Page 17 of 545
16Guide de référence pratique
Caractéristiques
(P209)
Chaîne sonore
(P215)
Pour le fonctionnement du système de navigation
() Consulter le manuel du système de navigation
*1 : Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source sélectionnée.
Affichage audio/d’informationMolette d’interface/bouton ENTER (entrer)
Bouton (alimentation)
Fente de CD
Bouton (éjection de CD)Bouton
SETTINGS (réglages)
Bouton
VOL (volume)
Bouton BACK (retour)
Bouton MENU
Bouton
AUDIO
Bouton
INFO
Affichage multi-us
age sur demande
(On Demand Multi-Use Display
MC)
Bouton PHONE (téléphone)
Icône (syntonisation décroissante)
*1
Icône (sauter/rechercher)
*1
Source audio
*1
Icône (sauter/rechercher)
*1
Préréglages
*1
Icône (syntonisation croissante)
*1
Plus
*1
Bouton (jour/nuit)
Raccourcis
*1
Page 18 of 545
17Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P214)
● Bouton SOURCE
Appuyer pour changer le mode audio : FM/
AM/SiriusXM ®/CD/USB/iPod/ BluetoothM
Audio/Pandora ®
*/Aha
MC */AUX.
● Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
changer la station programmée.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour sélectionner la
station à signal fort suivante ou
précédente.
CD/dispositif USB :
Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
aller au début de la prochaine
chanson ou retourner au début de la
chanson en cours.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
Page 19 of 545

18Guide de référence pratique
Conduite
(P315)
Boîte de vitesses automatique
* (P331)
● Toujours enfoncer la pédale de frein avant de sélectionner (P , ou avant de quitter la position d’engrenage (P .
● Sélectionner (P et enfoncer la pédale de frein pour démarrer le moteur.
Stationnement
Appuyer sur le bouton
(P.
Utilisée pour stationner le véhicule ou avant d’arrêter ou de démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Tirer le bouton
( R vers l’arrière.
Utilisée pour reculer.
Point mort
Appuyer sur le bouton
( N.
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Appuyer sur le bouton ( D.
Utilisée pour la conduite normale. Le mode d’embrayage séquentiel peut être utilisé.
Indicateur de position de l’engrenage
L’indicateur de position de l’engrenage
et l’indicateur du bouton de position de
l’embrayage indiquent le rapport
sélectionné.
Indicateur de position de l’engrenage Indicateur du
bouton de
position de
l’embrayage
●
Sélection du rapport
Modèles sans
affichage couleur
Modèles avec
affichage couleur
Page 20 of 545

19Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse sur le volant
(P337)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de rapport
de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er jusqu’au
9
e). Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La
boîte de vitesses reviendra au
mode automatique une fois
que le système aura détecté
que le véhicule est en mode
de régulation de vitesse.
● Sélection de rapport en mode
séquentiel : Maintient le
rapport sélectionné, et
l’indicateur M (mode
séquentiel) apparaît lorsque
le mode Sport+ est activé.
● Le rapport sélectionné en
mode séquentiel apparaît sur
le tableau de bord.
Indicateur de
position de
l’engrenage
Sélecteur de vitesse
(- sur le volant
pour rétrograder Sélecteur de vitesse
(
+ sur le volant
pour passer en
vitesse supérieureRapport
choisi Indicateur M
Modèles avec affichage couleurModèles sans affichage couleurIndicateur M
Rapport
choisi Indicateur de
position de
l’engrenage
*
Non disponible sur tous les modèles
Page 21 of 545

20Guide de référence pratique
Bouton de dégagement
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton de dégagement pour passer hors de
( P.
Déplacer le levier de vitesses sans appuyer
sur le bouton de dégagement. Appuyer sur le bouton de dégagement pour
déplacer le levier de vitesses.
Boîte de vitesses à double embrayage
*
(P338)
● Déplacer le levier de vitesses à (P et enfoncer la pédale de frein
en démarrant le moteur.
● Embrayage
Stationnement
Arrêter ou démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Utilisée pour reculer.
Point mort
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Conduite normale. Le mode d’embrayage
séquentiel peut être utilisé.
Sélecteurs de vitesse sur le volant
(P341)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de vitesse
de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (de la 1
re jusqu’à
la 8
e). Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La
boîte de vitesses reviendra au
mode automatique une fois
que le système aura détecté
que le véhicule est en mode
de régulation de vitesse.
● Mode d’embrayage
séquentiel : Maintient le
rapport sélectionné, et
l’indicateur M apparaît
lorsque le mode Sport+ est
activé.
● La position d’engrenage
sélectionnée est affichée sur
le tableau de bord.
Indicateur M
Indicateur
de position
du levier de
vitesses
Levier de vitesses
Sélecteur de vitesse
(- sur le volant
pour rétrograder Sélecteur de vitesse
(
+ sur le volant
pour passer en
vitesse supérieure
Modèles avec affichage couleurModèles sans affichage couleur
Rapport
choisi
Indicateur M
Indicateur de
position du levier
de vitesses
Rapport
choisi
Bouton IDS
Page 22 of 545

