Page 25 of 545

24Guide de référence pratique
Que faire si
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
au mode ACCESSOIRE.
Pourquoi ?
●Le volant de direction peut être verrouillé.●Tourner le volant de direction de gauche à droite
en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP
(mise en marche/arrêt du moteur).
Le mode d’alimentation ne
change pas du mode MARCHE
au mode CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL). Pourquoi ?
Le levier de vitesses doit être à
(P
.
Pourquoi est-ce que la pédale
de frein vibre légèrement
lorsque je serre les freins ?
Cela peut se produire lorsque l’ABS s’active et cela n’indique pas un
problème. Appuyer sur la pédale de frein en exerçant une pression
ferme et régulière. Ne jamais pomper la pédale de frein.
La portière arrière ne s’ouvre
pas de l’intérieur du véhicule.
Pourquoi ?
Vérifier si la serrure à l’épreuve des
enfants est à la position
VERROUILLAGE. Si c’est le cas, ouvrir
la portière arrière à l’aide de la
poignée de portière extérieure.
Pour annuler cette fonction, pousser
la détente jusqu’à la position
DÉVERROUILLAGE.
Modèles canadiensModèles avec levier de vitesses
Page 26 of 545

25Guide de référence pratique
Pourquoi les portières se
reverrouillent après les avoir
déverrouillées à l’aide d’une
télécommande ?
Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent,
les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de
sécurité.
Pourquoi est-ce que le signal
sonore retentit lorsque la
portière du conducteur
s’ouvre ?
Le signal sonore retentit lorsque :●Le mode d’alimentation est sur ACCESSOIRE.●Les feux extérieurs sont restés allumés.●L’arrêt automatique au ralenti
* fonctionne.
Pourquoi le signal sonore
retentit lorsqu’on commence à
conduire ?
Le signal sonore retentit lorsque le conducteur et/o u le passager avant
n’ont pas bouclé leur ceinture de sécurité.
Pourquoi y a-t-il un bruit de
crissement lorsque la pédale
de frein est enfoncée ?
Il se peut que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Le fait d’appuyer sur le
commutateur du frein de
stationnement électrique ne
desserre pas le frein de
stationnement. Pourquoi ?
Appuyer sur le commutateur du frein de sta tionnement électrique tout
en enfonçant la pédale de frein.
* Non disponible sur tous les modèles
Page 27 of 545

26Guide de référence pratique
Enfoncer la pédale
d’accélérateur ne desserre pas
le frein de stationnement
automatiquement. Pourquoi ?
●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Vérifier si la boîte de vitesses est à la position
(P
ou
(N
. Si c’est le cas,
sélectionner n’importe quelle autre position.
Pourquoi la position de
l’engrenage passe-t-elle
automatiquement à
(P
lorsque le véhicule est en
marche arrière et qu’on ouvre
la portière du conducteur pour
vérifier les lignes des espaces
de stationnement ?
●La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.●Fermer la portière du cond ucteur et changer manuellement la
position de l’engrenage. u
À l’ouverture de la portière du conducteur
(P333)
Une essence sans plomb avec
un indice d’octane (PON) de 91
ou plus est recommandée.
Est-il possible d’utiliser une
essence sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe
(PON) de 87 ou moins dans ce
véhicule ?
Une essence sans plomb avec un indice d’octane (PON) de 91 ou plus
est recommandée.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane inférieur peut causer
un bruit occasionnel de cognement métallique dans le moteur et
réduire le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87
pourrait endommager le moteur.
Modèles avec sélecteur électronique de
rapport
Page 28 of 545

