Page 265 of 660
265
4
4-4. Repostado
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Apertura del tapón del depósito de combustible
●Desactive el interruptor de arranque y asegúrese de que todas las puertas y
ventanillas están cerradas.
●Confirme el tipo de combustible.
■Tipos de combustible
→
P. 6 1 2
■Abertura del depósito de combustible para gasolina sin plomo
Para evitar que se equivoque de combustible al repostar, la abertura del depósito de combus-
tible de su vehículo está diseñada para admitir únicamente los extremos especiales de las
mangueras propias de los surtidores de combustible sin plomo.
Para abrir el tapón del depósito de combustible, siga estos pasos:
Antes de efectuar el repostado del vehículo
Page 266 of 660

2664-4. Repostado
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al repostar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al repostar. De lo contrario, podrían
producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa del depósito de combustible, toque
una superficie metálica sin pintura para descargar la electricidad estática de su cuerpo. Es
muy importante descargar la electricidad estática antes de repostar, ya que las chispas
que produce esta electricidad podrían prender los vapores de combustible mientras rea-
liza el repostado.
●Para quitar el tapón del depósito de combustible, sujételo siempre por la empuñadura y
gírelo despacio.
Cuando se afloja el tapón del depósito de combustible, es posible que oiga una especie
de soplido. Espere hasta que deje de oírse ese sonido para retirar el tapón por completo.
Con temperaturas elevadas, es posible que salga combustible a presión del cuello de lle-
nado; esto puede provocar lesiones.
●Cuando el depósito de combustible esté abierto, no deje que se acerque nadie sin haber
descargado antes la posible electricidad estática de su cuerpo.
●No inhale el vapor del combustible.
El combustible contiene sustancias nocivas para la salud.
●No fume mientras llena el depósito.
El combustible podría inflamarse y provocar un incendio.
●No vuelva al vehículo ni toque nada ni a nadie que pueda estar cargado de electricidad
estática.
De lo contrario, la electricidad estática podría acumularse y provocar un incendio.
■Durante el repostado
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que rebose combustible del depó-
sito:
●Introduzca el extremo de la manguera de combustible con seguridad en el cuello de lle-
nado de combustible.
●Deje de llenar el depósito una vez que el extremo de la manguera de combustible inte-
rrumpe automáticamente el llenado con un clic.
●No llene en exceso el depósito de combustible.
AV I S O
■Repostado
No derrame combustible durante el repostado.
De ser así, el vehículo podría sufrir daños, por ejemplo, el sistema de control de emisiones
podría dejar de funcionar correctamente, podrían dañarse los componentes del sistema de
combustible o incluso la superficie pintada del vehículo.
Page 267 of 660
2674-4. Repostado
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Con las puertas desbloqueadas,
pulse el centro del borde trasero de
la tapa del depósito de combustible.
Apriete hasta que oiga un clic y quite la
mano para que la tapa del depósito de
combustible se abra ligeramente. A conti-
nuación, abra completamente la tapa con
la mano.
Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible para extraerlo y
coloque el tapón en el soporte de la
tapa del depósito de combustible.
■Si la tapa del depósito de combustible no se puede abrir presionando su parte posterior
Apertura del tapón del depósito de combustible
1
2
Retire la tapa del interior del maletero y tire de la
palanca.
Page 268 of 660

2684-4. Repostado
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Después de repostar, gire el tapón
del depósito de combustible hasta
que oiga un clic. Al soltar el tapón,
este girará levemente en el sentido
opuesto.
Cierre la tapa del depósito de com-
bustible y presione el centro del
borde posterior de esta tapa hasta
que oiga un clic.
Cuando bloquee las puertas, la tapa del
depósito de combustible también se blo-
queará.
■Estado de bloqueo de la tapa del depósito de combustible
La tapa del depósito de combustible podría no bloquearse ni siquiera cuando se bloqueen las
puertas del vehículo en las siguientes situaciones:
●Si se utiliza el botón de bloqueo de las puertas del interior del vehículo
●Si se acciona el sistema de bloqueo automático de las puertas (→P. 1 4 7 )
●Si la tapa del depósito de combustible se cierra después de bloquear las puertas del vehí-
culo
Cierre del tapón del depósito de combustible
1
2
ADVERTENCIA
■Si es necesario sustituir el tapón del depósito de combustible
Utilice siempre un tapón del depósito de combustible genuino Lexus y que esté diseñado
específicamente para su vehículo. En caso contrario, aumenta el riesgo de incendios o acci-
dentes con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Page 269 of 660
269
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Sistema Lexus Safety System+∗
◆PCS (sistema de seguridad anticolisión)
→
P. 2 7 9
◆LKA (sistema de asistencia para mantener la trayectoria)∗
→P. 2 9 1
◆LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con control de la direc-
ción)∗
→P. 3 0 3
◆AHS (sistema de las luces de carretera adaptables)∗
→P. 2 4 8
◆Luces de carretera automáticas∗
→P. 2 5 4
◆RSA (asistencia de señales de tráfico)
→P. 3 1 2
◆Control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de mar-
chas completo∗
→P. 3 1 7
◆Control de la velocidad de crucero asistido por radar∗
→P. 3 3 1
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema Lexus Safety System+ consta de los siguientes sistemas de asisten-
cia a la conducción y contribuye a una experiencia de conducción segura y
cómoda:
Page 270 of 660
2704-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Sistema Lexus Safety System+
El sistema Lexus Safety System+ está diseñado para funcionar bajo la presunción de que el
conductor conducirá de forma segura, y también para reducir el posible impacto a los ocu-
pantes y al vehículo en caso de colisión o para asistir al conductor en condiciones de con-
ducción normales.
Existen ciertas limitaciones en cuanto a la precisión de reconocimiento y al control que este
sistema puede proporcionar y ejercer, por tanto, no confíe excesivamente en el sistema. El
conductor es responsable de permanecer aten to en todo momento al entorno del vehículo
y de conducir de forma segura.
Page 271 of 660

2714-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
El sistema de seguridad anticolisión dispone de un avanzado ordenador que
registra determinados datos, por ejemplo:• Estado del acelerador
•Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de las funciones del sistema de seguridad anticoli- sión
• Información (por ejemplo, la distancia y la velocidad relativa entre su vehículo y el vehículo que circula delante u otros objetos)
El sistema de seguridad anticolisión no registra conversaciones, sonidos ni imá-
genes.
●Uso de los datos
Lexus puede emplear los datos registrados en este ordenador para diagnosti-
car averías, llevar a cabo estudios de investigación y desarrollo, y mejorar la
calidad.
Lexus no divulgará a terceros los datos registrados excepto: • Con el consentimiento del propietario del vehículo o con el consenti- miento del arrendatario del vehículo, si el vehículo es de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de la policía, un juzgado o un orga- nismo gubernamental
• En el caso de que Lexus decida utilizarlos en una demanda judicial
• Para fines de investigación en los que los datos no estén vinculados a un vehículo específico ni al propietario del vehículo
Registro de los datos del vehículo
Page 272 of 660
2724-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Hay dos tipos de sensores (alojados detrás de la rejilla delantera y el parabrisas)
que detectan la información necesaria para accionar los sistemas de asistencia a
la conducción.
Sensores
Sensor del radar Sensor de la cámara12