Page 89 of 333

Éclairage et visibilité
1 Éclairage des cadrans et des commandes
Lorsque l'éclairage est allumé, l'éclairage
des instruments et des commandes peut être
réglé en continu en tournant la molette
››› fig. 62 1 .
2 Réglage du site des projecteurs
Le réglage de la portée des phares ››› fig. 62
2 s'adapte en fonction de la valeur du fais-
ceau lumineux du phare à l'état de charge du
véhicule. Le conducteur peut ainsi avoir la
meilleure visibilité possible et n'éblouit pas
ceux qui circulent en sens contraire ››› .
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
les feux de croisement sont allumés.
Pour régler, tournez la commande ››› fig. 62
2 :ValeurÉtat de charge
a)
du véhicule
–Sièges avant occupés et coffre à bagages
vide
1Toutes les places occupées et le coffre vide
2Toutes les places occupées et le coffre
plein. Avec une remorque avec poids sur
flèche minimum
3Siège conducteur occupé uniquement et
coffre plein. Conduite avec une remorque
avec poids sur flèche maximum.
a) Si l'état de charge du véhicule ne correspond à aucun de
ceux du tableau, vous pouvez également sélectionner des posi-
tions intermédiaires.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Le régulateur 2 disparaît sur les véhicules
avec réglage dynamique du site des projec-
teurs. La portée des phares s'adapte automa-
tiquement à l'état de charge du véhicule lors-
que ceux-ci s'allument. AVERTISSEMENT
Les objets lourds dans le véhicule peuvent
entraîner l'éblouissement et la distraction
des autres conducteurs. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave.
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
charge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Éclairage intérieur et lampe de lecture
Tou-
che / Po sitionFonction
Éteindre l'éclairage intérieur.
Allumer l'éclairage intérieur.
Tou-
che / Po sitionFonction
Allumer la commande de contact de la por-
te (position centrale).
L'éclairage intérieur s'active automatique-
ment lors du déverrouillage du véhicule, de
l'ouverture d'une porte ou du retrait de la
clé de contact.
L'éclairage s'éteint quelques secondes
après la fermeture de toutes les portes, lors
du verrouillage du véhicule ou de la mise
du contact.
Allumer ou éteindre la lampe de lecture.
Éclairage des rangements et du coffre à
bagages
Lors de l'ouverture et de la fermeture de la
boîte à gants et du coffre, une lumière s'allu-
me et s'éteint automatiquement.
Éclairage d'ambiance
L'éclairage d'ambiance se trouvant dans le
revêtement avant du pavillon éclaire les com-
mandes de la console centrale depuis le haut
lorsque les feux de position ou les feux de
croisement sont allumés.
En outre, il est possible d'éclairer la poignée
dans la moulure de la porte.
»
87
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 90 of 333

Commande
Nota
La lampe de lecture s'éteint lors du verrouilla-
ge du véhicule, ou quelques minutes après le
retrait de la clé de contact. Cela empêche ain-
si la batterie du véhicule de se décharger. Visibilité
Pare-soleil Fig. 63
Pare-soleil. Possibilités de réglage des pare-soleils pour
le conducteur et le passager :
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise.
● Le pare-soleil peut être retiré du support et
rabattu contre la porte ››› fig. 63 1 .
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-
gueur vers l'arrière. Éclairage du miroir de courtoisie
Un miroir de courtoisie, couvert par un volet,
se trouve dans le pare-soleil rabattu. Lorsque
l'on fait coulisser le volet
››› fig. 63 2 une lu-
mière s'active.
La lumière s'éteint lorsque vous fermez le vo-
let du miroir de courtoisie ou lorsque vous ra-
battez le pare-soleil vers le haut. AVERTISSEMENT
Les pare-soleils rabattables et les stores dé-
roulés peuvent réduire la visibilité.
● Enroulez toujours les pare-soleils et les
stores dans leur fixations si vous n'en avez
plus besoin. Nota
La lumière qui se trouve au-dessus du pare-
soleil s'éteint automatiquement dans certai-
nes conditions après quelques minutes. Cela
empêche la batterie du véhicule de se déchar-
ger. Stores des glaces latérales arrière
Fig. 64
Dans la fenêtre arrière droite : stores. Les stores pare-soleil des vitres latérales du
compartiment passager sont montés dans le
revêtement latéral au niveau des vitres en
question.
