Page 130 of 660
1302. Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Monitor de energía/pantalla de consumo
Pantalla de información múltiple
Pantalla del Remote Touch
Interruptores de control del instru-
mento
Botón “MENU”
Mando del Remote Touch
Botones “ENTER”
■Pantalla del Remote Touch
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch y, a continuación, seleccione
en la pantalla “Menú”.
Si se visualiza la pantalla “Información del viaje” o “Registro anterior”, seleccione
“Energía”.
Puede ver el estado del sistema híbrido en la pantalla de información múltiple
y en la pantalla del Remote Touch.
Vehículos con pantalla de 12,3 pulgadas: La pantalla del monitor de energía o
la pantalla de consumo se pueden vi sualizar en la pantalla lateral.
1
2
3
4
5
6
Monitor de energía
Page 131 of 660
1312. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)■
Pantalla de información múltiple
Pulse o de los interruptores de control del instrumento y seleccione
y, a continuación, pulse o para elegir la pantalla del monitor de energía.
Pantalla del Remote TouchPantalla de información múltiple
Cuando el vehículo funciona con el moto
r eléctrico (motor de tracción eléctrica)
Cuando el vehículo funciona tanto con el motor de gasolina como con el motor eléctrico
(motor de tracción eléctrica)
Cuando el vehículo funciona con el motor de gasolina
Page 215 of 660

215
4
4-1. Antes de conducir
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta esta información sobr
e medidas de precaución con la carga,
mercancías y capacidad de carga:
ADVERTENCIA
■Objetos que no deben transportarse en el maletero
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el maletero:
●Recipientes con gasolina
●Aerosoles
■Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, la carga podría obstaculizar el accionamiento de los pedales, bloquear el
campo de visión del conductor o golpear al conductor o a los pasajeros y provocar un acci-
dente.
●Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el maletero.
●No coloque la carga ni el equipaje en o sobre los lugares siguientes.
•A los pies del conductor
• Sobre el asiento del pasajero delantero o los asientos traseros (cuando se apilan obje-
tos)
• En la bandeja cubremaletero
• En el panel de instrumentos
• En el salpicadero
• Delante de la pantalla del Remote Touch
●Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
■Carga y distribución
●No cargue excesivamente el vehículo.
●Distribuya la carga de manera uniforme.
Una carga inapropiada podría afectar negativamente al control de la dirección o del fre-
nado, lo que podría dar lugar a un accidente con lesiones graves o incluso mortales.
Page 379 of 660

3795-1. Pantalla del Remote Touch
5
Elementos del interior del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch para visualizar la pantalla “Menú”.
La pantalla podría diferir en función del tipo de sistema.
Pantalla de 12,3 pulgadas: Cuando se muestra una pantalla de vista temporal en la panta-
lla lateral, se visualizará la pantalla “Menú” en la pantalla principal.
Pantalla “Menú”
XVehículos con pantalla de 8 pulga-
das XVehículos con pantalla de 12,3 pul-
gadas
InterruptorFunción
Seleccione esta opción para que aparezca la pantalla de mapa o la pan-
talla del menú de navegación.
*1, 2
Seleccione para mostrar la pantalla de control de la radio.*1
Seleccione para acceder a la pantalla de control de soportes audiovisua-
les.
*1
Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento del sistema
manos libres.
*1
Seleccione para acceder a la pantalla de consumo de combustible.
(→ P. 1 3 0 , 1 3 3 )
Seleccione para mostrar la pantalla “Información”.*1
Seleccione para mostrar la pantalla de control del aire acondicionado.
(→ P. 382)
Seleccione para mostrar la pantalla “Configuración”.*1
Page 380 of 660

