CommandeSym-
boleSignification ››› Voir
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 188 Symboles verts
Sym-
boleSignification ››› Voir
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 81
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 267
Utilisez la pédale de frein !
Chan-
ger
››› pa-
ge 155
Freiner
››› pa-
ge 149
Régulateur de vitesse activé.›››
pa-
ge 185
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté et acti-
vé.›››
pa-
ge 188 Symboles bleus
Sym-
boleSignification ››› Voir
Feux de route allumés ou appels
de phares actionnés.
›››
pa-
ge 81
Réglage des feux de route (Light
Assist) activé.
Autres témoins
Sym-
boleSignification ››› Voir
Antidémarrage électronique ac-
tif.›››
pa-
ge 144
Indicateur de maintenance.›››
page 47
Le téléphone mobile est con-
necté via Bluetooth au disposi-
tif d'origine du téléphone.›››
brochu-
re Autora-
dio ou
››› brochu-
re systè-
me de na-
vigation
Mesureur de charge de la batte-
rie du téléphone mobile. Dispo-
nible uniquement pour les dis-
positifs pré-installés en usine.
Avertissement de verglas. La
température extérieure est infé-
rieure à +4 °C (+39 °F).›››
page 45 AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
d'avertissement ni les messages, le véhicule
pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des accidents et des blessures graves
pourraient se produire.
●
Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver-
tissement ni les messages de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
possible.
● Garez le véhicule à l'écart de la circulation
et en évitant qu'il ne se trouve au-dessus de
matériaux facilement inflammables qui pour-
raient entrer en contact avec le système
d'échappement (par exemple : herbe sèche,
carburant).
● Un véhicule défectueux représente un ris-
que élevé d'accident pour soi-même et pour
les autres utilisateurs de la route. Si néces-
saire, allumez les feux de détresse et placez
le triangle de signalisation pour attirer l'at-
tention des autres conducteurs.
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur
et laissez-le refroidir suffisamment.
● Sur tous les véhicules, le compartiment
moteur est une zone dangereuse qui peut
provoquer des lésions graves ››› page 236. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages de texte, votre véhicule peut
tomber en panne. 50
Commandefig. 38Fonction
Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir des informations sur la
marque SEAT et les services supplémentaires
sélectionnés relatifs à la circulation et aux dé-
placements.
Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir de l'aide en cas de pan-
ne grâce au réseau de concessionnaires SEAT.
a)
Ces instructions ne sont pas valables si le véhicule est équi-
pé d'un système de navigation SEAT Media System 2.2 avec
commande vocale.
Appels informatifs et de dépannage La communication avec le Service Client SEAT
est établie avec les touches
et du plafon-
nier de trois touches 1)
. Le système contactera
automatiquement le Service de Dépannage
du pays en question. Vous ne pourrez effec-
tuer des appels que si le téléphone mobile
est allumé et connecté au prééquipement de
téléphonie mobile par Bluetooth.
Appel informatif
La touche Appel informatif
vous fournit des
informations sur la marque SEAT et les servi-
ces supplémentaires sélectionnés relatifs à
la circulation et aux déplacements. Pour établir la communication, maintenez la
touche
enf
oncée pendant plus de 2 secon-
de
s.
Pour les pays ne possédant pas de numéro
d'appel informatif, la touche permet d’effec-
tuer un appel de dépannage.
Appel de dépannage
La touche Appel de dépannage vous offre
u
ne aide immédiate en cas de défaut. Pour
cela, le réseau de concessionnaires SEAT est
à votre disposition avec leurs unités mobiles.
Pour établir la communication, maintenez la
touche enfoncée pendant plus de 2 secon-
des. Nota
Un appel effectué à l'aide des touches et
a u ne priorité p
lus élevée qu'un appel nor-
mal. Si vous pressez la touche ou lors
d'u ne c
onversation téléphonique normale,
celle-ci prend fin et l'appel informatif ou de
dépannage est effectué. Nota
Si vous pressez la touche d'appel de dépan-
nage lorsqu'un appel informatif est en
c
ours, ce dernier est interrompu et l'appel de
dépannage effectué, et vice-versa. Nota
Pour pouvoir effectuer des appels informatifs
et de dépannage, vous devez bénéficier d'une
couverture téléphonique mobile. Il est pos-
sible que l'un de ces services ne soit pas dis-
ponible dans certains pays. Activation et désactivation du
système à commande vocale
Activation du système à commande vocale
● Pressez la touche du volant multifonc-
tion.
