Page 57 of 624

571-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
Semnificaþia literelor din tabelul de mai sus:
U: Compatibil cu scaune pentru copii tip „universal” omologate pentru aceastã
grupã de greutate.
UF: Compatibil cu scaune tip „universal” pentru copii, orientate cu faþa la sensul de
mers, aprobate pentru aceastã grupã de greutate.
L1: Compatibil cu „LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS” (0 - 13 kg [0 - 28 Ib.]),
omologate pentru aceastã grupã de greutate.
L2: Compatibil cu „LEXUS G 0+, BABY SAFE PLUS cu
FIXARE CU CENTURA DE SIGURANÞÃ, PLATFORMà DE BAZÔ
(0 - 13 kg [0 - 28 Ib.]), omologate pentru aceastã grupã de greutate.
L3: Compatibil cu „LEXUS DUO+” (fãrã sistem ISOFIX, 9 - 18 kg [20 - 39 Ib.]),
omologate pentru aceastã grupã de greutate.
L4: Compatibil cu „LEXUS KID” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.]), omologate pentru
aceastã grupã de greutate.
L5: Compatibil cu „LEXUS KIDFIX” (15 - 36 kg [34 - 79 Ib.]), omologate pentru
aceastã grupã de greutate.
X: Poziþii incompatibile pentru copiii din aceastã grupã de greutate.
*1: Când instalaþi un scaun pentru copii în aceastã poziþie, reglaþi spãtarul scaunului ºi
fixaþi-l în poziþie perfect verticalã.
*2: Când instalaþi un scaun pentru copii în aceastã poziþie, demontaþi tetiera.
Pot fi folosite ºi scaune pentru copii de alt tip decât cele menþionate în tabel.
Dar trebuie sã verificaþi atent compatibilitatea scaunelor la producãtorii ºi
distribuitorii acestor scaune pentru copii.
Page 58 of 624
581-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Informaþiile oferite în tabel vã aratã compatibilitatea scaunului pentru copii cu
diferite locuri de instalare.
Scaun pentru copii compatibil cu diverse poziþii de instalare
(cu ancore rigide ISOFIX)
Grupe de greutateClasã de
mãrimeDispozitiv de
ancorarePoziþii sistem ISOFIX
în autoturism
Locurile laterale spate
Po r t- b e b eFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
Grupa 0
Pânã la 10 kg (22 lb.)EISO/R1 X
(1) X
Grupa 0+
Pânã la 13 kg (28 lb.)EISO/R1 X
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
Grupa I
9 la 18 kg (20 la 39 lb.)DISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
*1
B1 ISO/F2X IUF*1
AISO/F3 IUF*1
(1) X
Grupa II
15 - 25 kg (34 - 55 lb.)(1) X
Grupa III
22 - 36 kg (49 - 79 lb.)(1) X
Page 59 of 624

591-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
(1) Pentru scaunele pentru copii care nu sunt marcate cu simbolul de identificare
a clasei ISO/XX (A - G) pentru grupa de greutate aplicabilã, producãtorul
autoturismului va indica tipul de scaun ISOFIX recomandat pentru fiecare
poziþie.
Semnificaþia literelor din tabelul de mai sus:
IUF: Compatibil cu scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faþa la sensul de
mers din categoria scaunelor universale aprobate pentru aceastã grupã de
greutate.
X: Poziþia ISOFIX nu este compatibilã cu scaunele ISOFIX pentru copii din
aceastã grupã de greutate ºi/sau clasã de mãrime.
*1: Când instalaþi un scaun pentru copii în aceastã poziþie, demontaþi tetiera.
Este posibil ca scaunele pentru copii menþionate în tabel sã nu fie disponibile în
afara þãrilor UE.
Pot fi folosite ºi alte scaune pentru copii decât cele menþionate în acest tabel, dar
compatibilitatea acestora trebuie atent verificatã, în conformitate cu instrucþiunile
producãtorului ºi ale dealerului.
