
Contenu
Ce manuel du conducteur doit être considéré comme faisant partie du
véhicule et l’accompagner lors de la revente.
Ce manuel du conducteur couvre tous les modèles de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractéristiques et d’équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modèle particulier.
Les illustrations dans le présent manuel du conducteur (y compris en page
couverture) peuvent montrer des caractéristiques et de l’équipement qui ne
sont pas disponibles pour tous les modèles. Ce modèle particulier peut ne
pas avoir toutes ces caractéristiques.
Ce manuel du conducteur concerne les véhicules vendus aux États-Unis et au
Canada.
Les informations et spécifications comprises dans cette publication étaient
en vigueur au moment de la mise sous presse. Honda Motor Co., Ltd. se
réserve toutefois le droit de modifier les spécifications ou la conception, ou
d’effectuer certaines suppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
2 Conduite prudente P. 27Pour une conduite prudente P. 28
Ceintures de sécurité P. 32
Coussins de sécurité gonflables P. 39
2Tableau de bord P. 69Témoins P. 70 Indicateurs et affichage multifonctions P. 1172Commandes P. 137Horloge P. 138 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 139
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 160
Réglage des sièges P. 1802 Caractéristiques P. 209Chaîne sonore P. 210 Fonctionnement de base de la chaîne sonore P. 215
Fonctions personnalisées P. 259 Récepteur-émetteur universel HomeLinkM P. 2772 Conduite P. 315Avant de conduire P. 316 Tirer une remorque P. 321
Caméra de recul multi-angle P. 419 Remplissage du réservoir de carburant P. 4202Entretien P. 425Avant d’effectuer un entretien P. 426
Aide-mémoire d’entretien (Maintenance Minder
MC) P. 429
Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 454
Entretien du système de contrôle de la température P. 4692Gérer les imprévus P. 475Outils P. 476 En cas de pneu à plat P. 477
Surchauffe P. 503 Témoin, allumé/clignote P. 505
Si le coffre ne s’ouvre pas P. 5172 Information P. 519Spécifications P. 520 Numéros d’identification P. 524
Essai de contrôle des émissions P. 527 Couvertures de la garantie P. 529

209
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonore ................ 210
Prise USB.............................................. 211
Prise auxiliaire ...................................... 212
Protection antivol de la chaîne sonore .. 213
Télécommandes de la chaîne sonore .... 214
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 215
Affichage multi-usage sur demande (On
Demand Multi-Use Display
MC) ............. 216
Affichage audio/d’information ............. 222
Réglage du son .................................... 226
Configuration de l’affichage................. 227
Écouter la radio AM/FM ....................... 228 Écouter la radio SiriusXM
®................... 232
Faire jouer un CD................................. 235
Faire jouer un iPod ............................... 238
Écouter la radio internet ...................... 242
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 245
Lecture à l’aide de Bluetooth M Audio.. 248
Messages d’erreur audio Lecteur CD .......................................... 250
iPod/mémoire flash USB ....................... 251
Pandora® ............................................. 252
Radio Aha
MC........................................ 254
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore Service de radio SiriusXM ®................... 255 CD recommandés ................................. 256
iPod, iPhone et mémoires flash USB
compatibles ........................................ 258
Fonctions personnalisées ...................... 259
Réglage par défaut de tous les paramètres .. 276Récepteur-émetteur universel
HomeLink M.................................... 277Bluetooth M HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL.................................. 279
Menus HFL ........................................... 281
Boussole
*............................................... 313
* Non disponible sur tous les modèles

277
à suivre
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLinkMLe récepteur-émetteur universel HomeLink M peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-porte de garage pour
confirmer que les caractéristiques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre-porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.Programmation de HomeLink
Si vous n’avez programmé aucun des boutons
HomeLink auparavant, vous devez effacer tous les
codes précédents. Pour le faire :•Maintenir enfoncés les deux boutons extérieurs
pendant 10 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge se mette à clignoter. Relâcher les boutons,
et passer à l’étape 1.•Pour programmer le deuxième ou le troisième
bouton, passer directement à l’étape 1.
■
Consignes de sécurité importantes
1 Récepteur-émetteur universel HomeLink MHomeLinkM est une marque de commerce déposée de
Johnson Controls, Inc.
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer que le dispositif d’ouverture est
équipé d’un système de protection externe, tel un « œil
électronique », ou autres caractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
Témoin rouge

