Page 329 of 384

11
327
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Éjszakai üzemmód
Auto Day/Night
Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Adjust luminosity
Fényerő beállítása
Set date and time
Dátum és pontos idő beállítása
BEÁLLÍtÁS MENÜ
Display configuration
Kijelző beállítása
Choose colour
Szín kiválasztása Harmony:
Színvilág
Cartography:
TérképDay mode
Nappali üzemmód
Speech synthesis setting
Hangképzés beállítása
Guidance instructions volume
Célravezetési utasítások hangereje
Select male voice/Select female voice
Férfi hang/női hang
2Select units
Mértékegységek kiválasztása
1Define vehicle parameters
Gépjármű-paraméterek meghatározása*
* A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2Alert logv észjelzések eseménynaplója
1Trip computer
Fedélzeti számítógép
2Status of functions
Funkciók állapota
2Français
Francia
1Select language
Nyelv kiválasztása
2English
Angol
2Italiano
Olasz
2Portuguese
Portugál
2Español
Spanyol
2Deutsch
Német
2Nederlands
Holland
2
2
turkish
Török
Cestina
Cseh
2
2
Polski
Lengyel
Hrvatski
Horvát
2
2
Русский
Orosz
Magyar
Magyar
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZEtE
Page 330 of 384

DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Az útvonaltervezés nem
fejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a
Navigation Menu / Guidance options / Define
calculation criteria menüpontokban.
Nem tudom megadni a
postai irányítószámomat. A rendszer legfeljebb 7 számjegyű postai irányítószámot fogad el.
A fontos helyek (POI)
nem jelennek meg. A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra.
Válassza ki a fontos helyeket a listából.
A veszélyes területek
(Risk areas) hangjelzése
nem működik. A hangos figyelmeztetés nem aktív.
Aktiválja a hangos figyelmeztetést a Navigation -
guidance / Guidance options / Set parameters for
risk areas menüpontokban.
A rendszer nem ajánl
kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály
kapcsán. A célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a Traffic info (Közlekedési
információk) funkciót a célravezetési kritériumok
listájából.
Figyelmeztetést kapok
egy olyan veszélyes
területről (Risk
areas), amely nem az
útvonalamon fekszik. A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes
területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon
fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet.
A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének
megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza
az On the route (Az útvonalon) funkciót, ha nem
akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy
csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.
Page 331 of 384

329
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Az útvonalon adódó
egyes forgalmi dugók
nem mindig valós időben
kerülnek kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz\
, hogy
befogja a közlekedési információkat.
Módosítsa a Geographic filter (Földrajzi szűrő)
beállításait.
Várja meg a közlekedési információk beérkezését (a térképen
megjelennek a közlekedési információk ikonjai). Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok.
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.)
szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre
álló közlekedési információk alapján működik.
A rendszer nem jelzi
a tengerszint feletti
magasságot. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő
érzékelése 3 percig is eltarthat.
Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy
a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e
(nyomja meg hosszan a SETUP gombot, majd válassza
a GPS coverage (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) és az időjárási
viszonyoktól függően változhat.
A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
n
em tudom
csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli a rendszert.
-
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
-
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
oldalon ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson stb.).
Page 332 of 384

DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya
névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák
nem betűrendben
szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott
paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi
sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja
az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
fogadjon.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van
szó: olvassa el a „ZENEI
ADATHORDOZÓK”
c. részben található információkat és
tanácsokat.
-
A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A
CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf stb.).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD vagy a pendrive
behelyezését követően
túl hosszú a várakozási
idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó stb.). Ez néhány
másodperctől több percig is eltarthat.
A jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Page 333 of 384

331
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
A lejátszás közben
megjelenített
médiainformációk egyes
karakterei nem jelennek
meg megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni.
A zeneszámok és mappák elnevezéséhez
standard karaktereket használjon.
Nem indul a fájlok
olvasása streaming
módban. A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás
automatikus indítását.
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A zeneszámok neve és
időtartama nem jelenik
meg a képernyőn audio
streaming módban. A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a
továbbítását.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
r DS
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
hálózatban.
Egyes rádióadókat
nem találok a fogható
rádióadók listájában. A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe)
jelenítenek meg.
A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi.
A rádióadó neve változik.
Page 334 of 384

DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
A magas és mély hangok
beállításának megváltoztatásakor
a hangzásvilág kiválasztása
megszűnik.A hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása
automatikusan történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.Módosítsa a magas és mély hangok beállításait
vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak
megfelelően.
A hangzásvilág
megváltoztatásakor a
magas és mély hangok
beállításai lenullázódnak.
A balanszbeállítások
megváltoztatásakor
a hangelosztás
kiválasztása megszűnik. A hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása automatikusan
történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A hangelosztás
megváltoztatásakor
a balanszbeállítások
kiválasztása megszűnik.
A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas
hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók,
ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) közötti váltáskor hangzásbeli
különbségeket okozhat. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume,
Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance,
Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó
és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre
állítani, a Linear (Semleges) hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
Page 335 of 384

333
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Levett gyújtásnál a
rendszer néhány perces
működést követően
kikapcsol. A gyújtás levételét követően a rendszer működési ideje az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függ.
A kikapcsolás természetes jelenség: az akkumulátor töltöttségi szintjének
megőrzése érdekében a rendszer energiatakarékos üzemmódra áll át és
kikapcsol. Az akkumulátor töltéséhez indítsa be a gépjármű
motorját.
A pendrive beolvasása
csak nagyon lassan indul
el (kb. 2-3 perc). A pendrive-on található némelyik állomány rendkívüli módon lelassíthatja
a leolvasáshoz történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat, és
csökkentse a mappaszintek számát.
Ha egyszerre
csatlakoztatom az
iPhone-omat telefonként
és az USB-portra, nem
tudom lejátszani a zenei
fájlokat. Ha az iPhone automatikusan telefonként csatlakozik, a streaming
üzemmód kapcsol be. A streaming funkció ilyen esetben előnyt élvez az
USB funkcióval szemben, mely így nem használható. Apple
® lejátszók
esetén a hallgatott műsorszám ideje látható (hang nélkül). Kösse le, majd csatlakoztassa ismét az eszközt
az USB-portra (az USB funkció ekkor előnyt élvez
a streaming funkcióval szemben).
Page 336 of 384
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014