Page 313 of 660
3134-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en la
pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal.
●Cuando se ha seleccionado la infor-
mación del sistema de asistencia a la
conducción, se puede mostrar un
máximo de 3 señales. (→P. 114)
●Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal de
fin de prohibición. ( →P. 114)
No se muestran la señal de prohibición
de adelantamiento ni la señal de límite
de velocidad con marca complemen-
taria. No obstante, si se reconocen
otras señales distintas a las de límite de
velocidad, se apuntan conjuntamente
debajo de la señal de límite de veloci-
dad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
Page 314 of 660
3144-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Se reconocen los siguientes tipos de señales de tráfico, incluidas señales elec-
trónicas y señales intermitentes.
*: Si al cambiar de carril no se acciona el indicador luminoso de los intermitentes, la marca
no se muestra.
Tipos de señales de tráfico reconocidas
Ti p oPantalla de información múltiple
Inicio/fin del límite de velocidad
Límite de velocidad
con marca comple- mentaria
(Mostrada simultá-
neamente con el límite
de velocidad)
(Ejemplo de visualiza- ción)
Mojado
Lluvia
Hielo
Ramal de acceso/salida*
Hay marca comple- mentaria
(Contenido no reco- nocido)
Inicio/fin de la prohibición de adelantamiento
Prohibido el paso
Fin de prohibición
(Indica el fin de todas las prohibiciones señali- zadas previamente. Se reanuda la aplicación del código de circulación vigente).
Page 315 of 660

3154-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor mediante una
visualización de advertencia.
●Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado al
límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información múlti-
ple, el color de la señal se invierte.
●Si se detecta que su vehículo está adelantando cuando en la pantalla de infor-
mación múltiple se muestra una señal de prohibición de adelantamiento, la
señal parpadea.
●Si el sistema RSA reconoce una señal de prohibido el paso y, basándose en la
información del mapa del sistema de navegación, detecta que el vehículo ha
entrado en una zona prohibida, parpadeará la señal de prohibido el paso.
■Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
●La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correctamente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no recono-
cer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica ninguna anomalía.
●El sensor de la cámara está mal alineado de bido a que ha sufrido un impacto fuerte, etc.
●Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la cámara.
●Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
●La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor de la
cámara.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada o deformada o, si es una señal electrónica, el con-
traste es deficiente.
●Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
●La señal solo es visible para el sensor de la cámara durante un periodo de tiempo breve.
●La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma incorrecta.
●Incluso si es una señal que no aplica para el carril en el que se desplaza el vehículo, dicha
señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un carril adya-
cente justo antes de converger.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que le precede.
●Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
●El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
●Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si están
dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras el vehículo está circulando por la
carretera principal.
Visualización de advertencias
Page 316 of 660

3164-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
●Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta se pue-
den detectar y visualizar (si están dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras
el vehículo está circulando por una glorieta.
■Cuando se conduce el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del instru-
mento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajuste la unidad establecida del instrumento a la
unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. ( →P. 6 1 9 )
■Encendido/apagado del sistema
■Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por última vez mientras se mostraba una señal de
límite de velocidad en la pantalla de información múltiple, la misma señal se muestra de nuevo
cuando el interruptor de arranque se coloca en modo ON.
■Personalización
La configuración (p. ej., el umbral para la advertencia de velocidad) se puede cambiar.
(Función personalizable: →P. 6 1 4 )
Seleccione en de la
pantalla de información múltiple (
→P. 1 1 4 )
Pulse en el volante.
1
2
Page 317 of 660
317
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por radar
con rango de marchas completo
∗
En el modo de control de la distancia entre vehículos, aunque no se pise el pedal
del acelerador, el vehículo acelera, desacelera y se detiene automáticamente
para adaptarse a los cambios de velocidad del vehículo que lo precede. En el
modo de control de la velocidad constant e, el vehículo circula a una velocidad
fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo en autovías y autopistas.
●Modo de control de la distancia entre vehículos ( →P. 3 2 0 )
●Modo de control de la velocidad constante ( →P. 3 2 7 )
Botón de distancia entre vehículos
Visualización
Velocidad fijada
Indicadores
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5
Page 318 of 660