●
Tirez complètement sur le store grâce à la
poignée ›››
fig. 64 A vers le haut.
● Accrochez la tige de fixation par les deux
œillets dans les logements prévus à cet effet B . Vérifiez que le store baissé est fixé de
manière sûre dans les logements prévus à
cet effet B .
● Pour ranger le store, décrochez-le d'en haut
et baissez-le manuellement ››› .
88
Page 91 of 333

Éclairage et visibilité
ATTENTION
Ne baissez pas le store de manière « rapide »
afin d'éviter des dommages sur le store ou
sur le revêtement intérieur. Systèmes essuie-glace avant et
arrière
Brève introduction AVERTISSEMENT
L'eau du réservoir peut geler sur le pare-brise
si elle ne dispose pas de suffisamment d'an-
tigel, ce qui limitera la visibilité à l'avant.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement
s'il dispose de suffisamment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le lave-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de ventila-
tion. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise
et réduire ainsi la visibilité. AVERTISSEMENT
Les balais d'essuie-glace usés ou sales rédui-
sent la visibilité et augmentent le risque d'ac-
cidents et de blessures graves.
● Remplacez les balais d'essuie-glace dès
qu'ils sont endommagés ou usés et qu'ils ne
nettoient plus suffisamment le pare-brise. ATTENTION
En cas de gel, vérifiez, avant de mettre en
marche l'essuie-glace, si les balais ne sont
pas gelés ! S'il fait froid, il peut être utile de
placer l'essuie-glace en position d'entretien
lorsque vous garez le véhicule ››› page 90. Témoin de contrôleTémoin
alluméCause possibleSolution
Niveau de liquide
lave-glace trop
bas.Remplissez le réser-
voir du liquide lave-
glace dès que pos-
sible
››› page 250. En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.Levier de l'essuie-glace Fig. 65
Utilisation de l'essuie-glace avant et
arrière.
Déplacez le levier dans la position souhaitée
››› :
0 Essuie-glace déconnecté.
1
Balayage intermittent de l'essuie-glace.
Grâce à la commande
››› fig. 65 A ré-
glez les niveaux de balayage (sur les vé-
hicules dépourvus de détecteur de
pluie) ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
2 Balayage lent.
3
Balayage rapide.
4
Balayage bref, nettoyage court. Laissez
appuyé le levier vers le bas plus long-
temps pour que le balayage soit plus ra-
pide.
»
89
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 92 of 333

CommandeDéplacez le levier dans la position souhaitée
››› :
5 Balayage automatique pour nettoyer le
pare-brise en déplaçant le levier vers le
haut.
6
Balayage intermittent de la lunette arriè-
re. L'essuie-glace arrière fonctionne tou-
tes les 6 secondes.
7
Balayage automatique pour nettoyer la
lunette arrière en appuyant sur le levier.
ATTENTION
Si vous coupez le contact alors que l'essuie-
glace fonctionne, il reprendra sa tâche lors-
que vous remettrez le contact. Le gel, la neige
et d'autres obstacles sur le pare-brise peu-
vent endommager l'essuie-glace et son mo-
teur. Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
contact est mis et que le capot ou le hayon,
respectivement, sont fermés.
● Le balayage intermittent de l'essuie-glace
intervient en fonction de la vitesse du véhicu-
le. Plus vous conduisez vite, plus le balayage
sera rapide.
● L'essuie-glace arrière s'active automatique-
ment lorsque l'essuie-glace avant est activé
et que vous engagez la marche arrière. Fonctions de l'essuie-glace
Comportement de l'essuie-glace dans diverses
situations
Si le véhicule
est à l'arrêtLa position activée passe de manière
provisoire à la position précédente.
Pendant le
balayage au-
tomatiqueLe climatiseur s'allume pendant 30 se-
condes environ en mode de recyclage
de l'air afin d'éviter l'odeur du liquide
lave-glace à l'intérieur du véhicule.