■Dacã montaþi scaunul pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã
Dacã trebuie sã instalaþi un scaun pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã, procedaþi
astfel:
■Alegerea unui scaun pentru copii corespunzãtor
●Pânã când copilul creºte suficient pentru a putea folosi centurile de siguranþã ale
autoturismului, asiguraþi-l într-un scaun pentru copii corespunzãtor dimensiunilor sale.
●Dacã un copil este prea mare pentru a folosi un scaun pentru copii, atunci trebuie aºezat
pe unul din locurile din spate, asigurat cu centura de siguranþã a autoturismului. (→P. 38)
●Reglaþi spãtarul scaunului în poziþie perfect
verticalã
●Împingeþi perna scaunului complet spre înapoi
Page 60 of 624

601-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Utilizarea scaunului pentru copii
S-ar putea ca utilizarea unui scaun pentru copii impropriu pentru acest autoturism sã nu
vã permitã asigurarea corectã a sugarului sau a copilului. În acest caz, existã riscul de
rãnire gravã sau mortalã (în caz de frânare bruscã, viraj brusc sau accident).
■Mãsuri de precauþie referitoare la scaunul pentru copii
●Pentru o protecþie eficientã în caz de accident ºi frânare bruscã, copilul trebuie asigurat
corespunzãtor, folosind o centurã de siguranþã sau un scaun pentru copii, în funcþie de
vârsta ºi mãrimea copilului. Þinerea copilului în braþe nu poate înlocui scaunul pentru
copii. În caz de accident, copilul poate fi lovit de parbriz sau poate fi strivit între
componentele autoturismului ºi persoana care-l þine.
●Lexus recomandã insistent folosirea unui scaun pentru copii corespunzãtor dimen-
siunilor copilului, instalat pe locurile din spate. Conform statisticilor, copilul instalat pe un
loc din spate ºi asigurat corect este mai protejat decât cel care stã pe scaunul din faþã.
●Nu montaþi niciodatã un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe
scaunul din faþã când comutatorul pentru activarea/dezactivarea manualã a airbagului
este în poziþia activat. (→P. 5 1 )
În cazul unui accident, forþa rezultatã din umflarea rapidã a airbagului frontal pentru
pasager poate provoca rãnirea gravã sau mortalã a copilului.
●Scaunul pentru copii orientat cu faþa în sensul de mers poate fi instalat pe scaunul pasa-
gerului din faþã numai când acest lucru este inevitabil. Un scaun pentru copii care
necesitã o chingã superioarã nu va fi utilizat pe scaunul pasagerului din faþã atât timp cât
pe acesta nu existã ancorã pentru chinga superioarã. Reglaþi spãtarul cât mai vertical
posibil ºi deplasaþi întotdeauna scaunul cât mai în spate posibil, deoarece airbagul
frontal pentru pasager se poate declanºa cu o vitezã ºi o forþã considerabile. În caz
contrar, copilul poate suferi rãniri grave sau mortale.
●Nu permiteþi copilului, chiar dacã este asigurat într-un scaun pentru copii, sã-ºi sprijine
capul sau altã parte a corpului de portierã sau de zona scaunului, de stâlpul din faþã sau
de bordura plafonului, deoarece acestea sunt zonele de acþiune a airbagurilor SRS
laterale ºi perdea. Este foarte periculos dacã airbagurile SRS laterale ºi la nivelul capului
se umflã, impactul putând provoca decesul sau rãnirea gravã a copilului.
●Respectaþi toate instrucþiunile producãtorului atunci când montaþi un scaun pentru copii
ºi asiguraþi-l corect. Dacã scaunul pentru copii nu este asigurat corect, copilul poate fi
rãnit grav sau mortal în caz de oprire bruscã, viraj brusc sau accident.
■Când în autoturism se aflã copii
Nu lãsaþi copiii sã se joace cu centura de siguranþã. Dacã centura de siguranþã se
rãsuceºte în jurul gâtului, copilul se poate sufoca sau poate suferi alte traumatisme grave
ce-i pot provoca decesul.
În cazul în care catarama nu poate fi desfãcutã, folosiþi o foarfecã ºi tãiaþi centura.