27
Conduite prudente
De nombreuses recommandations concernant la sécurité se tr ouvent dans ce chapitre et dans tout
ce manuel.
Pour une conduite prudenteConsignes de sécurité importantes ......... 28
Caractéristiques de sécurité du véhicule.... 30
Ceintures de sécurité Au sujet des ceintures de sécurité........... 32
Attacher une ceinture de sécurité ........... 35
Inspection des ceintures de sécurité........ 38
Coussins de sécurité gonflables
Composants du système de coussins de sécurité gonflables ............................... 39
Types de coussins de sécurité gonflables...42Coussins de sécurité gonflables avant (SRS) ....42
Coussin de sécurité gonflable aux genoux du conducteur ............................................... 46
Coussins de sécurité gonflables latéraux... 48
Rideaux de sécurité gonflables latéraux .. 50
Témoins du système de coussins de sécurité gonflables ............................................ 51Entretien des coussins de sécurité gonflables ........................................ 53Sécurité des enfants
Protection des jeunes passagers ............. 54
Sécurité des bébés et des enfants de petite
taille .................................................... 56
Sécurité des enfants plus grands ............ 64 Danger des gaz d’échappement
Monoxyde de carbone ............................ 66
Étiquettes de sécurité Emplacements des étiquettes.................. 67
Page 29 of 545

28Conduite prudente
Pour une conduite prudenteLes pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment \
les
utiliser correctement. Les consignes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons
comme étant parmi les plus importantes.Consignes de sécurité importantes■Toujours porter la ceinture de sécurité
Une ceinture de sécurité est la meilleure protection dans tous les types de collisions. Les
coussins de sécurité gonflables sont conçus pour servir de supp\
léments aux ceintures de
sécurité, non pour les remplacer. Donc, même si le véhicule est équipé de coussins de sécurité
gonflables, s’assurer que le conducteur et les passagers portent toujours une ceinture de
sécurité de manière appropriée.■Attacher tous les enfants
Les enfants de 12 ans et moins doivent s’asseoir sur le siège arrière, non sur le siège avant, et
être attachés correctement. Le s bébés et les enfants de petite taille doivent être attachés dans
un siège de sécurité pour enfant. Les enfants plus grands doivent utiliser un siège d’appoint et
une ceinture sous-abdominale/épaulière jusqu’à ce qu’ils puissent utiliser la ceinture de
sécurité sans le siège d’appoint.■Prendre conscience des risques reliés aux coussins de sécurité gonflables
Les coussins de sécurité gonflables peuvent sauver une vie, mais ils peuvent causer des
blessures graves ou mortelles si les occupants en sont trop rapprochés ou s’ils ne sont pas
attachés correctement. Les bébés, les enfants en bas âge et les adultes de petite taille sont les
plus exposés. Il faut suivre toutes les directives et tous les avertissements de ce manuel.■Pas d’alcool au volant
L’alcool et la conduite ne se mélangent pas. Boire un seul verre peut réduire le temps de
réaction aux conditions changeantes. Ce temps de réaction diminue proportionnellement avec
chaque consommation d’alcool supplémentaire. Donc, ne pas conduire après avoir bu, et ne
pas non plus laisser conduire des amis qui ont bu.
1 Consignes de sécurité importantesCertains états, territoires et provinces interdisent au
conducteur d’utiliser un téléphone cellulaire autre qu’un
appareil mains libres pendant la conduite.
Page 30 of 545

29
uuPour une conduite prudente uConsignes de sécurité importantes
Conduite prudente
■Prêter une attention appropriée pour conduire prudemment
S’engager dans une conversation avec un téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui
empêche de prêter une attention soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons
pourrait entraîner une collision. Ne pas oublier que les situations peuvent changer rapidement
et que seul le conducteur peut décider à quel moment il est sécuritaire pour lui de détourner
son attention de la conduite.■Contrôler la vitesse
Les excès de vitesse sont les causes principales de blessures et de mort dans les accidents de la
route. En général, le risque d’accident augmente avec la vitesse, mais des blessures graves
peuvent également se produire sans excès de vitesse. Ne jamais rouler plus vite que la situation
ne le permet, quelle que soit la limite de vitesse indiquée.■Maintenir le véhicule en état sécuritaire
L’éclatement d’un pneu ou un problème mécanique peut être extrêmement dangereux.
Pour éviter ce genre de problèmes, vérifier souvent la pression et l’état des pneus et effectuer
les entretiens aux intervalles prévus.
Page 31 of 545

