Page 353 of 675

tTippek AAC lejátszásához
Az AAC az Advanced Audio Coding
(fejlett hangkódolás) rövidítése, amely egy
szabványos hangtömörítési eljárás, amit az
ISO
*1 munkacsoport (MPEG) hozott létre.
Segítségével a hangadatokat nagyobb
tömörítési aránnyal lehet létrehozni és
tárolni, mint az MP3 esetében.
A lejátszó az (.aac/.m4a/.wav
*2)
kiterjesztéseket AAC fájlokként játssza le.
*1 International Organisation for
Standardisation (Nemzetközi
Szabványügyi Szervezet)
*2 C típus/D típus
VIGYÁZAT
Ne használjon hangfájl-kiterjesztést
nem hangformátumú fájlokhoz.
Továbbá ne módosítsa a hangfájlok
kiterjesztését. Ellenkező esetben az
egység hibásan fogja felismerni a fájlt,
ami zajt vagy hibás működést
eredményezhet.
•Előfordulhat, hogy a nem a megjelölt
specifikációnak megfelelően megírt
AAC-fájlok nem játszhatók le, vagy a
fájlok és mappanevek nem jeleníthetők
meg helyesen.
•A számítógép operációs rendszerétől,
verziószámától, a szoftvertől vagy a
beállításoktól függően előfordulhat,
hogy a fájlkiterjesztés nem elérhető.
Ilyen esetben a fájlnévhez adja hozzá az
„.aac”, „.m4a” vagy a „.wav
*2”
kiterjesztést, és úgy írja ki a hordozóra.
*2 C típus/D típus
tTippek a DVD-lejátszó
működtetéséhez
A lecsapódás jelensége
Hideg járműben közvetlenül a fűtés
bekapcsolása után előfordulhat, hogy a
DVD-re vagy a lejátszó optikai
alkatrészeire (prizmák és lencsék)
lecsapódik a pára. Ha ekkor DVD-lemezt
tesz be az egységbe, az azonnal kiadja azt.
A bepárásodott DVD-t egyszerűen
letörölheti egy puha ruhával. A
bepárásodott optikai alkatrészek kb. egy
óra alatt maguktól letisztulnak. Mielőtt
ismételten használná az egységet, várja
meg, amíg az visszatér a normális
állapotba.
A DVD-lejátszó kezelése
Az alábbi elővigyázatossági szabályokat be
kell tartani.
•Ne használjon deformálódott vagy
repedt DVD-ket. Előfordulhat, hogy a
lejátszó nem tudja kiadni a lemezt, ami
működési hibát okoz.
•Ne használjon a hagyományostól eltérő,
pl. szív alakú lemezeket. Előfordulhat,
hogy az egység nem tudja ezeket kiadni,
ami működési hibát okoz.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-21
Page 354 of 675

•Ha a DVD adathordozó része átlátszó
vagy áttetsző, ne használja.
Átlátszó
•Előfordulhat, hogy az új DVD külső és
belső széle sorjás. Ha sorjás DVD-t
használ, azt nem lehet megfelelően
beállítani és a lejátszó nem képes azt
lejátszani. Előfordulhat továbbá, hogy
nem tudja kiadni a lemezt, ami
működési hibát okoz. Használatba vétel
előtt távolítsa el a sorját egy tollal vagy
ceruzával a képen látható módon. A
ceruzával vagy tollal dörzsölje le a sorját
a DVD külső vagy belső pereméről.
•Ha egyenetlen úton vezet, előfordulhat,
hogy ugrik a CD.
•Az ábrán látható logót viselő DVD-k,
valamint videoadatokat (DVD-Video/
DVD-VR fájlok) tartalmazó
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD RW
lemezek játszhatók le.
•Csak legitim gyártótól származó
lemezeket használjon. Illegálisan másolt
kalózfelvételek használata esetén
előfordulhat, hogy a lejátszó nem
működik megfelelően.
•A DVD-k kezelése közben soha ne
érintse meg az adathordozó oldal
felületét. A külső élnél, vagy a külső
élnél és a lyuknál fogja meg a DVD-t.
•Ne ragasszon papírt vagy
ragasztószalagot a DVD-re. Kerülje az
ellentétes oldal (felirat nélküli oldal)
karcolódását. Előfordulhat, hogy a
lejátszó nem tudja kiadni a lemezt, ami
működési hibát okoz.
•A por, ujjnyomok és kosz csökkenthetik
a felületről visszaverődő fény
intenzitását és így ronthatják a hangzást.
Ha a DVD koszos lesz, egy puha ruhával
a közepétől sugárirányban kifelé haladva
finoman törölje tisztára.
•Ne használjon lemeztisztító spray-ket,
antisztatikus tisztítószereket vagy
háztartási tisztítószereket. Ne használjon
illékony anyagokat, pl. benzint vagy
hígítót, mert azok károsíthatják a DVD
felületét. Ne használjon olyan eszközt a
DVD tisztításához, amely megsértheti,
megkarcolhatja vagy bemattíthatja a
műanyagot.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-22
Page 355 of 675