Lors du ba-
layage inter-
mittentLe balayage dépend de la vitesse. Plus
la vitesse est élevée, plus le balayage
est rapide. Dégivrage des gicleurs de lave-glace
Le chauffage dégivre uniquement les gicleurs
gelés, il ne supprime pas l'eau dans les flexi-
bles. La puissance calorifique du dégivrage
des gicleurs du lave-glace est réglée automa-
tiquement lorsque vous mettez le contact, en
fonction de la température ambiante.
Système lave-projecteurs
Le système lave-projecteurs nettoie les pro-
jecteurs.
En mettant le contact et en activant l'essuie-
glace la première fois, puis tous les cinq cy-
cles, les projecteurs sont également lavés.
Pour cela il faut déplacer le levier de l'essuie-
glace vers le volant lorsque les feux de croi-
sement ou de route sont allumés. Il faudra
nettoyer régulièrement, en faisant le pleinpar exemple, la saleté qui peut rester incrus-
tée sur les projecteurs (par exemple : restes
d'insectes).
Afin de garantir le fonctionnement du systè-
me lave-projecteurs en hiver, il faut nettoyer
la neige qui peut se trouver sur les supports
des gicleurs du pare-chocs. Si nécessaire, re-
tirez le gel grâce à un aérosol antigel.
Nota
Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-bri-
se, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le
côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'es-
suie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez
l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-
glace. Position d'entretien de l'essuie-glace
Fig. 66
Essuie-glace en position d'entretien.90
Page 93 of 333

Éclairage et visibilité
Lorsque l'essuie-glace se trouve en position
d'entretien, il est possible de lever les bras
de celui-ci ››› fig. 66 . Pour placer l'essuie-gla-
c e en po
sition d'entretien, procédez de la
manière suivante :
● Le capot moteur doit être fermé ››› pa-
ge 236.
● Mett
ez et coupez le contact.
● Appuyez sur le levier de l'essuie-glace briè-
vement vers le bas ››› fig. 65 4 .
Avant de commencer à conduire, il faut
abaisser les bras d'essuie-glace. En action-
nant le levier de l'essuie-glace, les bras d'es-
suie-glace reviennent dans leur position ini-
tiale.
Lever et abaisser les bras d'essuie-glace du
pare-brise
● Placez les bras de l'essuie-glace en posi-
tion d'entretien ››› .
● Saisissez les bras de l'essuie-glace unique-
ment par la zone où est fixé le balai. ATTENTION
● Pour éviter d'endommager le capot moteur
et les bras de l'essuie-glace, abaissez-les
uniquement en position d'entretien.
● Avant de commencer à conduire, il faut tou-
jours abaisser les bras de l'essuie-glace. Détecteur de pluie*
Fig. 67
Levier d'essuie-glace : régler le détec-
teur de pluie A .
Fig. 68
Surface sensible du détecteur de
pluie. Le détecteur de pluie activé contrôle lui-mê-
me les intervalles de balayage de l'essuie-
glace en fonction de la quantité de pluie
››› . Il est possible de régler la sensibilité
du détecteur de pluie manuellement. Balaya-
ge manuel ››› page 89. Appuyez sur le levier dans la position souhai-
tée
››› fig. 67 :
Dét ect
eur de pluie désactivé.
Détecteur de pluie activé ; balayage auto-
matique si nécessaire.
Réglage de la sensibilité du capteur de
pluie
– Régler la commande vers la droite : ni-
veau de sensibilité élevé.
– Régler la commande vers la gauche : ni-
veau de sensibilité bas.
Après avoir coupé le contact et l'avoir remis,
le capteur de pluie reste activé et reprend sa
tâche lorsque l'essuie-glace se trouve dans la
position 1 et que vous circulez à plus de
4 km/h (2 mph).
Comportement modifié du détecteur de pluie
Les causes possibles d'anomalies et d'inter-
prétations erronées dans la zone de la surfa-
ce sensible ››› fig. 68 du détecteur de pluie
peu v
ent être :
● Balais endommagés : une pellicule d'eau
sur les balais endommagés peut allonger le
temps d'activation, réduire les intervalles de
lavage ou provoquer un balayage rapide et
continu.
