
Contenu
Sécurité des enfants P. 54Danger des gaz d’échappement P. 66Étiquettes de sécurité P. 67Ouverture et fermeture du coffre P. 152 Système de sécurité P. 155 Ouverture et fermeture des glaces P. 158
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction P. 161 Réglage des rétroviseurs P. 177
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle P. 187 Système de contrôle de la température P. 199Messages d’erreur audio P. 250Renseignements généraux sur la chaîne sonore P. 255
Bluetooth M HandsFreeLink ® P. 279 Boussole
* P. 313
Pendant la conduite P. 322 Freinage P. 396Stationnement du véhicule P. 411
Cote de consommation P. 422 Accessoires et modifications P. 423Entretien sous le capot P. 434 Remplacement des ampoules P. 447
Vérification et entretien des pneus P. 456 Batterie P. 465 Entretien de la télécommande P. 467
Nettoyage P. 470Le moteur ne démarre pas P. 495 Démarrage de secours P. 498 Le levier de vitesses ne bouge pas P. 502
Fusibles P. 510 Remorquage d’urgence P. 515 Si le volet du réservoir de carburant ne se déverrouille pas P. 516
Remplissage du réservoir de carburant P. 518Dispositifs émettant des ondes radio P. 525 Signalement des défauts de sécurité P. 526
Manuels autorisés P. 531 Renseignements du service à la clientèle P. 532
Guide de référence pratique
P. 4
Conduite prudente
P. 27
Tableau de bord
P. 69
Commandes
P. 137
Caractéristiques
P. 209
Conduite
P. 315
Entretien
P. 425
Gérer les imprévus
P. 475
Information
P. 519
INDEX
P. 534

17Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P214)
● Bouton SOURCE
Appuyer pour changer le mode audio : FM/
AM/SiriusXM ®/CD/USB/iPod/ BluetoothM
Audio/Pandora ®
*/Aha
MC */AUX.
● Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
changer la station programmée.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour sélectionner la
station à signal fort suivante ou
précédente.
CD/dispositif USB :
Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
aller au début de la prochaine
chanson ou retourner au début de la
chanson en cours.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles

141
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
Commandes
Contient un numéro qui sera nécessaire pour
acheter une clé de remplacement.
Faible signal de la télécommande d’accès sans cléLe véhicule émet des ondes radio pour localiser la télécommande d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverrouillage des portières, de l’ouverture du coffre ou du démarrage du moteur.
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du verrouillage/déverrouillage des
portières, l’ouverture du coffre ou le démarrage du moteur et leur fonctionnement peut être
instable :•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portables, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.•Un objet métallique touche ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.■
Étiquette du numéro de clé
1Étiquette du numéro de cléRanger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors
du véhicule, séparément de la clé.
Pour acheter une clé additionnelle, communiquer avec un
concessionnaire.
Si la clé est perdue et que le moteur ne peut pas être
démarré, communiquer avec un concessionnaire.1Faible signal de la télécommande d’accès sans cléLa communication entre la télécommande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’énergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La pile de la télécommande d’accès sans clé dure environ
deux ans. Cela peut changer en fonction de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
La pile s’affaiblit chaque fois que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.

155
à suivre
Commandes
Système de sécuritéSystème antidémarreurLe système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire
démarrer le moteur. Chaque clé contient des émetteurs électroniques fonctionnant par
signaux électroniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particulière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) :•Ne pas approcher des objets émettant de fortes ondes radio près du bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).•S’assurer que la clé n’est pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.•Ne pas approcher une clé liée au système antidémarreur d’un autre véhicule près de la
télécommande d’accès sans clé.Alarme du système de sécuritéL’alarme du système de sé curité retentit lorsque le coffre, le capot ou les portières sont ouverts
avec l’usage de la force. L’alarme ne retentit pas si le coffre ou les portières sont ouverts à l’aide
de la clé, de la télécommande ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’éteint si une portière est ouverte avec la clé, et que le levier de vitesses
*
quitte la position
(P
ou que le capot est ouvert avant que le mode d’alimentation soit réglé à
MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore fonctionne en intermittence et tous les feux extérieurs clignotent.■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la télécommande ou le système d’accès sans clé. Le système ainsi
que l’avertisseur sonore et les clignotants se désactivent.
1 Système antidémarreurREMARQUELe fait de laisser la télécommande d’accès sans clé dans le
véhicule peut se traduire par le vol ou le déplacement
accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le système et rendre le véhicule
impossible à conduire.1Alarme du système de sécuritéL’alarme de sécurité sonne pendant un maximum de deux
minutes jusqu’à ce que le sy stème de sécurité se désactive.
* Non disponible sur tous les modèles