3184-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa exclusiva-
mente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en todo momento a
su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
proporciona asistencia a la conducción para reducir el número de operaciones que debe
realizar el conductor. Sin embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Aunque el sistema funcione correctamente, podría detectar que el vehículo que circula
delante se encuentra en una situación diferente a la percibida por el conductor. Por consi-
guiente, el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada
situación y conducir de un modo seguro. Si se depende del sistema o se da por hecho que
el sistema garantiza la seguridad durante la conducción, podría producirse un accidente
que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que propor-
ciona el sistema ti ene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, co n el consiguiente riesgo de lesiones graves
o incluso mortales.
●Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
está concebido exclusivamente para ayudar al conductor a determinar la distancia entre
su vehículo y un vehículo determinado que circula delante. No se trata de un mecanismo
para que el conductor se relaje y preste menos atención a la conducción. Además, el sis-
tema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibilidad. El conductor debe permane-
cer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
●Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
determina si la distancia entre el vehículo propio y un vehículo determinado que circula
delante se encuentra o no dentro de un rango establecido. El sistema no realiza ningún
otro tipo de estimación. Por tanto, es ab solutamente necesario que el conductor perma-
nezca atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de riesgo en cada situación
determinada.
●Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
cuenta con una capacidad limitada para prevenir o evitar por sí solo una colisión con un
vehículo que circula por delante. Por consiguiente, ante cualquier posibilidad de peligro,
el conductor deberá hacerse inmediatamente con el control directo del vehículo y actuar
en consecuencia para garantizar la seguridad de todas las personas involucradas.
■Para evitar la activación inesperada del control de la velocidad de crucero asistido por
radar con rango de marchas completo
Utilice el botón “ON/OFF” para desactivar el control de la velocidad de crucero asistido
por radar con rango de marchas completo cuando no vaya a utilizarlo.
Page 319 of 660

3194-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones no adecuadas para utilizar el control de la velocidad de crucero asistido por
radar con rango de marchas completo
No use el control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto en ninguno de los siguientes casos.
Si lo hace, el control de la velocidad podría ser inadecuado y causar un accidente, con posi-
bles lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones, ciclistas, etc.
●Con mucho tráfico
●En carreteras con curvas pronunciadas
●En carreteras serpenteantes
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronunciadas o en las que se producen cambios súbitos
entre declives ascendentes y descendentes pronunciados
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender por una pen-
diente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir la detec-
ción correcta de los sensores (niebla, nieve, tormentas de arena, fuertes lluvias, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del sensor del radar o del sensor
de la cámara
●Cuando el estado del tráfico exige aceleración y desaceleración continuas frecuentes
●Cuando el vehículo arrastre un remolq ue o durante un remolcado de emergencia
●Cuando se oye con frecuencia un avisador acústico de advertencia de acercamiento
excesivo
Page 320 of 660

3204-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Este modo usa un sensor de radar para detectar la presencia de vehículos que
circulen a hasta aproximadamente 120 m (400 pies) por delante del suyo,
determina la distancia actual de seguimiento entre los vehículos y se acciona
para mantener una distancia de seguimiento adecuada respecto al vehículo que
le precede.
Tenga en cuenta que la distancia entre vehículo s se reduce al circular por pendientes des-
cendentes largas.
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo circula a la velocidad fijada por el conductor. La distancia entre vehículos tam-
bién puede ajustarse mediante el botón de distancia entre vehículos.
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero con desaceleración y con segui-
miento
Cuando aparece un vehículo delante que circula a una velocidad inferior a la
fijada
Cuando detecta un vehículo delante del suyo , el sistema desacelera automáticamente su
vehículo. Cuando es necesario reducir más la velocidad, el sistema aplica los frenos (las
luces de freno se encienden en ese momento). El sistema responderá a los cambios de
velocidad del vehículo que le precede para mantener la distancia entre vehículos fijada
por el conductor. Una advertencia de acercamiento excesivo le avisa de que el sistema no
puede desacelerar lo suficiente para evitar qu e su vehículo se aproxime demasiado al que
lo precede.
Si el vehículo que le precede se detiene, su vehículo también se parará (el sistema de con-
trol detendrá el vehículo). Una vez haya arra ncado el vehículo que le precede, al empujar
la palanca de control de la velocidad de cruc ero hacia arriba o al pisar el pedal del acele-
rador, se reanudará la marcha de velocidad de crucero con seguimiento.
Conducción en modo de control de la distancia entre vehículos
1
2