Page 145 of 312
143
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Motoare pe benzina
1. Rezervor de lichid pentru spălare geamuri.
2. Rezervor de lichid de răcire.
3.
F
iltru de aer.
4.
R
ezervor de lichid de frână.
5.
B
aterie.
6.
C
utie cu siguranţe.
7.
J
ojă de ulei motor.
8.
C
ompletare ulei motor.
Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu apă la înaltă presiune a
compartimentului motorului.
10
Verificări
Page 146 of 312
144
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Motoare diesel
1. rezervor de lichid pentru instalatia de spălare geamuri.
2.
R
ezervor de lichid de răcire.
3.
F
iltru de aer.
4.
R
ezervor de lichid de frana.
5.
B
aterie.
6.
C
utie cu siguranţe.
7.
J
ojă de ulei motor.
8.
C
ompletare cu ulei de motor.
9.
P
ompă de reamorsare (pe filtrul de
motorina).
Verificări
Page 147 of 312

145
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Verificare niveluri
Nivel de ulei motor
Verificarea se face fie la punerea
contactului, cu indicatorul de nivel
al uleiului din tabloul bord, pentru
vehiculele echipate cu indicator de
nivel ulei electric, fie cu joja manuală.
Verificare cu joja manuala
A = MA XIM
Verificaţi în mod regulat toate aceste niveluri, conform carnet de intretinere si garantii. Faceţi completări dacă este necesar, cu excepţia cazurilor când există indicaţii contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid, verificaţi circuitul respectiv in reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
In cazul interventiilor sub capotă, fiti
atenţi, deoarece anumite zone ale
motorului pot fi extrem de calde (risc de
arsuri) şi electroventilatorul poate porni
in orice moment (chiar si cu contactul
taiat).
Pentru a asigura corectitudinea
masurarii, vehiculul trebuie stationat pe
teren orizontal, cu motorul oprit de mai
mult de 30 de minute.
Este normal să completati nivelul de ulei între
două revizii (sau schimburi de ulei). CITROËN
vă recomandă un control, eventual cu
completare de ulei, la fiecare 5 000 km. B = MINIM
da
ca se constata ca nivelul este situat mai
sus de reperul A sau sub reperul B, nu porniti
motorul .
-
d
a
ca nivelul MAXIM este depasit (risc de
deteriorare a motorului), apelati la reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
-
d
a
ca nivelul MINIM nu este atins, este
imperativa completarea cu ulei de motor.
Caracteristicile uleiului
inainte de a completa cu ulei sau a schimba
uleiul de motor, asigurati-va ca uleiul
corespunde motorizarii si este conform cu
recomandarile constructorului.
Consultati rubricile "Motor pe benzina" sau
"Motor Diesel", pentru a stabili amplasarea jojei
manuale in compartimentul motorului.
F
P
rindeti joja de la capatul colorat si
degajati-o complet.
F
S
tergeti tija jojei cu o laveta curata si care
nu lasa scame.
F
I
ntroduceti joja in motor, pana la capat,
apoi scoateti-o din nou, pentru un control
vizual: nivelul corect trebuie sa se situeze
intre reperele A si B .
10
Verificări
Page 148 of 312

146
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Nivelul lichidului de frana
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea reperului
"MA XI”. În caz contrar, verificati
uzura plăcuţelor de frână.
Inlocuirea lichidului de frana
Consultati indicaţiile din carnetul de intretinere
si garantii, pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operatii.
Caracteristicile lichidului de
frana
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Completare cu ulei motor
Consultati rubricile "Motor pe benzina" sau
"Motor di esel", pentru a vedea unde este
amplasat busonul de ulei din compartimentul
motorului.
F
D
esurubati busonul, pentru acces la gura
de umplere cu ulei.
F
t
u
rnati ulei in cantitati mici, evitand
stropirea cu ulei a componentelor motorului
(risc de incendiu).
F
a
s
teptati cateva minute inainte de a
verifica nivelul cu joja manuala.
F
C
ompletati pana la nivel, daca este
necesar.
F
D
upa verificarea nivelului, infiletati cu grija
busonul si introduceti joja in locasul ei.
După o completare cu ulei, verificarea făcută la
punerea contactului cu indicatorul de nivel de
pe tabloul de bord nu este valabilă decât după
30 minute de la efectuarea completării.
Schimb de ulei
Citiţi indicaţiile din carnetul de intretinere si
garantii, pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţii.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a
dispozitivelor antipoluare, nu utilizati niciodata
aditivi în uleiul de motor.
Verificări
Page 149 of 312

