Page 217 of 336
215
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
Page 218 of 336

216
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secunde
pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal
confi rmă lansarea apelului către centrul "PEUGEOT
Connect SOS" * .
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El
se va stinge la fi nalul acesteia.
La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.
O nouă apăsare imediată a acestei taste anulează cererea.
Anularea este confi rmată printr-un mesaj vocal.
Apăsaţi mai mult de 2 secunde această tastă, pentru
a efectua o cerere de asistenţă în cazul imobilizării
vehiculului.
Un mesaj vocal confi rmă că apelul este lansat ** .
O nouă apăsare imediată pe aceast
ă tastă anulează cererea. Ledul verde
se stinge. Anularea este confi rmată print-un mesaj vocal.
Pentru a anula un apel, răspundeţi centrului "PEUGEOT Connect SOS" şi
comunicaţi că a fost vorba de o eroare.
PEUGEOT Connect SOS localizeaza imediat vehiculul şi intră în contact
cu dumneavoastră în limba nativă
** , şi solicită, dacă este cazul, trimiterea
serviciilor de asistenţă publică competente ** . În ţările în care platforma nu
este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres
refuzat, apelul este direcţionat direct către serviciile de urgenţă (112), fără
localizare.
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor,
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă.
Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
prezintă o disfuncţie.
Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
În aceste două
cazuri, consultaţi reţeaua
PEUGEOT.
Dacă nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verifi caţi
confi gurarea acestor servicii şi cereţi modifi cările dorite în reţeaua
dumneavoastră. Într-o ţară în care există mai multe limbi ofi ciale,
confi gurarea este posibilă în limba naţională ofi cială, la alegere.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor servicii
PEUGEOT CONNECT de care benefi ciază clientul, constructorul îşi
rezervă dreptul de a opera în orice moment actualizări ale sistemului
telematic imbarcat in vehicul.
*
În funcţie de condiţiile generale de utilizare a serviciului disponibil la
punctul de vânzare şi sub rezerva limitărilor tehnologice şi tehnice.
**
În funcţie de acoperirea geografi că a "PEUGEOT Connect Asistenta"
si "PEUGEOT Connect SOS" şi de limba naţională ofi cală aleasă de
proprietarul vehiculului.
Lista ţărilor acoperite si de "servicii PEUGEOT CONNECT" sunt
disponibile la punctele de vânzare sau pe www.peugeot.com.ro.
PEUGEOT Connect SOS
PEUGEOT Connect Asistenta
Functionarea sistemului
Page 219 of 336
217
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran senzitiv
01 Funcţionare generală
Din motive de siguranţă, conducătorul auto va trebui
în mod obligatoriu să realizeze operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02 Primii paşi - Panou de comenzi
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigaţie:
navigaţie, trafic, hartă,
setări
06 Media:
foto, radio, muzică, setări
07 Comunicare:
bluetooth, contacte, registru
apeluri, setări
08 Setări:
sisteme, vehicul, sunet p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Întrebări frecvente p.
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH
218
219
222 221
240
256
266
272
03 Comenzi la volan p. 220
Page 220 of 336

01
218
Aceste ecrane fac parte dintr-o tema grafi că.
Pentru schimbarea temei grafi ce, vedeţi rubrica " SETTINGS
".
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi şarea ecranelor următoare:
" Trip computer
"
(Vezi capitolul "Verifi carea
funcţionalităţii vehiculului")
" Map
"
(în cursul ghidării)
" Radio
"
(sau sursă sonoră în curs de
utilizare: CD, USB, Auxiliar)
" Telephone
"
(în cazul unei conversaţii în
curs)
SAU
FUNCTIONARE GENERALA
În cazul temperaturilor prea ridicate, sistemul poate intra în stare de protecţie (stingerea completă a
ecranului şi oprirea sonorului) pentru minim 5 minute.
Selectati cu degetul zonele
propuse pe ecran.
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare decisă, mai ales în cazul mişcărilor tip
"alunecare" (parcurgerea unei liste, mişcarea pe hartă...). O apăsare fi nă nu este sufi cientă. O
apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. Această tehnologie permite utilizarea ecranului la orice temperatură.
Page 221 of 336