30
uuPour une conduite prudente uCaractéristiques de sécurité du véhicule
Conduite prudente
Caractéristiques de sécurité du véhiculeLa liste de vérification suivante aidera le conducteur à jouer un rôle actif pour se protéger et
pour protéger ses passagers.
1Caractéristiques de sécurité du véhiculeCe véhicule présente de nombreuses caractéristiques
conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors
d’une collision.
Certaines caractéristiques de sécurité n’exigent aucune
intervention de la part du conducteur. Celles-ci comprennent
un cadre en acier robuste qui forme une cage de sécurité
autour de l’habitacle, des zones d’absorption avant et arrière,
un volant télescopique et des tendeurs de ceinture de
sécurité qui serrent les ceintures de sécurité en cas de
collision.
Toutefois, le conducteur et les passagers ne peuvent profiter
pleinement des avantages de ces caractéristiques à moins
d’être assis correctement et de toujours porter leur ceinture
de sécurité. En fait, certaines caractéristiques de sécurité
peuvent contribuer à des blessures si elles ne sont pas
utilisées de manière appropriée.
679101112Cage de sécurité
Zones d’absorption
Sièges et dossiers
Appuie-tête
Volant télescopique
Ceintures de sécurité
Coussins de sécurité gonflables avant
Rideaux de sécurité gonflables latéraux
Serrures de portières Coussins de sécurité gonflables latérauxTendeurs de ceinture de sécurité/pré-tendeurs
électroniques de ceinture de sécurité
*
77
10
10
9
9
11
116
12
8Coussin de sécurité gonflable aux genoux
8
* Non disponible sur tous les modèles
Page 32 of 545

31
uuPour une conduite prudente uCaractéristiques de sécurité du véhicule
Conduite prudente
Pour sa propre sécurité et celle de ses passagers, le conducteur doit prendre l’habitude de
vérifier chacun des aspects suivants avant de conduire.•Une fois que tous les occupants sont dans le véhicule, s’assurer que toutes les portières sont
fermées et verrouillées. Le verrouillage des portières prévient l’éjection d’un occupant et
l’ouverture inopportune d’une portière par un intrus.
2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 148•Régler le siège du conducteur à la position appropriée pour la conduite. S’assurer que les
sièges avant sont reculés le plus possible, tout en permettant au conducteur de maîtriser le
véhicule. S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité gonflable avant peut causer des
blessures graves ou mortelles en cas de collision.
2 Réglage des sièges P. 180•Régler les appuie-tête à la position appropriée. Les appuie-tête sont plus efficaces lorsque le
centre de l’appuie-tête s’aligne avec le centre de la tête de l’occupant. Les personnes de
grande taille doivent ajuster leur appuie-tête à la position la plus haute possible.
2 Réglage des appuie-tête P. 182•Toujours porter une ceinture de sécurité de manière appropriée. Vérifier également que
tous les passagers portent une ceinture de sécurité de manière appropriée.
2 Attacher une ceinture de sécurité P. 35•Protéger les enfants en utilisant des ceintures de sécurité ou des sièges de sécurité pour
enfant selon l’âge, la grandeur et le poids de l’enfant.
2 Sécurité des enfants P. 54■
Liste de vérification de sécurité
1Liste de vérification de sécuritéSi le témoin de portière et de coffre ouvert
* s’allume et que
le message de portière et de coffre ouverts apparaît sur
l’affichage multifonctions, cela indique qu’une portière et/ou
le coffre ne sont pas complètement fermés. Bien fermer
toutes les portières et le coffre jusqu’à ce que le message
disparaisse. 2 Témoins P. 81, 102
*
Modèles avec
affichage
couleur
Modèles sans
affichage
couleur
* Non disponible sur tous les modèles