147
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Nivelul lichidului de racire
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelului
"MA XI” fără să-l depăşească.
Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi pentru a
evita îngheţarea, completarea până la nivelul
maxim sau înlocuirea acestui lichid nu trebuie să
se facă cu apă.
in c
onditii de iarna, se recomanda utilizarea
lichidului pe baza de alcool etilic sau de metanol.
Caracteristicile lichidului de racire
Acest lichid trebuie să fie conform
recomandărilor constructorului.
Inlocuirea lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
Nivelul lichidului de spalăre
geamuri
Când motorul este cald, temperatura lichidului
de răcire este reglată de electroventilator. Completaţi nivelul atunci când este
necesar.
Electroventilatorul poate porni după oprirea
motorului: atenţie la obiectele sau hainele
care s-ar putea prinde în elice.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub presiune,
aşteptaţi cel puţin o oră după oprirea motorului
pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de ardere, deşurubaţi
buşonul cu două ture pentru a reduce
presiunea. Când presiunea a scăzut, scoateţi
buşonul şi completaţi nivelul.
Nivel de aditiv pentru
motorina (Diesel cu filtru de
par ticule) Produse uzate
Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebuie făcută
imperativ si de urgenta, la un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat. Evitaţi orice contact prelungit al uleiului
şi al lichidelor uzate cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate, adică foarte corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în sistemul
de canalizare sau pe pământ.
Goliţi uleiurile uzate în containerele
dedicate din reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
ni
velul minim de aditiv din
rezervor este indicat prin
aprinderea continua a acestui
martor, însoţita de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţional.
10
Verificări
Page 150 of 312

148
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Filtru de particule (Diesel)
Inceputul saturării filtrului
de particule este indicat
prin aprinderea temporară
a acestui martor, insoţită de
un mesaj dedicat pe ecranul
multifunctional.
la u
n vehicul nou, primele operatii de
regenerare a filtrului de particule pot
fi insoţite de un miros de ars, per fect
normal.
După o funcţionare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau la
ralanti, puteţi să constataţi emisii
de aburi de apă pe eşapament,
când acceleraţi. Aceşti aburi nu au
consecinţe asupra comportamentului
vehiculului şi nici asupra mediului.
Controale
Baterie 12 V
Bateria nu necesită întreţinere.
Totuşi, verificaţi starea de curăţenie
a bornelor, mai ales în perioada de
vară şi de iarnă.
Filtru de aer si filtru de habitaclu
Consultaţi carnet de intretinere
si garantii, pentru a cunoaşte
periodicitatea înlocuirii acestor
elemente.
Filtru de ulei
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare
shimbare a uleiului de motor.
Consultaţi carnet de intretinere
si garantii, pentru a cunoaşte
periodicitatea de înlocuire a acestui
element.
Dacă nu există indicaţii contrare, controlaţi aceste elemente conform carnet de intretinere si garantii şi în funcţie de motorizarea vehiculului.
Controlaţi-le în reţeaua CITROËN sau la un Service autorizat.
În caz că trebuie să efectuaţi operaţiuni la baterie,
consultaţi rubrica "Baterie 12 V ", pentru a cunoaşte
măsurile de prevedere pe care trebuie să le luaţi
înainte de debranşarea şi după rebranşarea bateriei.
Prezenţa acestei etichete, în special pe
vehiculele echipate cu Stop & Start, indică
utilizarea unei baterii cu plumb, de 12 V, de
tehnologie şi cu caracteristici specifice, care
necesită, în caz de înlocuire sau debranşare,
o intervenţie exclusiva în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.
În funcţie de mediu (atmosferă cu praf...) şi
de utilizarea vehiculului (conducere în mediu
urban...),
schimbati-le, dacă este necesar,
de două ori mai des .
un f
iltru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora
per formanţele sistemului de aer condiţionat şi
poate genera mirosuri neplacute. Imediat ce condiţiile de circulaţie vă permit,
regeneraţi filtrul rulând cu o viteză de cel puţin
60 km/h până la stingerea martorului.
Dacă martorul rămâne afişat, este vorba de o
lipsă de aditiv: consultaţi paragraful "Nivel de
aditiv pentru motorină".
Verificări
Page 151 of 312

