Page 105 of 312

103
C3Picasso_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Scaun iSoFiX pentru copii recomandat de Ci troën si
omologat impreuna cu vehiculul
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(categoria de mărime B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează numai cu "faţa in direcţia de mers".
Este echipat cu o centură superioară, care trebuie ataşată la inelul superior B ,
denumită TOP TETHER.
Trei poziţii de înclinare a scaunului: şezut, repaus şi culcat.
Reglaţi scaunul din faţă a vehiculului astfel încât picioarele copilului să nu atingă spătarul. Poate fi instalat cu faţa la direcţia de mers şi fixat de scaun cu ajutorul centurii de siguranţă în 3 puncte.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echipate cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz, este fixat, în mod
obligatoriu, de scaunul vehiculului, prin centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul de instalare, furnizate de producătorul scaunului pentru copii.
7
Siguranţă copii
Page 106 of 312

104
C3Picasso_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor iSoFiX pentru
copii
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sistem
de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
I UF: loc adaptat instalării unui scaun I sofix Universal, "cu F aţa in direcţia de mers", care se fixeaza
cu o chingă superioara.
IL- SU: loc adaptat instalării unui scaun I sofix Semi-Universal fie:
-
"
cu spatele in direcţia de mers", echipat cu o chingă superioara sau cu un punct de sprijin,
-
"
cu faţa in direcţia de mers", echipat cu un punct de sprijin,
-
u
n landou dotat cu chingă superioara, sau cu un punct de sprijin.
Pentru a fixa chinga superioara, consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX".
* Landoul ISOFIX, fixat cu inelele inferioare pe un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate. Greutatea copilului
/ vârstă orientativă
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox. 6 luni Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg (grupa
0+)
Până la aprox. 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
de l
a 1 la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou
"cu spatele in directia de mers""cu spatele in directia de mers""cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIXF G C D E C D A B B1
Scaune ISOFIX pentru copii, universale
şi semiuniversale, care pot fi instalate
pe
locurile laterale din spate IL- SU
* IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
in
ainte de a instala un scaun pentru
copii, cu spatar, indepartati si depozitati
tetiera. Remontati tetiera imediat ce ati
demontat scaunul pentru copii.
Siguranţă copii
Page 107 of 312

105
C3Picasso_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.
Verificaţi ca centurile de siguranţă, sau
cataramele de fixare a acestora să nu fie
sub scaunul pentru copii, există riscul de
destabilizare a acestuia.
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile
scaunului copilului limitând la maxim jocul
în funcţie de corpul copilului, chiar pe trasee
scurte.
Pentru instalare scaunului pentru copii cu
centura de siguranţă, verificaţi dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului şi că
îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. Dacă
scaunul pasagerului este reglabil, deplasaţi
scaunul către înainte, daca este necesar.
Pentru locurile din spate, păstraţi o distanţă
suficientă între scaunul faţă şi:
-
s
caunul pentru copii "cu spatele in
direcţia de mers",
-
p
icioarele copiilor asezaţi într-un scaun
pentru copii "cu faţa in direcţia de mers".
Pentru aceasta, culisaţi scaunul din faţă
vatre inainte şi, dacă este necesar, aduceti
spătarul la verticala. Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii "cu faţa in direcţia de mers", verificaţi
ca spătarul scaunului pentru copii sa fie cat
se poate de aproape de spătarul scaunului
vehiculului, chiar lipit daca este posibil.
Va trebui sa demontati tetiera inaintea
instalarii unui scaun pentru copii cu spatar pe
locul unui pasager.
Asiguraţi-vă că tetiera este bine depozitată
si fixată, pentru a evita transformarea ei
într-un proiectil în caz de frânare puternica.
Remontaţi tetiera în momentul în care
scaunul pentru copii a fost inlaturat.Instalarea unui inaltator
Reglementarile privind transportul copiilor pe
locul pasagerului din fata sunt diferite de la
tara la tara. Consultati legislatia in vigoare in
Romania.
Neutralizati airbagul pasagerului imediat ce
un scaun pentru copii este instalat pe locul
din faţă, "cu spatele in direcţia de mers".
În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit,
sau chiar omorât la deplierea airbagului.
Partea toracică a centurii trebuie să fie
poziţionată pe umărul copilului fără să atingă
gâtul copilului.
Verificaţi dacă partea abdominală a centurii
de siguranţă trece peste şoldurile copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de
centură la nivelul umărului.
recomandari privind scaunele pentru copii
Copii in fata
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
-
u nul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,
-
u
n copil sau un animal în maşină, la
soare, cu geamurile închise,
-
c
heile la îndemâna copiilor în interiorul
maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală
a uşilor şi geamurilor din spate, folosiţi
dispozitivul "Siguranţă copii".
Nu deschideţi mai mult de 1/3 geamurile din
spate.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipaţi geamurile din spate cu storuri
laterale.
7
Siguranţă copii
Page 108 of 312