■Când nu este utilizat scaunul pentru copii
●Þineþi scaunul pentru copii asigurat corect pe banchetã, chiar dacã nu este folosit. Nu
lãsaþi scaunul pentru copii în habitaclu dacã nu este corect asigurat.
●Dacã este necesarã detaºarea scaunului pentru copii, scoateþi-l din autoturism sau
depozitaþi-l în portbagaj. Astfel preveniþi rãnirea ocupanþilor în caz de oprire bruscã,
viraj brusc sau accident.
Page 61 of 624
611-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
Pentru siguranþã ºi securitate
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Instalarea scaunelor pentru copii
Centurile de siguranþã (centura ELR
necesitã clemã de blocare.)
Ancore rigide ISOFIX (sistem ISOFIX
pentru fixarea scaunului pentru copii)
Ancorele inferioare sunt destinate
scaunelor laterale din spate. (Butoane
care afiºeazã localizarea punctelor de
ancorare ataºate centurilor de siguranþã.)
Ancore de fixare
(pentru cureaua superioarã)
O ancorã de fixare este prevãzutã pentru
scaunele laterale din spate.
Urmaþi instrucþiunile producãtorului scaunului pentru copii. Asiguraþi corect
scaunul pentru copii de scaunul autoturismului, folosind centura de siguranþã
sau ancorele rigide ISOFIX. Când montaþi un scaun pentru copii, ataºaþi
chinga superioarã.
Page 62 of 624
621-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Scaunul pentru sugari/copii ⎯ orientat cu spatele la sensul de mers
Montaþi scaunul pentru copii pe
unul din scaunele din spate,
orientându-l cu spatele la sensul
de mers.
Treceþi centura de siguranþã peste
scaunul pentru copii ºi introduceþi
clema de fixare în cataramã.
Asiguraþi-vã cã centura nu este
rãsucitã. Fixaþi strâns centura
transversalã.
Montaþi o clemã de blocare lângã
clema chingilor transversalã ºi
diagonalã a centurii de siguranþã,
introducând chingile prin fantele
clemei de blocare.
■Scaunul pentru copii ⎯ orientat cu faþa la sensul de mers
Ridicaþi tetiera în poziþia cea mai
înaltã.
Instalarea scaunelor pentru copii cu ajutorul centurii de siguranþã
1
2
3
1
Page 63 of 624
631-1. Pentru utilizarea în siguranþã
1
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Pentru siguranþã ºi securitate
Montaþi scaunul pentru copii pe
scaun, orientându-l cu faþa în
sensul de mers.
Treceþi centura de siguranþã peste
scaunul pentru copii ºi introduceþi
clema de fixare în cataramã.
Asiguraþi-vã cã centura nu este
rãsucitã. Fixaþi strâns centura
transversalã.
Montaþi o clemã de blocare lângã
clema chingilor transversalã ºi
diagonalã a centurii de siguranþã,
introducând chingile prin fantele
clemei de blocare.
■Scaunul Junior
Montaþi scaunul pentru copii pe
scaun, orientându-l cu faþa în
sensul de mers.
2
3
4
1
Page 64 of 624
641-1. Pentru utilizarea în siguranþã
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Aºezaþi copilul în scaun. Asiguraþi
scaunul pentru copii cu centura de
siguranþã, conform instrucþiunilor
producãtorului, ºi introduceþi
clema de fixare în cataramã.
Asiguraþi-vã cã centura nu este
rãsucitã.
Asiguraþi-vã cã centura diagonalã
este poziþionatã corect peste umãrul
copilului, iar centura transversalã este
fixatã cât mai jos posibil. (→P. 38)
Apãsaþi butonul de eliberare a cataramei
centurii ºi retractaþi complet centura de
siguranþã.
Ridicaþi cârligele din partea de jos a
spãtarului.
2
Demontarea unui scaun pentru copii montat cu centura de siguranþã
Instalarea cu ancorã rigidã ISOFIX (scaun ISOFIX pentru copii)
1