Page 169 of 239

Conservação do veículo167
■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar a
primeira velocidade ou a marcha-
-atrás ou deslocar a alavanca
selectora para P. Evitar que o
veículo descaia.
■ Não engatar o travão de mão eléctrico.
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo.
■ Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.,
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
■ Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
■ Verificar a pressão dos pneus.
■ Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
■ Verificar o nível do óleo do motor.■ Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
■ Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em
fim de vida Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição e os faróis de
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Page 170 of 239
168Conservação do veículoCapotAbrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Localizar o trinco de segurança, que
se encontra ligeiramente à esquerda
do centro do capot, empurrar o trinco
e levantar para cima suavemente o
capot.
O capô mantém-se aberto
automaticamente.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Entrada de ar 3 132.
Fechar
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo
de motor regularmente para evitar
danos no motor.
Certificar-se que utiliza a
especificação de óleo correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 215.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Page 171 of 239

Conservação do veículo169
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega, puxar para fora e ver qual o nível do
óleo de motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Recomendamos a utilização da
mesma graduação de óleo do motor que foi utilizado na última mudança
de óleo.
O nível do óleo de motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 226, Qualidade/
viscosidade do óleo de motor 3 215.
Colocar o tampão e apertar.
Luzes de aviso para pressão de óleo
de motor I 3 98, nível de óleo de
motor baixo S 3 99 e vida útil do óleo
de motor C 3 99.
Uma vez feita a mudança do óleo de
motor, a monitor da vida útil do óleo
de motor tem de ser reinicializado.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Líquido de arrefecimento
do motor O líquido de arrefecimento protege
de congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em países
nórdicos, com clima muito frio, o
líquido de arrefecimento atestado de
fábrica protege de congelamento até
aproximadamente -37 ºC.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Page 172 of 239

170Conservação do veículo
Nível do líquido de
arrefecimentoAtenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar entre as
marcas MIN e MAX . Atestar se o nível
estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento liberto misturado com
água da torneira limpa. Caso não
tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Luz de aviso da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor W
3 97.
Óleo da direcção assistidaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
contaminantes entrem em
contacto com o lado do fluido do
bujão do depósito/vareta ou que
entrem no depósito.
Page 173 of 239

Conservação do veículo171
Abrir a tampa e retirar. Limpar a
vareta medidora até secar e rodar a
tampa no recipiente. Abrir novamente a tampa e ler o nível do óleo da
direcção assistida.
O nível do óleo da direcção assistida
deve situar-se entre as marcas MIN/
COLD e MAX /HOT .
Se o nível do óleo estiver demasiado
baixo, procure a assistência de uma
oficina.
Líquido limpa-vidrosEncher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido do lava-vidros que contenha
anticongelante. Para obter a taxa de
mistura correcta, consultar o
recipiente do líquido lava-vidros.Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
A temperaturas ambientes negativas, não aspergir líquido lava-vidros
directamente no pára-brisas, para
evitar a formação de gelo e
diminuição de visibilidade do
condutor.
Com tempo frio, não encher o
depósito do líquido lava-vidros mais
do que três quartos do volume total,
para permitir espaço suficiente para
expansão se o fluido congelar e para
evitar danos ao reservatório.
Travões
No caso de os calços dos travões
estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
Page 174 of 239
172Conservação do veículo
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Ao atestar, assegurar a máxima
limpeza já que uma contaminação do óleo dos travões pode causar avarias
no sistema de travões. Em caso de
perda de óleo dos travões, levar o
veículo a uma oficina, para que a
causa seja reparada.
Atenção
Utilizar apenas líquido dos travões
de alto desempenho aprovado
para o veículo.
Líquido dos travões 3 215.
Luz de aviso do líquido dos travões
R 3 94.
Fluido da embraiagem
9 Aviso
O fluido da embraiagem é
venenoso e corrosivo. Evitar o
contacto com olhos, pele, tecidos
e superfícies pintadas.
Se o líquido no depósito estiver
abaixo da marca MIN, procurar a
assistência de uma oficina.
Fluido da embraiagem 3 215.
Bateria do veículo
Os veículos sem sistema Start/Stop
serão equipados com uma bateria
ácido-chumbo. Os veículos com
sistema pára/arranca estarão
equipados com uma bateria de
automóvel AGM, a qual não é uma
bateria de ácido-chumbo.
Page 175 of 239

Conservação do veículo173
A bateria do veículo não necessita demanutenção, desde que o perfil de
condução permita o carregamento
suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria
do veículo. Evitar a utilização de
consumidores eléctricos
desnecessários.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 6 semanas pode descarregar da
bateria. Desligar o grampo do
terminal negativo da bateria do
veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ou
electrónicos montados a posteriori
podem impor uma carga adicional
sobre a bateria do veículo ou
descarregar a bateria. Procurar a
assistência de uma oficina
relativamente às possibilidades
técnicas, tais como a montagem de
uma bateria mais potente.
Confirmar se a ignição está desligada
antes de voltar a ligar a bateria do
veículo. Então, executar as seguintes
acções:
1. Acertar a data e hora no visor de informação 3 85.
2. Se necessário, activar o accionamento electrónico dos
vidros e o tecto de abrir 3 34,
3 36.
De modo a evitar a descarga da bateria do veículo, alguns
dispositivos consumidores, tais como as luzes de cortesia, apagam-se
automaticamente ao fim de um
determinado tempo.
Carregar uma bateria de automóvel
desligada a cada 6 semanas.Protecção contra descarga da bateria do veículo 3 124.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal
positivo. Se um orifício de ventilação
estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Usar apenas baterias que permitam
que a caixa de fusíveis seja montada em cima da bateria do veículo.
Nos veículos com sistema pára/
arranca, certificar-se de que a bateria do veículo AGM (tapete de vidro
absorvente) é substituída por outra
bateria AGM.
Page 176 of 239

174Conservação do veículo
É possível identificar uma bateria
AGM pela respectiva etiqueta.
Recomendamos a utilização de uma bateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar num desempenho mais fraco do
sistema pára/arranca.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 136.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria do veículo
poderá sofrer danos.
Auxílio de arranque 3 206.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ■ Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
■ Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
■ Manter a bateria do veículo fora do
alcance das crianças.
■ A bateria do veículo contém ácido sulfúrico que pode provocar
cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
■ Ver o Manual de Utilização para mais informações.
■ Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.