106
C3Picasso_ro_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Siguranta copii
mecanica
dispozitiv mecanic care impiedica deschiderea
uşilor din spate de la interiorul maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii spate.
Blocare
F introduceti cheia de contact in comanda de culoare rosie.
F
R
otiţi in sensul indicat de sageata
imprimata pe usa.
Siguranta electrica
pentru copii
Sistem de comanda care anulează
deschiderea uşilor din spate din interiorul
maşinii şi utilizarea sistemelor de acţionare a
geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.
Activare
F Apăsaţi pe butonul A .
Martorul butonului A se aprinde însoţit de un
mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne aprins atât timp cât siguranţa
pentru copii este activată.
Deblocare
F introduceti cheia de contact in comanda de culoare rosie.
F
R
otiţi in sens invers decat cel indicat de
sageata imprimata pe usa.
Neutralizare
F Apăsaţi din nou pe butonul A .
Martorul luminos al butonului A se stinge însoţit
de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne stins atât timp cât siguranţa
pentru copii este dezactivată.
ac
tivarea functiei este semnalata
prin intermediul iluminarii temporare
a acestui martor pe cadranul numeric
translucid. Oricare altă stare a martorului luminos
indică o defecţiune la siguranţa
electrică pentru copii. Verificati in
reteaua C
i
troën sau la un Service
autorizat.
Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte folosirea blocarii
centralizate a deschiderilor.
Verificaţi starea siguranţei pentru copii
la fiecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fiecare
dată când parasiti vehiculul, chiar şi
pentru o scurtă durată de timp.
În caz de impact violent, siguranţa
electrică pentru copii se dezactivează
automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.
Siguranţă copii
Page 109 of 312

107
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Semnalizatoare de
directieSemnal de avarie
F Apăsaţi acest buton, semnalizatoarele de
direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Aprindere automată a
luminilor de avarie
La o frână de urgenţă, în funcţie de decelerare,
luminile de avarie se aprind automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F
D
e asemenea, le puteţi stinge apăsând pe
buton.
Trei aprinderi succesive
Dati un impuls in sus sau în jos, fără a
depăşi punctul de rezistenţă al comenzii
luminilor; luminile semnalizatoare de direcţie
corespunzătoare se vor aprinde de trei ori. Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafic prin luminile de
semnalizare despre o pană, în caz de tractare
sau dacă a avut loc un accident.
F
Apăsaţi in jos până la capăt comanda luminilor,
pentru a semnaliza schimbarea direcţiei la stânga.
F Ridicaţi până la capăt comanda luminilor, pentru
a semnaliza schimbarea direcţiei la dreapta.
Uitarea semnalizării activate mai mult
de 20 secunde duce la intensificarea
semnalului sonor, cand viteza de
deplasare este mai mare de 60 km/h.
8
6 L J X U D Q
Page 110 of 312
108
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
avertizor sonor
F Apăsaţi pe unul din braţele volanului. Sistem de avertizare sonoră pentru a preveni
ceilalţi participanţi la trafic despre un pericol
iminent.
u
tilizarea acestei functii este disponibila
indiferent de viteza, dar ea este foarte
utila la schimbarea benzii pe cai de
circulatie rapide.
Apel de urgenta sau
de asistenta
acest dispozitiv permite lansarea unui apel de
urgenţă către serviciile de urgenţă sau către
platforma CITROËN dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio şi
telematică".
6 L J X U D Q
Page 111 of 312

