Page 113 of 260

111
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
КРЕПЛЕНИЯ "ISOFIX"
Конструктивно они состоят из трех
проушин, имеющихся на каждом сиденье:
- двух передних проушин A , расположенных
между спинкой и подушкой штатного
сиденья автомобиля и обозначенных
маркировкой "ISOFIX".
- задней проушины B , называемой
креплением "Top Tether", служащей для
крепления верхней лямки и обозначенной
маркировкой "Top Tether".
Ваш автомобиль сертифицирован в
соответствии с последними нормативами,
предъявляемыми к системе ISOFIX.
При наличии в комплектации автомобиля,
крепления ISOFIX отмечены бирками. К проушине "Top Tether" прик
репляется
верхняя лямка детских кресел, на
которых она имеется. Она ограничивает
опрокидывание кресла вперед в случае
фронтального столкновения.
Конструкция замков ISOFIX обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку
кресла для перевозки ребенка в Вашем
автомобиле.
Детские кресла ISOFIX оборудованы
двумя замками, входящими в зацепление
с двумя передними проушинами A . Некоторые детские кресла оборудованы
также верхней лямкой, которая крепится к
задней проушине
B .
Чтобы прикрепить детское кресло к
проушине "Top Tether":
- снимите и уберите подголовник перед установкой детского кресла на этом
месте (установите его обратно после
снятия детского кресла),
- протяните лямку детского кресла через верх спинки позади ее так,
чтобы она прошла посередине между
стержнями подголовника,
- зацепите верхнюю лямку за проушину B ,
- натяните верхнюю лямку.
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае ДТП.
Строго соблюдайте предписания по
монтажу, содержащиеся в руководстве по
установке детских кресел.
О возможности установки детских
кресел ISOFIX в Вашем автомобиле,
читайте в сводной таблице.
Page 114 of 260
11 2
Перевозка детей
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(типоразмер B1 )
Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается для перевозки только "лицом вперед".
Крепится к проушинам А , так же, как к проушине В , называемой
TOP TETHER, при помощи верхней лямки.
Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Это кресло можно также устанавливать на штатных сиденьях автомобиля, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае его обязательно следует прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
СЕРТИФИЦИРОВАННОЕ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX, РЕКОМЕНДОВАННОЕ PEUGEOT ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ
Page 115 of 260

113
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A до G , указывается на самом
кресле рядом с логотипом ISOFIX.
Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0)
До 6 месяцев Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
До 1 года От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX Колыбель "спинкой вперед"
"спинкой вперед" "лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX F G C D E C D A B B1
Боковые задние сиденья
2-го ряда с одноместными
в 1-ом ряду (a) (b) IL-SU
IL-SU IL-SU IUF, IL-SU
Боковые задние сиденья
2-го ряда с двухместным
сиденьем в 1-ом ряду (a) (b) IL-SU
X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU
Задние сиденья
в 3-ем ряду (a) (b) IL-SU
X IL-SU X IL-SU IUF, IL-SU
Page 116 of 260

11 4
Перевозка детей
(a) Для установки детского кресла на заднем сиденье, отодвиньте вперед
передние сиденья и поставьте спинку
прямо, чтобы было достаточно места
для кресла и ног ребенка.
(b) Для установки детского кресла на заднем сиденье, отодвиньте заднее
сиденье максимально назад и
поставьте спинку прямо. IUF: сиденье, адаптированное для установки
универсального детского кресла I sofi x
U niversel для перевозки в положении
"лицом вперед" с верхней лямкой.
IL-SU: cиденье, адаптированное для установки полууниверсального
детского кресла I sofi x S emi- U niversel,
предназначенное для перевозки:
- в положении "спинкой вперед" с верхней лямкой или опорной стойкой,
-
в положении "лицом вперед" с опорной стойкой,
- в колыбели с верхней лямкой или опорной стойкой.
О креплении верхней лямки читайте в
рубрике "Крепления ISOFIX".
X: сиденье не адаптированное для установки на нем детского кресла
указанной весовой группы. Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пасcажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла верните
подголовник на место.
Установка колыбели на боковом сиденье
занимает и остальные места этого ряда.
Page 117 of 260
115
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
ДЕТСКИЕ КРЕСЛА, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ PEUGEOT
Группа 0+: от новорожденных до 13 кг
L1
Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus"
Устанавливается "спинкой вперед".
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L4
Кресло "KLIPPAN Optima"
С веса 22 кг (около 6 лет) используется только сиденье-бустер.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Может пристегиваться к штатным креплениям ISOFIX автомобиля. Ребенок должен быть пристегнут ремнем безопасности.
Компания PEUGEOT предлагает ряд моделей детских кресел из своего каталога, которые можно закреплять при помощи трехточечного ремня безопасности :
Page 118 of 260
11 6
Перевозка детей
2-й ряд (e) (f) Боковые сиденья
U U U U
Центральное сиденье U
U U U
3-й ряд (e) (f) Боковые сиденья
U U U U
Центральное сиденье U
U U U
УСТАНОВКА ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫХ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, закрепляемых
ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля:
Место Весовая группа и примерный возраст
Менее 13 кг
(Группы 0 (b) и 0+)
От рождения до ≈ 1 года
От 9 до 18 кг
(Группа 1)
От 1 года до ≈ 3 лет
От 15 до 25 кг
(Группа 2)
От 3 до ≈ 6 лет От 22 до 36 кг
(Группа 3)
От 6 до ≈ 10 лет
1-й ряд (c) (d) Сиденье
одноместное U
U U U
Двухместное боковое U
U U U
Двухместное посередине L1
- L4, L5 L4, L5
Page 119 of 260