3805-1. Pantalla del Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
*1: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DELPROPIETARIO”.
*2: Si el vehículo dispone de ello
■
Visualización en pantalla completa
Las funciones siguientes se pueden visualizar en modo de pantalla completa:
*: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
■
Visualización con pantalla dividida
Se puede mostrar información diferente a la izquierda y a la derecha de la
pantalla. Por ejemplo, puede mostrarse y utilizarse la pantalla del sistema de
aire acondicionado mientras la información de consumo de combustible está
visible en pantalla. La pantalla grande de la izquierda se denomina pantalla
principal y la pantalla pequeña de la derecha se denomina pantalla lateral.
“Pantalla”Seleccione para ajustar el contraste y el brillo de las pantallas, apagar la
pantalla, etc.*1
Funcionamiento de la pantalla de 12,3 pulgadas
InterruptorFunción
●Pantalla inicial*
●Pantalla “Menú” ( →P. 3 7 9 )
●Pantalla de mapa*
●Pantalla de sonido*
●Pantalla de monitor de energía/
pantalla de consumo de combusti-
ble ( →P. 1 3 0 )
●Pantalla de control del aire acondi-
cionado ( →P. 3 8 2 )
Page 382 of 660
3825-2. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Sistema de aire acondicionado automático delantero
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente
en función de la temperatura seleccionada.
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch y, a continuación, seleccione
para que aparezca la pantalla de fu ncionamiento del aire acondicionado.
Vehículos con pantalla de 12,3 pulgadas: En la pantalla lateral, puede verse y
utilizarse el sistema de aire acondicionado. ( →P. 3 8 0 )
Las ilustraciones siguientes hacen referencia a los vehículos con volante a la
izquierda.
La posición y la forma de los botones son diferentes en los vehículos con
volante a la derecha.
Además, las posiciones de los botones y la pantalla pueden variar en función
del tipo de sistema.
Panel de control
Page 386 of 660

3865-2. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Ajustar la temperatura de los asientos del conductor, del pasajero delantero
y de los asientos traseros (→P. 396) por separado (modo 3 ZONE)
( → P. 383)
Para ajustar o seleccionar la configuración, mueva el mando del Remote
Touch para seleccionar el botón de la pantalla y, a continuación, pulse el
mando del Remote Touch o el botón “ENTER” del Remote Touch para confir-
mar la función seleccionada.
*: El aire fluye hacia la parte superior del cuerpo
El aire fluye hacia la parte supe rior del cuerpo y hacia los pies
El aire fluye hacia los pies
■
Pantalla de control de opciones
Seleccione en la pantalla de control para visualizar la pantalla de con-
trol de opciones. Las funciones pueden activarse y desactivarse.
Cuando la función está activada, se enciende el indicador en la pantalla de
control. ( →P. 3 8 5 )
Evitar que se acumule hielo en el
parabrisas o en las rasquetas del
limpiaparabrisas
(si el vehículo dispone de ello)
( → P. 3 9 0 )
Eliminar el polen del aire (modo
de eliminación del polen)
( → P. 3 9 0 )
Activar/desactivar el sistema nanoe™
* (si el vehículo dispone de ello)
( → P. 3 9 4 )
*: nanoe™ y la marca nanoe™ son marcas comerciales de Panasonic Corporation.
15
1
2
3
Page 403 of 660

4035-2. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5
Elementos del interior del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Funcionamiento automático de la calefacción de los asientos durante el modo de conduc-
ción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción y la velocidad del venti-
lador del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo del combustible. Si el inte-
rruptor de selección del modo de conducción se coloca en el modo de conducción Eco y
hace frío, la calefacción de los asientos puede activarse automáticamente para mejorar la efi-
cacia de la calefacción.
■Funcionamiento automático durante el modo S-FLOW
La calefacción y los ventiladores de los asientos delanteros o la calefacción de los asientos
traseros se pueden desactivar automáticamente cuando se activa el modo S-FLOW durante
el modo automático. ( →P. 383)
■Función de bloqueo de los botones (vehículos con panel de control trasero)
Algunos botones del reposabrazos trasero pueden bloquearse para evitar que se accionen
accidentalmente. ( →P. 398)
■Cuando el interruptor está desactivado (vehículos con panel de control trasero)
Cuando el interruptor del panel de control tr asero no se puede accionar aunque la función
de bloqueo de los botones no esté accionada, compruebe si el interruptor está desactivado
debido a la selección de en la pantalla del Remote Touch. ( →P. 3 9 1 )
■Función de apagado de la iluminación del panel de control trasero (vehículos con panel de
control trasero)
La iluminación del panel de control ubicado del reposabrazos trasero se puede apagar.
(→ P. 398)
■Personalización
El funcionamiento automático de la calefacción de los asientos delanteros (sin ventiladores
de los asientos) y los ajustes del modo automático para la calefacción y los ventiladores de los
asientos delanteros o la calefacción de los asientos traseros se pueden cambiar. (Funciones
personalizables: →P. 6 2 6 )