109
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Detectare pneu dezumflat
Sistem care controlează automat presiunea din pneuri in rulare.
Sistemul supravegheaza presiunea din cele
patru pneuri, din momentul in care vehiculul se
pune in miscare.
El compara informatiile generate de senzorii
de viteza roata cu valorile de referinta care
trebuie reinitializate dupa fiecare ajustare a
presiunii din pneuri sau inlocuire de roata.
Sistemul declanseaza o avertizare imediat ce
detecteaza o scadere a presiunii in unul sau
mai multe pneuri.Sistemul de detectare a pneului
dezumflat nu inlocuieste nici atentia,
nici responsabilitatea conducatorului.
ac
est sistem nu inlocuieste controlul
lunar al presiunii de umflare a pneurilor
(inclusiv roata de rezerva), ca si inainte
de orice calatorie mai lunga.
ru
larea cu un pneu dezumflat
degradeaza tinuta de drum, mareste
distantele de franare si provoaca
uzura prematura a pneului, in special
in conditii severe (incarcare maxima,
viteza ridicata, trasee lungi). Valorile presiunilor de umflare
prevazute pentru vehiculul dvs. sunt
mentionate pe eticheta de presiune
pneuri.
Consultati rubrica "
el
emente de
identificare".
Controlul presiunii din pneuri trebuie
efectuat "la rece" (vehicul oprit de 1
ora,
dupa un traseu mai scurt de 10 km,
parcurs cu viteza moderata).
In caz contrar (la cald), adaugati
0,3
bari la valorile indicate pe eticheta.
ru
larea cu un pneuri dezumflate
mareste consumul de carburant.
8
Siguranţă
Page 112 of 312

110
C3Picasso_ro_Chap08_securite_ed01-2014
Avertizare de pneu dezumflat
Se traduce prin aprinderea continua
a acestui martor, insotita de un
semnal sonor si, in functie de
echipare, de un mesaj.
F
r
e
duceti imediat viteza, evitati actionarea
brusca a volanului si a franelor.
F
o
p
riti-va imediat ce este posibil, cand
conditiile de circulatie o permit.
Pierderea de presiune detectata nu
antreneaza intotdeauna o deformare
vizibila a pneului. Nu va multumiti cu un
simplu control vizual.
av
ertizarea este mentinuta pana la
reinitializarea sistemului.
F
I n caz de pana, utilizati kitul de depanare
rapida a pneului, sau roata de rezerva (in
functie de echipare),
sau
F
d
aca dispuneti de un compresor, de
exemplu cel din kitul de depanare
provizorie a pneului, controlati presiunea
din cele patru pneuri, la rece,
sau
F
d
aca nu este posibila efectuarea acestui
control imediat, rulati cu prudenta si cu
viteza redusa.
Reinitializare
este necesar sa reinitializati sistemul dupa
fiecare ajustare a presiunii dintr-unul sau mai
multe pneuri si dupa inlocuirea unei sau mai
multor roti (pneuri).
ac
est lucru va este reamintit de o eticheta lipita
pe stalpul central, pe partea conducatorului.
ina
intea reinitializarii sistemului,
asigurati-va ca presiunea din cele
patru pneuri este adecvata pentru
conditiile de utilizare a vehiculului si
este conforma cu indicatiile inscrise pe
eticheta de presiune pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor
dezumflate nu avertizeaza asupra
unei presiuni eronate in momentul
reinitializarii.
Siguranţă