Page 625 of 660
625
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES) ■
Sistema de aire acondicionado automático (
→P. 382)
■Calefacción de los asientos delanteros (sin ventiladores de los asientos)*
(→ P. 4 0 1 )
*: Si el vehículo dispone de ello
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Cambio entre el modo de aire
exterior y el modo de recircula-
ción de aire vinculado al acciona-
miento del interruptor “AUTO”
*
ActivadoDesactivadoO—O
Funcionamiento del interruptor
de A/C automáticoActivadoDesactivadoO—O
Sensibilidad del sensor de gases
de escapeEstándar-3 a 3O—O
*: Este es el interruptor para activar y desactivar el
modo automático del sistema de aire acondicio-
nado, no el interruptor del modo de aire exterior o
de recirculación de aire.
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Funcionamiento automático de la
calefacción de los asientos
delanterosDesactivadoActivado——O
123
Page 626 of 660
6268-2. Personalización
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)■
Calefacción y ventiladores de los asientos delanteros*1/calefacción de los
asientos traseros
*2 ( → P. 400)
*1: Si el vehículo dispone de ambos
*2: Si el vehículo dispone de ello
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Ajuste de la temperatura de la
calefacción de los asientos
delanteros o de la velocidad de
los ventiladores durante el fun-
cionamiento automático (los
asientos se pueden ajustar indivi-
dualmente)
Nivel 3
(estándar)Nivel 1 (bajo) a nivel 5 (alto)O—O
Ajuste de la temperatura de la
calefacción de los asientos trase-
ros durante el funcionamiento
automático (ajuste por asientos
individuales disponible)
Nivel 3
(estándar)Nivel 1 (bajo) a nivel 5 (alto)O—O
Condiciones de encendido de la
calefacción de los asientos trase-
ros cuando el interruptor de
arranque está en modo ON (los
asientos se pueden ajustar indivi-
dualmente)
DesactivadoActivado (AUTO)O—O
123
Page 627 of 660

627
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES) ■
Iluminación (
→P. 404)
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Control de iluminación de las
luces interioresActivadoDesactivado——O
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces interiores15 segundos7, 5 s e g u n d o sO—O30 segundos
Funcionamiento después de que
el interruptor de arranque se
haya desactivadoActivadoDesactivado——O
Funcionamiento cuando se des-
bloquean las puertasActivadoDesactivado——O
Funcionamiento cuando se
acerca al vehículo llevando con-
sigo la llave electrónica (vehícu-
los con función de entrada)
ActivadoDesactivado——O
Luz del pisoActivadoDesactivado——O
Luces del piso exterioresActivadoDesactivado——O
Tiempo transcurrido antes de
apagarse las luces del piso exte-
riores
15 segundos
Desactivado
O—O7, 5 s e g u n d o s
30 segundos
Activación/desactivación de las
luces del piso exteriores cuando
se acerca al vehículo llevando
consigo la llave electrónica
ActivadoDesactivado——O
Activación/desactivación de las
luces del piso exteriores cuando
se desbloquean las puertas con
el interruptor de bloqueo centra-
lizado de las puertas
ActivadoDesactivado——O
123
Page 628 of 660

6288-2. Personalización
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)■
Cortinilla parasol trasera* (
→ P. 4 1 8 )
*: Si el vehículo dispone de ello
■Personalización del vehículo
●Cuando están activadas tanto la función de bl oqueo de las puertas vinculada a la velocidad
como la función de bloqueo de las puertas vinculada a la posición del cambio, el bloqueo de
las puertas funciona del modo siguiente.
• Al colocar la palanca de cambios en una posición distinta de P, todas las puertas se blo- quearán.
• Si se arranca el vehículo con todas las puertas bloqueadas, la función de bloqueo de las puertas vinculada a la velocidad no se accionará.
• Si se arranca el vehículo con alguna puerta desbloqueada, la función de bloqueo de las puertas vinculada a la velocidad se accionará.
●Si la función de entrada está desactivada, la selección de puertas para desbloquear no se
puede personalizar.
●Si las puertas permanecen cerradas después de desbloquearlas y se activa la función de
bloqueo automático de las puertas (tiempo transcurrido antes de que se active la función
de bloqueo automático de las puertas si no se abre ninguna puerta después de desblo-
quearlas), se emitirán señales en función de lo s ajustes de la señal de funcionamiento (avisa-
dores acústicos) y de la señal de funcionamiento (intermitentes de emergencia).
●Algunos ajustes pueden modificarse con un interruptor o la pantalla del Remote Touch. Si
utiliza un interruptor para cambiar un ajuste, el ajuste en concreto que haya cambiado no se
reflejará en la pantalla del Remote Touch hasta que se desactive el interruptor de arranque y
se coloque en modo ON.
■Al personalizar las funcione s utilizando el Remote Touch
Detenga el vehículo en un lugar seguro, accione el freno de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en P. Además, para evitar que se descargue la batería de 12 voltios, deje
el sistema híbrido en funcionamiento mientras personaliza las funciones.
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Función de marcha atrásActivadoDesactivado——O
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de mar-
cha atrás0,7 segundos
0 segundos
——O0,9 segundos
1,2 segundos
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
El sistema híbrido debe estar en funciona miento durante la personalización, por eso es
necesario asegurarse de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación
adecuada. Si se encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape,
incluyendo el monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehículo.
Esto podría causar lesiones graves o incluso mortales.
123
Page 629 of 660
629
8
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido esté
en funcionamiento durante la pe
rsonalización de las funciones.
Page 630 of 660
6308-3. Reinicio
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Elemento que debe reiniciarse
*: Si el vehículo dispone de ello
Reinicie el siguiente elemento para que el sistema vuelva a funcionar con nor-
malidad después de haber conectado de nuevo la batería de 12 voltios o de
haber realizado tareas de mantenimiento en el vehículo:
ElementoCuándo debe reiniciarseReferencia
Mantenimiento del aceite• Después de realizar el manteni-mientoP. 443
Sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos*
• Cuando se rotan los neumáticos
• Cuando se cambia la presión de
inflado de los neumáticos al cam-
biar la velocidad de marcha, el
peso de la carga, etc.
P. 4 5 6
Page 631 of 660
631
Índice
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)Qué hacer si... (Localización y
resolución de problemas) ........................ 632
Índice alfabético .............................................. 636
Para obtener información sobre el equipamiento que se enumera a conti-
nuación, consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA
MANUAL DEL PROPIETARIO”
• Sistema de sonido
• Sistema de navegación
• Sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
• Monitor de asistencia al estacionamiento Lexus
Page 632 of 660

632Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
●Si pierde las llaves mecánicas, pueden fabricarse nuevas y genuinas llaves
mecánicas en un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o
en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado. (→P. 1 4 0 )
●Si pierde las llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta consi-
derablemente. En tal caso, póngase en contacto inmediatamente con un con-
cesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
(→ P. 1 4 1 )
●¿Está la pila de la llave electrónica agotada o casi agotada? ( →P. 4 74 )
●Vehículos con función de entrada
¿Está el interruptor de arranque en modo ON?
Al bloquear las puertas, desactive el interruptor de arranque. ( →P. 225)
●Vehículos con función de entrada
¿Se ha dejado la llave electrónica dentro del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
●Es posible que no funcione correctamente debido a las características de
recepción de las ondas de radio. ( →P. 1 5 9 )
En caso de que el vehículo tenga un problema, haga las siguientes comproba-
ciones antes de ponerse en contacto co n un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Si pierde las llaves
No se pueden bloquear o desbloquear las puertas