•Ha a DVD-lemezt fejjel lefelé helyezi
be, akkor a lejátszó kiadja azt.
Előfordulhat, hogy a lejátszó kidobja a
koszos/hibás DVD-t.
•Ne tegyen tisztítólemezt a
DVD-lejátszóba.
•Ne tegyen be olyan lemezt, amelyre
matrica van ragasztva.
•Előfordulhat, hogy a lejátszó azok
műszaki karakterisztikája, karcos,
szennyezett állapota vagy a lejátszó
lencséjének szennyezett, párás állapota
miatt nem játszik le bizonyos
számítógépen vagy DVD-felvevőn
megírt DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW l e m e z e k e t .
•Ha a DVD-R/DVDR/DVD-RW/DVD
RW lemezek magas hőmérsékletnek
vannak kitéve vagy közvetlenül a napon
álló járműben tárolja azokat, akkor
károsodhatnak és lejátszhatatlanná
válhatnak.
•Előfordulhat, hogy a lejátszó a CD-író
szoftver írási beállításai miatt nem képes
bizonyos számítógépen megírt CD-ket
lejátszani. (A részletekért vegye fel a
kapcsolatot a viszonteladóval, akitől a
szoftvert beszerezte.)
•Figyelmesen olvassa végig a
DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVDRW
használati utasítását.
•Ne használjon olyan lemezeket,
amelyeken ragasztószalag, félig levált
matrica, vagy egyéb ragasztóanyag lóg
ki a DVD szélein. Továbbá ne
használjon olyan lemezeket, amelyekre
kereskedelemben kapható DVD-R
matricát ragasztottak. Előfordulhat, hogy
a lejátszó nem tudja kiadni a lemezt, ami
működési hibát okoz.
•A DVD-film lejátszási feltételeit a lemez
szoftverének készítője előre
meghatározhatta. Előfordulhat, hogy
egyes funkciók nem működnek úgy,
ahogy a felhasználó szeretné, mert a
DVD-lejátszó a szoftver készítőjének
szándékai szerint fog működni. Mindig
olvassa el a lemezhez mellékelt
útmutatót.
•Gyártva a Dolby Labouratories, Inc.
engedélye alapján. A Dolby és a dupla D
szimbólum a Dolby Labouratories
védjegyei.
MEGJEGYZÉS
•A DVD/DVD-R/DVD R/
DVD - RW / DVD
RW lemezre írt
videoadatok (DVD-Video/DVD-VR
fájlok) lejátszhatók.
•Az egység kétrétegű DVD/DVD-R
lemezek lejátszására is alkalmas.
•Az egység régiókódja [2] vagy [3] (a
régiókód a piactól függ).
•Előfordulhat, hogy a nem a megjelölt
specifikációnak megfelelően megírt
DVD-Video/DVD-VR fájlok nem
játszhatók le, vagy a fájlok és
mappanevek nem jeleníthetők meg
helyesen.
A lemezen látható jelzések
A lemezen vagy a csomagolásán látható
jelzések jelentése:
JelzésJel en té s
NTSC PALA színes TV-adás rendszerét jelzi (a
sugárzási rendszer a piactól függ).
A hangsávok számát jelzi.
A szám a hangfelvételek számát jel-
zi.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-23
Page 356 of 675