02
219
MODE
: selecţia modului de
afi şare permanentă.
Reglajul volumului (fi ecare
sursă are setări independente,
inclusiv mesajele de tip
"Traffi c announcements (TA)"
şi indicaţiile sistemului de
navigaţie).
O apăsare permite
întreruperea sunetului.
Selecţie din " MAIN MENU
":
- " Navigation
" pentru a stabili parametrii de ghidare şi a alege destinaţia (în funcţie de versiune).
- " Media
" pentru a selecta radioul, muzica MP3 (de pe un mediu de stocare USB) sau pentru a vizualiza fotografi i.
- " Communications
" pentru a conecta un telefon la bluetooth şi a avea convorbiri în siguranţă sau pentru a vă
conecta la internet.
- " Settings
" pentru a regla radioul auto, pentru a regla parametrii vehiculului sau sunetului.
Apăsaţi încă o dată pe MENU pentru a ieşi din " MAIN MENU
" şi pentru a reveni la afi
şajul permanent.
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
- Posturi radio "FM" / "AM" / "DAB" * .
- Card "USB".
- Cititor CD (situat în torpedou) * .
- Telefon conectat prin Bluetooth şi transmisie multimedia Bluetooth
(streaming).
- Sursă audio conectată printr-o priză auxiliară (jack, cablu nefurnizat).
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari) fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite pe ecranul tactil. Nu atingeţi ecranul tactil cu mâinile ude.
PRIMII PASI
*
În funcţie de echipare.
MAIN MENU
În caz de staţionare
îndelungată la soare, volumul
sonor poate fi limitat pentru
a proteja echipamentul.
Revenirea la normal are
loc odată cu scăderea
temperaturii din habitaclu.
Comanda rapida:
trimitere la ecranul
prezentarii tip carusel a
surselor sonore.
Comanda rapida:
trimitere la ecranul
radio.
Page 222 of 336
03
220
- Apăsare: oprire / repornire sunet.
- Creştere volum sonor.
- Diminuare volum sonor.
- Apăsare: schimbare sursă audio:
Radio, Media.
- Rotire.
Radio: selectare automată a
postului cu frecventa precedentă /
următoare.
Media: piesa precedentă /
următoare.
Meniuri: parcurgere piese.
-
Apăsaţi.
Radio: accesarea posturilor
memorate
Meniuri: validare.
Sursa sonora: validarea selectiei.
- Refuz convorbire.
- Apel în curs:
Acces la meniul telefonuluiu
(agendă, registru apeluri).
Acceptare convorbire.
- Radio: afi şarea listei cu posturi
radio.
Media: afi şarea listei cu albume /
melodii.
COMENZI PE VOLAN
Page 223 of 336

04
221221
PEUGEOT CONNECT APPS
Aplicatiile utilizeaza parametrii
vehiculului cum ar fi viteza
instantanee, kilometrajul,
autonomia sau poziţia GPS, pentru
a va afi şa informaţii pertinente.
Conectaţi cheia de conexiune PEUGEOT CONNECT APPS la portul
USB.
Aplicaţia MyPeugeot este o
legătură între utilizator, Marcă şi
reţeaua acesteia.
Aceasta permite clientului să
acceseze informaţii complete
despre vehicul: plan de service,
oferta de accesorii, contracte de
service incheiate.
Acesta permite deasemenea
actualizarea kilometrajului pe
site-ul MyPeugeot, sau pentru a
indentifi ca un punct de vânzare.
PEUGEOT CONNECT APPS sunt aplicatii de asistare la conducere in timp real care permit accesul la diverse informaţii utile cum ar fi cele
despre condiţiile de trafi c, zonele in care exista pericole, preturile carburantilor, disponibilitatea locurilor de parcare, zone turistice, condiţii
meteorologice, sau adrese corecte…
Acest serviciu include accesul la reţeaua mobilă pentru funcţionarea aplicaţiilor. PEUGEOT CONNECT APPS este un contract de service care
poate fi incheiat in reteaua PEUGEOT fi ind disponibil în funcţie de ţară si tipul de ecran tactil inclusiv dupa livrarea vehiculului.
Din motive de siguranţă, anumite opţiuni nu pot fi utilizate decât pe
durata staţionării.
Fiind un dispozitiv "Plug & Play", cheia este identifi cată imediat şi
permite afi şarea pe ecran a interfeţei asociate aplicaţiilor.
Page 224 of 336
05
222
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
" Comunicaţii
".
Accesarea meniului
"Navigation"
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica
" Comunicaţii
".
NAVIGATIE
Meniu general
Navigation
Calcul itinerar
Introducerea unei adrese
Contacts
Route options
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3