uuRécepteur-émetteur universel HomeLink MuProgrammation de HomeLink
278Caractéristiques
■
Programmer un bouton
1Programmation de HomeLinkReprogrammation d’un bouton
Si on veut reprogrammer un bouton pour un nouveau
dispositif, il n’est pas nécessaire d’effacer la mémoire de tous
les boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié
en suivant cette procédure :1.
Maintenir enfoncé le bouton HomeLink jusqu’au
clignotement du témoin HomeLink.2.
Continuer à maintenir le bouton HomeLink enfoncé et
suivre les étapes 1 à 3 sous « Programmer un bouton ».Le témoin demeure
allumé pendant environ
25 secondes.Télécommande standard
Le témoin clignote rapidement
pendant deux secondes et
demeure ensuite allumé
pendant environ 23 secondes.Télécommande à code roulant
Effacement des codes
Pour effacer tous les codes, maintenir enfoncés les deux
boutons extérieurs jusqu’à ce que le témoin HomeLink se
mette à clignoter (environ 10 à 20 secondes). Toujours
effacer les codes avant de vendre le véhicule.
En cas de difficulté, consulter le mode d’emploi de l’appareil,
visiter www.homelink.com ou communiquer avec HomeLink
au 1-800-355-3515.
4.
a.
3.2.5.
a.b.
1. Pour la mise en liaison, placer la télécommande à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton
HomeLink à programmer.
Maintenir enfoncé le bouton HomeLink désiré et le bouton sur la
télécommande. Le témoin HomeLink (DÉL) clignote-t-il après dix
secondes ?
Maintenir enfoncé le bouton
programmé avec HomeLink
environ une seconde.
Le dispositif (ouvre-porte de
garage) fonctionne-t-il ? Maintenir enfoncé simultanément le bouton de la
télécommande et le bouton HomeLink. Ensuite, tout
en maintenant le bouton HomeLink, appuyer
momentanément sur le bouton de la télécommande
toutes les deux secondes.
La DÉL clignote-t-elle à l’intérieur de 20 secondes ?Programmation
complétée
Maintenir enfoncé le bouton HomeLink de nouveau.
Maintenir enfoncé le bouton
HomeLink de nouveau.
Le dispositif télécommandé
télécommande devrait
normalement fonctionner.
Programmation complétée La télécommande a un code roulant. Appuyer sur
le bouton « d’apprentissage » (mémorisation) se
trouvant sur le dispositif télécommandé (p. ex.,
l’ouvre-porte de garage).
Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir
enfoncé le bouton programmé avec HomeLink
pendant deux secondes.
Le témoin HomeLink clignote pendant
deux secondes et demeure ensuite allumé.
La DÉL HomeLink s’illumine.
OUI
NON
OUI
OUI
NON
NON

525Information
Dispositifs émettant des ondes radioLes produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur
tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industri\
e Canada, décrites ci-
dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent interdire à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes CNR Gen/210/310 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.AcuraLink
*
Chaîne sonoreSystème d’information d’angle mort
*
Bluetooth M AudioBluetooth M HandsFreeLink ®Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking System
MC *
)
Récepteur-émette ur universel HomeLink MSystème antidémarreurSystème d’accès sans cléSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule
*
* Non disponible sur tous les modèles

539INDEX
PPandora®.......................................................
243
Pare-brise
Balais d’essuie-glaces ...................................
454
Bouton du pare-brise chauffant ...................
173
Dégivrage/désembuage ...............................
206
Essuie-glaces et lave-glaces ..........................
169
Lavage .........................................................
473
Liquide de lave-glace ...................................
446
Phares ............................................................
165
Fonctionnement ..........................................
165
Fonctionnement automatique ......................
166
Gradation ............................................
165
, 168
Orientation ..................................................
447
Phares antibrouillard ....................................
168
Pneu à plat....................................................
477
Pneu de secours (en option) ........
489
, 521
, 523
Pneu de secours compact
(en option) .................................
489
, 521
, 523
Pneus.............................................................
456
Chaînes .......................................................
464
Crevaison (pneu à plat) ........................
477
, 489
Été...............................................................
464
Étiquetage ...................................................
457
Hiver............................................................
464
Indicateurs d’usure ......................................
461
Inspection ....................................................
456
Permutation.................................................
463
Pneu à plat (crevaison) .................................
477
Pneu de secours (en option) ........
489
, 521
, 523
Pression de gonflage...................
457
, 521
, 523
Règlementation ...........................................
459
Trousse de réparation temporaire de pneu ...
478
Vérification et entretien ...............................
456
Pneus à neige ................................................
464
Pneus d’été....................................................
464
Pneus d’hiver .................................................
464
Chaînes antidérapantes................................
464
Pneus à neige ..............................................
464
Pneus usés......................................................
456
Porte-gobelets ...............................................
192
Portières.........................................................
139
Clés .............................................................
139
Déverrouillage automatique des portières ....
151
Message de portière ouverte ........................
102
Système de prévention d’oubli des clés à
l’intérieur ...................................................
146
Témoin de portière ouverte ......................
31, 81
Verrouillage automatique des portières ........
151
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur ..................................................
142
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur ........................................
13, 148
Positions de l’embrayage Boîte de vitesses automatique ......................
331
Positions du levier de vitessesBoîte de vitesses à double embrayage ..........
338
Précautions pendant la conduite .................
329
Pluie ............................................................
329
Pression de gonflage...................
457
, 521
, 523
Pré-tendeurs électroniques ............................
34
Prévention d’oubli des clés à l’intérieur ......
146
Prise auxiliaire...............................................
212
Prise USB........................................................
211
Prises électriques d’accessoire ......................
193
Protège-tapis.................................................
471
RRadiateur.......................................................
444
Radio Aha
MC...................................................
254
Radio AM/FM .................................................
228
Radio internet ...............................................
242
Radio SiriusXM®.............................................
232
RDS (système de radiocommunication de
données) ......................................................
230
Récepteur-émetteur universel
HomeLink M.................................................
277
Réglage
Accoudoir ....................................................
186
Appuie-tête..................................................
182
Rétroviseurs .................................................
177
Sièges avant .................................................
180
Température ................................................
123
Volant de direction.......................................
176
Réglage de l’horloge .....................................
138
Règlementation............................
394
, 459
, 525
Régulateur de vitesse ....................................
348
Témoin ..........................................................
84
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF) ...
89, 352
Réinitialiser un compteur journalier............
123
Remorquage du véhicule..............................
321
Urgence .......................................................
515