Jelz ésJele nté s
A felirat nyelveinek számát jelzi.
A szám a rögzített nyelvek számát
jelzi.
Szögek száma.
A szám a rögzített beállítási szögek
számát jelzi.
A választható képarányokat jelzi.
A „16:9” a széles képernyőt, a
„4:3” a normál képarányt jelzi.
Azt a régiókódot jelzi, ami alatt a
lemez lejátszható.
Az ALL (Mind) globális lejátszha-
tóságot jelent, a szám pedig régió
alapú lejátszhatóságot.
Szószedet
DVD-Video
A DVD-Video egy videokép-tárolási
szabvány, amit a DVD fórum határozott
meg.
A képadatokat átlagosan kb. 1/40-ére
tömörítő, és így tároló „MPEG2”, egy
digitális tömörítéstechnológiai globális
szabványon alapszik. A szabvány emellett
egy változó arányú tömörítési technológiát
is átvett, ami a képernyőkép alakjának
megfelelő mértékben módosítja a
kapcsolódó információk mennyiségét. A
hangadatok PCM
(impulzuskód-moduláció) helyett Dolby
digital formátumban kerülnek tárolásra,
így realisztikusabb hangzás élvezhető.
Emellett számos kiegészítő funkció,
például több nyelv elérhetősége is
rendelkezésre áll, ami tovább növeli az
élményt.
DV D - V R
A DVD-VR a DVD-Video rögzítési
formátum rövidítése; videokép-tárolási
szabvány, amelyet a DVD fórum határozott
meg.
Multi-angle
A DVD-lejátszó egyik funkciója. Mivel a
jelenetek többféle szögből
(kameraállásból) kerülnek rögzítésre, a
felhasználó kiválaszthatja a neki tetsző
szöget.
Multi-language
A DVD-lejátszó funkciójaként ugyanaz a
film több különböző nyelvű szinkronnal
vagy felirattal is tárolható, és a nyelvet a
néző választhatja ki.
Régiókód
A DVD-lejátszók és korongok a piaci
régiónak megfelelő régiókóddal vannak
ellátva, és adott földrajzi helyen csak az
adott régióra gyártott lemez játszható le.
A lemez nem játszható le, ha a lejátszó
régiókódja nem szerepel a lemezen.
A régiótól függően akkor is meghiúsulhat
a lemez lejátszása, ha a régiókód esetleg
nincs feltüntetve a lemezen. Ebben az
esetben a lemezt ez a DVD-lejátszó nem
játssza le.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-24
Page 357 of 675

tTippek OGG lejátszásához
Az OGG a Xiph. Org Foundation
hangtömörítési formátuma.
Segítségével a hangadatokat nagyobb
tömörítési aránnyal lehet létrehozni és
tárolni, mint az MP3 esetében.
A lejátszó az (.ogg) kiterjesztésű fájlokat
OGG-fájlokként játssza le.
VIGYÁZAT
Ne használjon hangfájl-kiterjesztést
nem hangformátumú fájlokhoz.
Továbbá ne módosítsa a hangfájlok
kiterjesztését. Ellenkező esetben az
egység hibásan fogja felismerni a fájlt,
ami zajt vagy hibás működést
eredményezhet.
•Előfordulhat, hogy a nem a megjelölt
specifikációnak megfelelően megírt
OGG-fájlok nem játszhatók le, vagy a
fájlok és mappanevek nem jeleníthetők
meg helyesen.
•A számítógép operációs rendszerétől,
verziószámától, a szoftvertől vagy a
beállításoktól függően előfordulhat,
hogy a fájlkiterjesztés nem elérhető.
Ilyen esetben a fájlnévhez adja hozzá az
„.ogg” kiterjesztést, és úgy írja ki a
lemezre.
tTippek az USB-eszközök
használatához
A lejátszó a következő hangfájlokat játssza
le:
Kiterjesz-
tésLejátszás a lejátszóval
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC .m4a
.wav
*1
.ogg*1OGG
*1 C típus/D típus
VIGYÁZAT
Ne használjon hangfájl-kiterjesztést
nem hangformátumú fájlokhoz.
Továbbá ne módosítsa a hangfájlok
kiterjesztését. Ellenkező esetben az
egység hibásan fogja felismerni a fájlt,
ami zajt vagy hibás működést
eredményezhet.
MEGJEGYZÉS
•Az USB-memóriaeszköz típusától és
állapotától függően előfordulhat,
hogy a lejátszás akkor sem
lehetséges, ha a hangfájl megfelel a
fenti szabványnak.
•Szerzői jogvédett WMA/AAC-fájlok
nem játszhatók le az egységen.
•Az eszközön tárolt zenei adatok
sorrendje eltérhet a lejátszási
sorrendtől.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-25
Page 358 of 675