209
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonore ................ 210
Prise USB.............................................. 211
Prise auxiliaire ...................................... 212
Protection antivol de la chaîne sonore .. 213
Télécommandes de la chaîne sonore .... 214
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 215
Affichage multi-usage sur demande (On
Demand Multi-Use Display
MC) ............. 216
Affichage audio/d’information ............. 222
Réglage du son .................................... 226
Configuration de l’affichage................. 227
Écouter la radio AM/FM ....................... 228 Écouter la radio SiriusXM
®................... 232
Faire jouer un CD................................. 235
Faire jouer un iPod ............................... 238
Écouter la radio internet ...................... 242
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 245
Lecture à l’aide de Bluetooth M Audio.. 248
Messages d’erreur audio Lecteur CD .......................................... 250
iPod/mémoire flash USB ....................... 251
Pandora® ............................................. 252
Radio Aha
MC........................................ 254
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore Service de radio SiriusXM ®................... 255 CD recommandés ................................. 256
iPod, iPhone et mémoires flash USB
compatibles ........................................ 258
Fonctions personnalisées ...................... 259
Réglage par défaut de tous les paramètres .. 276Récepteur-émetteur universel
HomeLink M.................................... 277Bluetooth M HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL.................................. 279
Menus HFL ........................................... 281
Boussole
*............................................... 313
* Non disponible sur tous les modèles

210Caractéristiques
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonoreConsulter le manuel du système de navigation pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink,
BluetoothM HandsFreeLink ®, ainsi que les commandes vocales pour ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM ®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des mémoires flash USB, ainsi que
des appareils iPod, iPhone et BluetoothM.
La chaîne sonore peut être utilisée en se servant des boutons et des commandes sur le tableau
de bord ou des icônes sur l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonoreLa radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
P. 255
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM ®
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Des lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électroniques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-ciel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optiques de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit retirer ses lunettes de soleil
polarisées pour se servir de l’écran.
Modèles avec système de navigationModèles sans système de navigationTélécommandes iPod
Mémoire
flash USB

214
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonorePermet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton SOURCE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM AM SiriusXM®CD USB/iPod
Bluetooth M Audio Pandora ®
*
Aha
MC *
AUX
Molette de sélection gauche
Faire tourner vers le haut : Pour augmenter le volume.
Faire tourner vers le bas : Pour diminuer le volume.
Appuyer :
Pour mettre en sourdine. Appuyer de nouveau pour désactiver la fonction de sourdine.
•En écoutant la radio
Déplacer vers la droite : Pour sélectionner la station radio programmée suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour sélectionner la station radio programmée précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station à signal fort suivante.
Déplacer vers la gauche et maintenir :
Pour sélectionner la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth M Audio
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour revenir au début de la chanson en cours de lecture ou à la
chanson précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour aller au groupe plus haut. (BluetoothM
Audio seulement)
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour aller au groupe plus bas. (BluetoothM
Audio seulement)•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour passer au dossier suivant.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour retourner au dossier précédent.•En écoutant Pandora®
*
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station suivante.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour sélectionner la station précédente.
1Télécommandes de la chaîne sonoreLe mode CD apparaît seulement lorsque qu’un CD est
chargé.
Molette de sélection gaucheBouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles

215Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonorePour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.Utiliser la molette d’interface ou le bouton MENU
pour accéder à certaines des fonctions audio.
Appuyer pour alterner entre l’affichage normal
et l’affichage élargi pour certaines fonctions.
Molette d’interface : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défiler les choix disponibles.
Appuyer pour confirmer la sélection. Déplacer vers
la droite, la gauche en haut ou en bas pour choisir le
menu secondaire.
Bouton MENU : Appuyer pour sélectionner tout
menu. Les modes disponibles sont Changer
source , Liste des stations , Sauv. préréglage,
Texte radio , Recherche de musique et les modes
de lecture. Il est également possible de sélectionner
les modes de lecture à partir de Balayer ,
Aléatoire/Répéter et ainsi de suite.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton (jour/nuit) : Appuyer sur ce bouton
pour changer la luminosité de l’affichage audio/
d’information.
Appuyer une fois et procéder à un ajustement
en utilisant la molette d’interface.
u Chaque fois que le bouton est enfoncé,
le mode varie entre le mode de jour, le mode
de nuit et désactivé.
1Fonctionnement de base de la chaîne sonoreCes instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
Déplacer , , ou pour sélectionner un menu
secondaire.
Éléments du menu audio
2 Liste des stations P. 230
2 Sauvegarder préréglage P. 229, 234
2 Texte radio P. 231
2 Recherche de musique P. 236, 240, 246
2 Balayer P. 237, 247
2 Aléatoire/Répéter P. 237, 241, 247
Lorsque les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée, et les réglages respectifs
de la chaîne sonore et de la mémoire de programmation sont
activés lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Molette d’interface
Bouton MENU
Bouton BACK
(retour)Bouton