● Insectes : la présence d'insectes peut cau-
ser l'activation de l'essuie-glace. »
0 1
A
91
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 94 of 333

Commande
● Sel sur les routes : en hiver le sel utilisé sur
les routes peut provoquer un balayage exa-
gérément long alors que le pare-brise est
presque sec.
● Saleté : la poussière sèche, la cire, le revê-
tement des glaces (effet lotus) ou les restes
de détergent (tunnel de lavage) peuvent ré-
duire l'efficacité du détecteur de pluie, ralen-
tir son temps de réaction ou annuler son
fonctionnement.
● Fissure sur le pare-brise : l'impact d'une
pierre déclenche un cycle unique de balaya-
ge lorsque le détecteur de pluie est activé. Le
détecteur de pluie intègre ensuite la réduc-
tion de la surface sensible et se règle. En
fonction de la taille de l'impact de la pierre,
le comportement du détecteur peut varier. AVERTISSEMENT
Il est possible que le détecteur de pluie ne
capte pas suffisamment cette dernière et qu'il
n'active pas l'essuie-glace.
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
sur le pare-brise. Nota
● Nettoyez régulièrement la surface sensible
du détecteur de pluie et recherchez d'éven-
tuels dommages sur les balais ››› fig. 68 (flè-
c he). ●
Pour retirer les cires et les revêtements,
nous recommandons d'utiliser un détergent
pour vitres contenant de l'alcool. Rétroviseur
Brève introduction AVERTISSEMENT
Le rétroviseur intérieur photosensible con-
tient un liquide électrolytique qui peut
s'échapper en cas de rupture du rétroviseur.
Ce liquide peut irriter la peau, les yeux et les
organes respiratoires.
● Le liquide électrolytique peut irriter la
peau, les yeux et les organes respiratoires,
en particulier chez des personnes asthmati-
ques ou souffrant d'autres maladies. Veillez à
ce que suffisamment d'air frais entre et sorte
du véhicule s'il est impossible d'ouvrir toutes
les portes et les glaces.
● En cas de contact entre les yeux ou la peau
et le liquide électrolytique, rincez abondam-
ment au moins 15 minutes à l'eau claire et
consultez votre médecin.
● En cas de contact entre les chaussures ou
les vêtements et le liquide électrolytique, rin-
cez abondamment au moins 15 minutes à
l'eau claire. Avant de les réutiliser, lavez les
chaussures et les vêtements.
● En cas d'ingestion de liquide électrolyti-
que, rincez-vous abondamment la bouche à l'eau claire pendant au moins 15 minutes.
N'essayez pas de vomir sauf sur recomman-
dation du médecin. Demandez une assistance
médicale d'urgence.
ATTENTION
En cas de rupture d'un rétroviseur intérieur
photosensible, du liquide électrolytique peut
s'échapper. Ce liquide attaque les surfaces
plastiques. C'est pourquoi il faut le nettoyer
le plus vite possible avec une éponge humide
par exemple. 92
Page 95 of 333

Éclairage et visibilité
Rétroviseur intérieur Fig. 69
Rétroviseur intérieur jour/nuit ma-
nuel. Fig. 70
Rétroviseur intérieur photosensible. Le conducteur doit toujours régler le rétrovi-
seur intérieur de manière à ce que ce dernier
offre une visibilité suffisante vers l'arrière à
travers la lunette arrière. Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
●
Position de base : repoussez vers l'avant le
levier situé sur le bord inférieur du rétrovi-
seur.
● Pour sélectionner la position nuit, déplacez
le levier vers l'arrière ››› fig. 69 .
Rétr o
viseur intérieur photosensible
Légende de
fig. 70 :
Témoin
Commande
Capteur permettant de détecter la lumi-
nosité venant frapper le rétroviseur
Cette fonction peut être activée et désactivée
en appuyant sur le bouton du rétroviseur in-
térieur ››› fig. 70 2 . Une fois activée, le té-
moin 1 s'allumera.
Lorsque le contact est mis, le capteur 3 pla-
ce automatiquement
le rétroviseur intérieur
en po
sition photosensible en fonction de la
luminosité venant frapper le rétroviseur.
La fonction photosensible se désactive lors-
que vous passez la marche arrière ou lorsque
l'éclairage intérieur ou la lampe de lecture
sont allumés. Nota
Si la luminosité venant frapper le capteur est
obstruée ou arrêtée, par exemple avec le sto- 1
2
3 re pare-soleil, le rétroviseur intérieur photo-
sensible ne fonctionne pas à la perfection.