149
C3Picasso_ro_Chap10_verification_ed01-2014
Frâna de staţionare
O cursă prea mare a frânei de
staţionare sau constatarea unei
pierderi de eficacitate a acestui
sistem impune o reglare chiar şi între
două revizii.
Cutie de viteze manuala
Cutia de viteze manuală nu necesită
întreţinere (uleiul nu trebuie
schimbat).
Consultaţi carnet de intretinere
si garantii, pentru a cunoaşte
periodicitatea controlului acestui
element.Pentru orice informaţie referitoare
la verificarea stării de uzură a
discurilor de frână, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Starea de uzură a discurilor
de frana
uzura frânelor depinde de stilul de
condus, mai ales pentru vehiculele
folosite în oraşe, pe distanţe scurte.
Poate fi necesar în acest caz
controlarea stării frânelor, chiar şi
între reviziile prestabilite.
Placute de frana
Cutia de viteze este fara întreţinere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Consultaţi carnet de intretinere
si garantii pentru a cunoaşte
periodicitatea de control a acestui
element.
Cutie manuala pilotatanu utilizati decât produse recomandate
de Citroën, s au produse având
calitatea şi caracteristicile echivalente cu
acestea.
În scopul optimizării funcţionării
subansamblelor la fel de importante ca şi
circuitul de frânare, CITROËN selectează
şi propune produse cu totul specifice.
După spălarea vehiculului, când
umiditatea este crescută, sau in conditii
de iarna, se poată forma gheata pe
discurile şi plăcuţele de frână, eficacitatea
sistemului de frânare putand fi diminuată.
Efectuaţi uşoare manevre de frânare,
pentru a usca sau dezgheţa frânele.
Controlul acestui sistem se va face în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
În afara cazului în care au loc scurgeri de lichid
de frână, scăderea nivelului acestuia indică o
uzură a plăcuţelor de frână.
10
Verificări
Page 152 of 312

150
C3Picasso_ro_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Componenta kitului
1. Compresor de 12 V cu manometru integrat.
2. re cipient cu produs de colmatare cu
conducta flexibila integrata.
3.
A
utocolant de limitare a vitezei.
Acces la kit
Acest kit este instalat în cutia de depozitare,
sub planşeul portbagajului.
au
tocolantul de limitare a vitezei trebuie
lipit la interiorul vehiculului, in campul
vizual al conducatorului, pentru a vă
aduce aminte că o roata este în utilizare
temporară.
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care permite o reparare temporara
a pneului, pentru a putea ajunge la cel mai
apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majoritatea
fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe banda
de rulare sau pe talonul pneului.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în timpul
rulării cu un pneu reparat prin folosirea
acestui tip de kit.
Circuitul electric al vehiculului permite
bransarea compresorului pe durata
necesara repararii pneului deteriorat,
sau pentru umflarea unui element
pneumatic de volum redus.
Kit de reparare provizorie a pneului
Informaţii practice