AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
109
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan
het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie
wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže
to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
11 0
Перевозка детей
A
A/CКондиционер воздуха
ABS ABS
AIRBAG Подушка безопасности
AIRBAG PASS Подушка безопасности пассажира
AM Диапазон радиоволн AM
AUTO АВТО - автоматический режим работы
системы
AUX AUX - вход для внешнего аудиоустройства
B
BAND Диапазон радиоволн
BLUETOOTH Технология BLUETOOTH, обеспечивающая
беспроводное соединение малой мощности
между мобильными устройствами
C
C (Celsius) °C - температура в градусах по шкале
Цельсия
CD CD - компакт-диск
CHARGE MAXI* МАКС. НАГРУЗКА* - максимальный вес,
который выдерживает полка
CHECK CHECK - режим самодиагностики бортовых
систем автомобиля
CLASSIQUE Музыкальный жанр: классическая музыка
CRUISE Круиз-контроль - устройство,
поддерживающее постоянную скорость
автомобиля, автоматически прибавляя
её при снижении заданного водителем
скоростного режима и уменьшая
её при увеличении без участия
водителя.
CRYSTAL SYMPHONY Музыкальный жанр: "кристальная
симфония"
D
DAB DAB - цифровое звуковое радиовещание
высокого качества
DX Настройка радиоприемника на самые
слабые и удаленные радиостанции.
E
ECO ЭКО - экологичное и экономичное вождениеF
FA PСажевый фильтр - предназначен для
снижения выброса сажевых частиц в
атмосферу с отработавшими газами
FM Диапазон радиоволн FM
H
HI Микроклимат: максимальная температура
воздуха в салоне
I
INFO INFO - меню "Информация", служащее для
просмотра и настройки функций отдельных
систем автомобиля
INT Интерьер
J
JAZZ-BLUES Музыкальный жанр: джаз-блюз
JUNGLE FANTASY Музыкальный жанр: джангл-фэнтэзи
K
KG Кг - килограмм
KM Км - километр
KM/H Км/ч - единица измерения скорости
L
L (Litre) Л - литр
L/KM Л/КМ - расход топлива в литрах на 1 км
пробега
LIMIT Ограничитель скорости
LO LO - нормальная скорость работы
стеклоочистителя
M
MAX МАКС. - максимум
MEDIA Медиаустройства
MEM Системная память
MIN МИН. - минимум
Min Мин. - минуты
MODE РЕЖИМ - режим, в котором работает
система
MONO МОНО - работа аудиосистемы в
монофоническом режиме
глоссарий
M
MP3MP3 - популярный формат цифрового
кодирования звуковой информации
MUSIC МУЗЫКА
MUTE MUTE - режим, в котором звук отключается
и переводится в "спящий" режим
N
N AV НАВИГАТОР
O
ODO Одометр
OFF OFF - выключено
OK OK - подтверждение произведенного
действия
ON ON - включено
P
PASSENGER AIRBAG Подушка безопасности пассажира
PAUSE ПАУЗА - приостановка действия или работы
системы
PHONE ТЕЛЕФОН
PM Пополудни
POP/ROCK Музыкальный жанр: поп/рок
POWER (HY) Мощность гибридного привода
P/S ГУР -гидроусилитель руля
PTY PTY - функция поиска радиостанции по типу
программы
R
RADIO Радиоприемник
RDM Воспроизведение файлов в случайном
порядке
RDS RDS - многоцелевой стандарт,
предназначенный для передачи
информационных сообщений по каналам
ЧМ-радиовещания в диапазоне УКВ
REAR (HY) Подача воздуха к задним сиденьям
REST Восстановить настройки по умолчанию
ROLLOVER PROTECTION Защитные дуги для защиты привязанных
ремнями безопасности водителя и
пассажиров в случае опрокидывания
автомобиля в ДТП
RPT ПовторитьS
S (Seconde)Секунда
START Старт - системная команда на пуск
двигателя
STOP Стоп - системная команда на останов
двигателя
STOP and START SYSTEM Система "стоп-старт" - предназначена
для экономии топлива, снижения вредных
выбросов и шума за счет сокращения
времени работы двигателя на холостом ходу
T
TA TA - радиосообщения о дорожном движении
TECHNO Музыкальный жанр: "техно"
TMC TMC - информация о транспортных потоках
и метеорологических условиях на дорогах
TOP ВЕРХ
TOP TETHER TOP TETHER - торговая марка устройства
для крепления детских кресел
TRIP Выбор источника информации для
бортового компьютера
TWIN AIRBAG Сдвоенные боковые подушки безопасности
U
URBAN RYTHMIK Музыкальный жанр: "ритмик-урбан"
V
V (Volt) В - Вольт
VOCALE Вокал, голос
VSC VSC - система динамической стабилизации
W/X/Y
WD (4WD-2WD) WD (4WD-2WD) - колесная формула
автомобиля: 4х4; 4х2;
ZERO EMISSION (HY) Нулевой выхлоп (на гибридном приводе)
ZEV (HY) Гибридный автомобиль с нулевым
выхлопом
глоссарий