemente nesta posição.
● Introduza a chave e ligue a ignição, man-
tendo esta posição durante 3 segundos. Pas-
sado este tempo, desligue a ignição. A solu-
ção países nórdicos fica desativada e as lu-
zes correspondentes não se podem acender. Função Coming Home/Leaving Home* A função Coming Home é controlada de for-
ma manual. A função Leaving Home é contro-
lada através de um fotossensor.
Se a função Coming Home ou Leaving Home
se encontra ligada, acendem-se como luzes
de orientação, as luzes de presença diantei-
ras e os médios, as luzes traseiras e a luz da
placa de matrícula.
Função Coming Home
A função Coming Home ativa-se desligando a
ignição e acionando brevemente os sinais de
luzes. Após a abertura da porta do condutor,
acende-se a iluminação Coming Home. Se a
porta do condutor já estiver aberta ao acio-
nar brevemente os sinais de luzes, a ilumina-
ção Coming Home acende-se
imediatamente.
Ao f
echar a última porta do veículo ou a porta
do porta-bagagens inicia-se o apagamento
ao retardador dos faróis da função Coming
Home.
A iluminação Coming Home apaga-se nos se-
guintes casos:
● Se decorre o tempo ajustado para o apaga-
mento retardado dos faróis, após se fecha-
rem todas as portas do veículo e a porta do
porta-bagagens. ●
Se, 30 segundos após se ter ligado, ainda
está aberta alguma porta ou a porta do por-
ta-bagagens.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição .
● C
aso se ligue a ignição.
Função Leaving Home
A função Leaving Home ativa-se ao destran-
car o veículo se:
● o comando das luzes está na posição
e
● o fotossensor deteta «escuridão».
A iluminação Leaving Home apaga-se nos se-
guintes casos:
● Se decorre o tempo ajustado para o apaga-
mento retardado dos faróis
● Caso se tranque novamente o veículo.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição .
● Caso se ligue a ignição. Aviso
No menu Luzes e visibilidade › ›
› Página 60 po-
de ajustar o apagamento ao retardador dos
faróis da função Coming Home e Leaving Ho-
me, assim como, ligar ou desligar esta fun-
ção. 84
Page 87 of 248

Luzes e visibilidade
●
Se, com as luzes acesas extrair a chave da
ignição, acionar os sinais de luzes brevemen-
te e abrir a porta do condutor, não será emiti-
do qualquer sinal sonoro, visto que, por estar
ligada a função Coming Home, as luzes se
apagam automaticamente decorrido algum
tempo (exceto se o comando das luzes estiver
na posição ou .Iluminação dos instrumentos e
interruptores/Regulação do alcance
dos faróis
Fig. 61
Painel de instrumentos: reguladores
da iluminação dos instrumentos, dos coman-
dos e do alcance dos faróis. Iluminação dos instrumentos e interruptores
1 Com a luz acesa, é possível regular a intensi-
dade da iluminação dos instrumentos e dos interruptores, rodando a roda recartilhada
››› Fig. 61 1 .
Um fototransístor integrado no painel de ins-
trumentos regula a iluminação dos instru-
mentos (iluminação de ponteiros e escalas),
assim como a iluminação da consola central
e dos visores.
Com a luz apagada
e a ignição lig
a da, a ilu-
minação dos instrumentos (ponteiros e esca-
las) permanece ligada. Ao diminuir a lumino-
sidade exterior, vai diminuindo também a ilu-
minação dos instrumentos. Quando a lumi-
nosidade exterior é mínima, desliga-se a ilu-
minação dos instrumentos. Esta função pre-
tende lembrar o condutor que deve ligar os
médios quando a luminosidade exterior é in-
suficiente.
Regulação do alcance dos faróis 2 Com o regulador elétrico do alcance dos fa-
róis
2 podem adaptar-se os faróis sem es-
calonamentos de acordo com a carga do veí-
culo. Evita-se, assim, dentro do possível, en-
candear os condutores que circulam em sen-
tido contrário. Ao mesmo tempo são assegu-
radas ao condutor as melhores condições de
visibilidade possíveis.