•A tárolt adatok elvesztésének vagy
károsodásának megelőzésére
javasoljuk, hogy mindig készítsen az
adatairól biztonsági másolatot.
•Ha az eszköz áramfelvétele
meghaladja a maximális 1000 mA-es
értéket, előfordulhat, hogy
csatlakoztatáskor nem fog működni
vagy töltődni.
•Ne húzza ki az USB-eszközt, ha a
készülék USB-módban van (csak
FM/AM rádió vagy CD-módban
húzza ki).
•A készülék nem fog működni, ha az
adatokat jelszó védi.
Előfordulhat, hogy a nem a megjelölt
specifikációnak megfelelően megírt
MP3/WMA/AAC/OGG
*1 fájlok nem
játszhatók le, vagy a fájlok és mappanevek
nem jeleníthetők meg helyesen.
*1 C típus/D típus
tTippek iPod használatához
A lejátszó támogatja iPodra felvett
hangfájlok lejátszását.
•Az iPod az Apple Inc. bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
A típustól vagy OS verziótól függően
elképzelhető, hogy az iPod nem
kompatibilis. Ilyen esetben hibaüzenet
jelenik meg.
VIGYÁZAT
•Ha nem használja az iPodot, távolítsa
el. Az iPodot nem arra tervezték,
hogy elviselje a nagy
hőmérséklet-ingadozásokat. Ha benn
felejti az autóban, akkor a magas
hőmérséklet vagy páratartalom
károsíthatja azt, illetve az
akkumulátora is kárt szenvedhet.
•Ha az iPodon tárolt adatok elvesznek,
miközben a lejátszóra van kapcsolva,
a Mazda nem tudja garantálni az
adatok visszaállítását.
•Ha az iPod akkumulátora károsodott,
előfordulhat, hogy az iPod nem
töltődik vagy nem lehet róla
lejátszani, amikor a lejátszóra van
kapcsolva.
•Az iPod használatának részleteit
illetően tájékozódjon az iPod
használati utasításából.
•Miután az iPodot csatlakoztatta egy
USB-porthoz, a hangberendezésről
kell azt vezérelnie. Az iPodról a
vezérlés nem működik.
MEGJEGYZÉS
A hangberendezés nem képes
megjeleníteni az iPodon tárolt képeket
és videókat.
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-26
Page 359 of 675

Hangrendszer (A típus/B típus)
B típus (RDS-kompatibilis) A típus (nem RDS-kompatibilis)
1Bekapcsolás/hangerő/hangfunkciók vezérlése.....................................................5-28. oldal
2Óra....................................................................................................................... 5-30. oldal
3A rádió használata (A típus)................................................................................ 5-31. oldal
4A rádió használata (B típus).................................................................................5-33. oldal
5A CD-lejátszó használata..................................................................................... 5-36. oldal
6A külső jackdugó/USB-port használata............................................................... 5-40. oldal
7Hibajelzések.........................................................................................................5-40. oldal
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-27
Page 360 of 675

tBekapcsolás/hangerő/hangfunkciók vezérlése
Be- és kikapcsoló/hangerő-szabályozó/hangrendszer-vezérlő tárcsa
Az ábrán példaként az A típusú berendezés látható. Menü gomb Hangrendszer kijelzője
Be- és kikapcsolás
Forgassa a gyújtáskapcsolót ACC
(Tartozékok) vagy ON (Be) helyzetbe.
Kapcsolja be a hangrendszert a
bekapcsolás/hangerő-szabályozó tárcsa
megnyomásával. Nyomja meg újra a
bekapcsolás/hangerő-szabályozó tárcsát a
hangrendszer kikapcsolásához.
Hangerő-szabályozás
A hangerő beállításához forgassa el a
bekapcsolás/hangerő-szabályozó tárcsát.
Forgassa a tárcsát az óramutató járásával
megegyezően a hangerő növeléséhez, és
ellentétesen a csökkentéséhez.
A hangzás beállítása
1. Nyomja meg a menü gombot ()
a funkció használatához. A kijelzőn
megjelenik a kiválasztott funkció.
2. A hangbeállítás tárcsa elforgatásával
állítsa be a kiválasztott funkciót az
alábbiak szerint:
Kijelzés
Érték beállítása
Forgassa el
az óramutató
járásával el-
lentétesenForgassa el
az óramutató
járásával
megegyezően
AF
*1
(Alternatív frekvencia
(AF) beállítása)Ki Be
REG
*1
(Regionális program
(REG) beállítása)Ki Be
ALC
(Automatikus hang-
erő-szabályozás)Hangerő csök-
kentéseHangerő növe-
lése
BASS
(Mély hangok)Basszus csök-
kentéseBasszus növe-
lése
TREB
(Magas hangok)Magas hangok
csökkentéseMagas hangok
növelése
FADE
(Első/hátsó hangerő
egyensúlya)Hangerő elto-
lása előreHangerő elto-
lása hátra
BAL
(Bal/jobb oldali hangerő
egyensúlya)Hangerő elto-
lása balraHangerő elto-
lása jobbra
BEEP
(Hangrendszer működési
hangjai)Ki Be
BT SETUP (Bluetooth
beállítás) üzemmód
*2Üzemmód kiválasztása
12Hr
24Hr
(12 ó/24 ó időbeállítás)12Hr (villog) 24Hr (villog)
Az utastérben elérhető funkciók
Hangrendszer
5-28