● OU : sur le plafonnier de trois touches,
pr e
ssez la touche .
● Attendez le signal sonore.
● Donnez l'ordre.
● Veuillez suivre les indications de la boîte
de dialogue (grande boîte de dialogue).
Terminer la commande vocale
● Pressez la touche du volant multifonc-
tion.
● OU :
sur le plafonnier de trois touches,
pressez la touche .1)
Varie selon les pays.
58
Conseils
Utilisation d'un téléphone mobile
dans le véhicule sans connexion à
l'antenne extérieure Les téléphones mobiles émettent et reçoi-
vent des ondes radio durant les conversa-
tions téléphoniques mais aussi lorsqu'ils
sont en veille. Dans certaines publications
scientifiques actuelles, il est mentionné que
les ondes qui dépassent certaines valeurs
peuvent être nocives pour le corps humain.
Les autorités et les comités internationaux
ont établi des limites et des directives afin de
contenir la radiation électromagnétique pro-
venant des téléphones mobiles dans des li-
mites qui ne portent pas préjudice à la santé.
Cependant, il n'existe pas de preuves scienti-
fiques concluantes affirmant que les télépho-
nes sans fil sont totalement sûrs.
C'est pourquoi certains experts conseillent
une utilisation modérée du téléphone mobile
jusqu'à ce que les résultats des recherches
encore en cours soient publiés.
Si vous utilisez dans le véhicule un télépho-
ne mobile qui n'est pas raccordé à l'antenne
extérieure pour téléphone du véhicule, la ra-
diation électromagnétique peut être supéri-
eure à celle que vous auriez s'il était raccordé
à une antenne intégrée ou à une autre anten-
ne extérieure branchée.
Si le véhicule est équipé d'un kit mains libres
approprié, il respectera la législation de nom-
breux pays qui n'autorisent l'usage du télé- phone mobile dans le véhicule que s'il est
raccordé à un kit mains libres.
Le kit mains libres installé en usine a été con-
çu pour être utilisé avec des téléphones mo-
biles conventionnels et des téléphones mo-
biles avec technologie Bluetooth. Les télé-
phones mobiles doivent être placés dans un
support pour téléphone approprié. D'autre
part, le support du téléphone doit rester tou-
jours bien encastré dans son socle. C'est la
seule manière pour qu'il reste fixé au tableau
de bord, toujours à la portée du conducteur
et raccordé à l'antenne extérieure du véhicu-
le.
Si le téléphone mobile est connecté à une
antenne intégrée dans le véhicule ou à une
antenne extérieure raccordée au véhicule, ce-
la permet de réduire la radiation électroma-
gnétique émise et qui peut affecter le corps
humain. Cela améliorera également la qualité
de la connexion.
Si vous utilisez le téléphone portable dans le
véhicule sans le kit mains libres, il ne sera
pas fixé de manière sécurisée et il ne sera
pas raccordé à l'antenne extérieure du télé-
phone du véhicule. Le téléphone ne sera pas
non plus chargé par l'intermédiaire de son
support. Cela peut entraîner la coupure des
appels en cours et affecter la qualité de la
connexion.
Utilisez uniquement le téléphone mobile
dans le véhicule s'il est raccordé à un kit
mains libres avec antenne extérieure. AVERTISSEMENT
Si le téléphone mobile est libre ou mal fixé, il
peut être projeté à l'intérieur de l'habitacle
en cas de freinages brusques, de manœuvres
soudaines ou d'accidents et causer des bles-
sures.
● Durant la marche, les téléphones mobiles
doivent être fixés correctement, hors de por-
tée des airbags ou rangés dans un endroit
sûr. AVERTISSEMENT
En utilisant un téléphone mobile ou un radio-
téléphone qui n'est pas raccordé à l'antenne
extérieure, vous risquez de dépasser le ni-
veau de radiation électromagnétique maxi-
mum permis dans le véhicule. Cela peut éga-
lement se produire si l'antenne extérieure est
mal installée.
● Maintenez les antennes du téléphone mo-
bile à une distance minimale de 20 centimè-
tres d'un stimulateur cardiaque, car les télé-
phones mobiles peuvent perturber le fonc-
tionnement de ces appareils.
● Évitez de mettre le téléphone mobile (lors-
qu'il est en fonction) dans la poche de poitri-
ne au niveau du stimulateur cardiaque.
● Si vous pensez qu'il y a des risques d'inter-
férences, mettez immédiatement le télépho-
ne portable hors fonction. 212