Os faróis só podem ser focados com os médi-
os ligados. Para baixar o feixe luminoso, gire
a roda 2 , para baixo a partir da sua posição
básica 0
. R
egulação dinâmica do alcance das luzes
Os veículos com lâmpadas de descarga («luz
de xénon») dispõem de uma regulação dinâ-
mica do a
lcance dos faróis . Isto significa que
o alcance dos faróis se ajusta automatica-
mente às condições de carga e ao acelerar e
travar, os «movimentos de oscilação» são au-
tomaticamente compensados.
Os veículos com faróis de descarga de gás
não possuem regulador de alcance dos fa-
róis.
Faróis autodirecionáveis* (para
circular em curvas) Fig. 62
Iluminação da curva com faróis auto-
direcionáveis. Ao circular por curvas é muito melhor ilumi-
nada a zona relevante da estrada.
»
85
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 88 of 248

Utilização
Luzes de curva dinâmicas* (AFS)
As luzes de curva dinâmicas funcionam ape-
nas caso se circule aproximadamente a mais
de 10 km/h (6 mph) com os médios acesos.
Nas curvas, a iluminação do piso resulta me-
lhor com as lâmpadas de descarga de gás di-
recionáveis do que com os faróis fixos con-
vencionais.
Uma avaria no sistema é indicada ao piscar o
aviso de controlo
no painel de instrumen-
t
os. Pode ainda aparecer no visor do painel
de instrumentos um aviso informativo ou as
instruções para efetuar as operações neces-
sárias. Dirija-se a uma oficina especializada
para que a avaria seja reparada.
Se a luz de controlo se acende no painel
de instrumentos mas todas as lâmpadas fun-
cionam corretamente ››› Página 212
, pode
acontecer que de qualquer forma haja uma
avaria no sistema das luzes de curva dinâmi-
cas (AFS). Dirija-se a uma oficina especializa-
da para que a avaria seja reparada. ATENÇÃO
Quando o «controlo automático dos médios»
está ativado, os médios não acendem, por
exemplo, em caso de nevoeiro. Terá de os
acender com o comando das luzes. O respon-
sável pela circulação do veículo com a correta
iluminação é sempre o condutor. O «controlo
automático dos médios» é apenas um meio
auxiliar para o condutor. Se necessário, acen-
da as luzes de forma manual com o comando. Faróis de nevoeiro com função
cornering*
3 Aplicável ao modelo:ALTEA / ALTEA XL
Ao lig
ar a luz
indicadora de mudança de dire-
ção para virar ou em curvas muito fechadas,
acende-se também automaticamente o farol
de nevoeiro direito ou esquerdo como luz de
cornering
. A luz de cornering só funciona se
os médios estiverem ligados. ATENÇÃO
Leia e tenha em atenção as advertências cor-
respondentes ››› em Faróis autodirecioná-
veis* (para circular em curvas) na página 86. Luzes de emergência
Fig. 63
Painel de instrumentos: interruptor
das luzes de emergência. As luzes de emergência servem para, em ca-
so de risco, chamar a atenção dos outros
utentes da via pública para o seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo
de tráfego.
2. Pressione o botão, para acender as luzes de emergência ››› .
3. Desligue o motor.
4. Puxe o travão de estacionamento.
5. Engrene a 1.ª mudança nos veículos com caixa de velocidades manual ou coloque a
alavanca seletora em P
caso se trate de
um
veículo com caixa de velocidades au-
tomática.
6. Utilizar o triângulo de pré-sinalização para indicar a localização do seu veículo, para
que não represente um risco para os ou-
tros utentes da via.
7. Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o mesmo.
Ligue as luzes de emergência nas seguintes
situações:
● Quando se aproximar de um engarrafamen-
to,
● Numa situação de emergência,
● Se o seu veículo parar devido a uma avaria
técnica,
86