117
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
(a) Универсальное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое
на всех моделях автомобилей при
помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от рождения до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели
и "люльки" на сиденье переднего
пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие
в Вашей стране.
(d) При размещении детского кресла "спинкой вперед" на сиденье
переднего пассажира, обязательно
отключите фронтальную подушку
безопасности пассажира. В противном
случае надувшаяся подушка
безопасности может привести к
тяжелому травмированию или гибели
ребенка.
При размещении детского кресла "лицом вперед" на сиденье переднего
пассажира не отключайте фронтальную
подушку безопасности пассажира. Перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пасcажира
снимите и уберите подголовник.
После снятия детского кресла верните
подголовник на место.
U: сиденье, адаптированное под установку детского кресла при
помощи ремня безопасности
и сертифицированного как
"универсальное", для перевозки
"спинкой вперед" и/или "лицом вперед".
L-: только указанные модели детских кресел можно устанавливать на
указанном сиденье (в зависимости от
страны поставки).
(e) Для установки детского кресла на
заднем сиденье, отодвиньте вперед
передние сиденья и поставьте спинку
прямо, чтобы было достаточно места
для кресла и ног ребенка.
(f) Для установки детского кресла на заднем сиденье, отодвиньте заднее
сиденье максимально назад и
поставьте спинку прямо.
Page 120 of 260

11 8
Перевозка детей
При установке детского кресла для перевозки
ребенка "лицом вперед" поставьте его так,
чтобы его спинка располагалась как можно
ближе к спинке штатного сиденья автомобиля
или, по возможности, касалась его.
Перед установкой детского кресла со спинкой
на сиденье пассажира снимите с него
подголовник.
Примите меры, чтобы подголовник был убран
в надежное место или закреплен так, чтобы
не превратиться в стремительно летящий
"снаряд" в случае резкого торможения.
После снятия детского кресла верните
подголовник на место. Установка кресла-бустера
Верхняя ветвь ремня должна проходить
по плечу ребенка, не затрагивая область
шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня
безопасности расположена на бедрах
ребенка.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ ДЕТСКОГО КРЕСЛА
Небрежная установка детского кресла в
автомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае столкновения.
Проверьте, не попал ли под детское
сиденье ремень безопасности или его
лямка - они могут нарушить устойчивость
кресла.
Не забывайте пристегивать ремни
безопасности или лямки детского кресла
так, чтобы они плотно прилегали к его
телу, даже при переездах на короткие
расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи
ремня безопасности, убедитесь, что
ремень плотно прилегает к нему и надежно
удерживает его на штатном кресле
автомобиля. Если сиденье переднего
пассажира регулируется, в случае
необходимости отодвиньте его вперед.
Ребенок на переднем сиденье
В каждой стране действуют свои,
местные, правила перевозки детей на
передних сиденьях. Изучите законы,
принятые в вашей стране.
Отключите фронтальную подушку
пассажира, как только установите на его
сиденье детское кресло для перевозки
ребенка "спинкой вперед".
Иначе надувшаяся подушка
безопасности может привести к тяжелому
травмированию или гибели ребенка. Специалисты PEUGEOT рекомендуют
использовать кресло-бустер со спинкой и
пазом, направляющим ремень по плечу.
Размещая ребенка сзади, всегда
оставляйте достаточное пространство
между передним сиденьем и:
-
детским креслом, установленным "спинкой вперед",
-
ногами ребенка, усаженного в кресле "лицом вперед".
Для этого передвиньте вперед сиденье
переднего пассажира и, если потребуется,
поднимите спинку. В целях безопасности, не оставляйте:
- ребенка или детей в автомобиле
одних без присмотра,
- ребенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами, если он стоит на
солнце,
- ключи в автомобиле в доступном для детей месте.
Чтобы исключить случайное открывание
дверей, пользуйтесь системой блокировки
замков.
Не следует опускать стекла окон задних
дверей более, чем на треть.
Для защиты детей от солнечных лучей
оборудуйте задние боковые окна
шторами.