Rétroviseurs extérieurs
Fig. 71
Sur la porte du conducteur : comman-
de des rétroviseurs extérieurs.
Tournez le bouton rotatif dans la position sou-
haitée :
Rabattement électrique des rétroviseurs exté-
rieurs
››› .
Activation du dégivrage des rétroviseurs exté-
rieurs. Ils chauffent uniquement si la tempéra-
ture ambiante se trouve en dessous de +20 °C
(+68 °F).
Réglez le rétroviseur extérieur gauche en tour-
nant la commande vers l'avant, l'arrière, la
droite ou la gauche.
»
93
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 96 of 333

CommandeTournez le bouton rotatif dans la position sou-
haitée :
Réglez le rétroviseur extérieur droit en tournant
la commande vers l'avant, l'arrière, la droite ou
la gauche.
Position zéro. Rétroviseur extérieur déployé,
dégivrage du rétroviseur extérieur désactivé,
aucun réglage du rétroviseur extérieur pos-
sible.
Réglage synchrone des rétroviseurs
● Dans le menu Réglages - Confort
, sélection-
nez si les rétroviseurs extérieurs doivent être
réglés de manière synchrone ›››
page 51.
● Tournez la commande sur la position L
.
● Régl ez
le rétroviseur extérieur gauche. Le
rétroviseur droit est alors réglé simultané-
ment (de manière synchrone).
● Si nécessaire, corrigez le réglage du rétrovi-
seur du côté droit : positionnez la commande
sur la position
R.
Rétroviseur extérieur photosensible côté
conducteur
Le rétroviseur extérieur photosensible est
contrôlé avec le rétroviseur intérieur photo-
sensible ›››
page 93
. Mémoriser les réglages de marche arrière du
rétroviseur extérieur du passager
●
Sélectionnez la clé du véhicule sur laquelle
le réglage doit être mémorisé.
● Déverrouillez le véhicule à l'aide de cette
clé.
● Enfoncez à fond la pédale du frein de sta-
tionnement automatique.
● Mettez le contact d'allumage.
● Placez la boîte de vitesses au point mort.
● Dans le menu Réglage - Confort, activez la
fonction Inclinaison des rétroviseurs .
● Engagez la marche arrière.
● Réglez le rétroviseur extérieur côté passa-
ger de manière à pouvoir voir correctement la
zone de la bordure du trottoir.
● Le réglage de la position du rétroviseur se-
ra mémorisé automatiquement et sera assi-
gné à la clé du véhicule utilisée pour le dé-
verrouiller. Sur les véhicules équipés de la
mémoire des sièges, voir ››› page 100
Activer les réglages du rétroviseur extérieur
du passager
● Tournez la commande du rétroviseur exté-
rieur sur la position R.
● L
orsque vous avez mis le contact, passez la
marche arrière.
● La position mémorisée du rétroviseur exté-
rieur du passager pour la marche arrière sera effacée lorsque vous circulerez à 15 km/h
(9 mph) environ vers l'avant, ou lorsque vous
tournerez la commande de la position
R
vers
une autre position. AVERTISSEMENT
Rabattre et déployer le rétroviseur extérieur
sans prendre de précautions peut provoquer
des blessures.
● Rabattez ou déployez le rétroviseur exté-
rieur si personne ne se trouve sur le parcours
du rétroviseur.
● En déplaçant le rétroviseur, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre le miroir et son
support. AVERTISSEMENT
Mal calculer la distance avec le véhicule qui
suit peut provoquer de graves accidents.
● Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes
ou asphériques) agrandissent le champ de vi-
sion et font apparaître les objets plus petits
et plus éloignés.
● L'utilisation de ces rétroviseurs pour éva-
luer la distance avec le véhicule qui suit lors-
que vous changez de voie est inexacte et peut
provoquer de graves accidents.
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur
pour déterminer la distance vous séparant
des véhicules qui suivent ou dans n'importe
quel autre cas.
● Assurez-vous d'avoir une visibilité suffisan-
te vers l'arrière. 94