21Guide de référence pratique
Bouton VSAM OFF
(désactivé)
(P387)
● Le système d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA M) aide à stabiliser le véhicule
dans les virages serrés, et aide à maintenir la
traction lors de l’accélération sur des
surfaces routières glissantes ou meubles.
● Le système VSA M s’active automatiquement
à chaque démarrage du moteur.
● Pour activer ou désactiver le système VSA M,
maintenir le bouton enfoncé jusqu’au signal
sonore.
Régulateur de vitesse
* (P348)
● Le régulateur de vitesse permet de
maintenir une vitesse de consigne sans
garder le pied sur la pédale d’accélérateur.
● Pour utiliser le régulateur de vitesse, appuyer
sur le bouton CRUISE (régulateur de vitesse),
puis appuyer vers le bas sur le commutateur
RES/+ /SET/– (reprendre/accélérer – régler/
ralentir) une fois que le véhicule atteint la
vitesse désirée (supérieure à 40 km/h).
Bouton OFF (désactivé) du
système de freinage
atténuant les collisions
(Collision Mitigation
Braking System
MC
ou
CMBS
MC
)* (P407)
● Lorsqu’une collision semble inévitable, le
CMBS
MC aide le conducteur à réduire la
vitesse du véhicule et la gravité de la collision.
● Pour activer ou désactiver le système
CMBSMC, maintenir le bouton enfoncé
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Système de surveillance de la press ion des pneus (TPMS) (P392, 508)
●Le TPMS surveille la pression des pneus.
● Le TPMS s’active automatiquement à chaque démarrage du moteur.
● L’assistance au gonflage des pneus offre une aide au niveau visuel et auditif pour ajuster la
pression des pneus.Remplissage du réservoir de carburant
(P420)
a
Appuyer sur le bouton
d’ouverture du volet
du réservoir de
carburant.
b
Après le remplissage
du réservoir de
carburant, attendre
environ cinq secondes
avant de retirer le
pistolet.
Carburant recommandé : Le supercarburant sans plomb avec indice d’octane à la pompe de 91 ou plus est recommandé
Capacité du réservoir de carburant : 65 l (17,2 gal US)
Attendre cinq secondes
* Non disponible sur tous les modèles
Page 23 of 545
22Guide de référence pratique
Entretien
(P425)
Sous le capot
(P434)
● Vérifier le niveau de l’huile moteur et du liquide de
refroidissement du moteur. Ajouter au besoin.
● Vérifier le liquide de frein.
● Vérifier l’état de la batterie chaque mois.
a
Tirer le levier d’ouverture du capot situé sous le coin du
tableau de bord.
b
Repérer la détente d’ouverture du capot, faire glisser la
détente et soulever le capot.
c
Une fois terminé, fermer le capot et s’assurer qu’il se verrouille
fermement en place.
Feux
(P447)
● Inspecter tous les feux
régulièrement.
Balais d’essuie-glaces (P454)
●Remplacer les balais s’ils laissent des
stries sur le pare-brise.Pneus
(P456)
● Inspecter les pneus et les roues
régulièrement.
● Vérifier la pression des pneus
régulièrement.
● Installer des pneus à neige lors de la
conduite hivernale.
Page 24 of 545

Guide de référence pratique23
Gérer les imprévus
(P475)
Pneu à plat
(P477)
● Stationner le véhicule dans un endroit sûr et
réparer le pneu à plat à l’aide de la trousse
de réparation temporaire de pneu.
Stationner le véhicule en lieu sûr et
remplacer le pneu à plat par le pneu de
secours compact situé dans le coffre.
Des témoins s’allument (P505)
●Identifier le témoin et consulter le manuel
du conducteur.
Véhicules avec trousse de réparation de pneuVéhicules avec pneu de secours en option
Le moteur ne démarre pas (P495)
●Si la batterie est à plat, effectuer un
démarrage de secours à l’aide d’une batterie
d’appoint.Fusible grillé
(P510)
● Vérifier si un fusible es t grillé si un appareil
électrique ne fonctionne pas.
Surchauffe
(P503)
● Stationner le véhicule en lieu sûr. S’il n’y a
pas de vapeur provenant du dessous du
capot, ouvrir le capot et laisser refroidir le
moteur.
Remorquage d’urgence (P515)
●Appeler un service de remorquage
professionnel si un remorquage du véhicule
s’impose.