Page 49 of 364
Prečítajte si návod na používanie dodá
Page 50 of 364
ako pomôcka na zníženie rizika zranenia
v prípade zadných a bočných kolízií ani v
prípade prevrhnutia vozidla.
Zdokonalené predné airbagy a dopln-
kový kolenný airbag na strane vodiča sa
nenafúknu pri všetkých typoch čelných
nárazov, vrátane tých, kedy čelný náraz
môže spôsobiť výrazné poškodenie vo-
zidla – napríklad v prípade niektorých
nárazov do stĺpa, nárazov pod vyvýšenú
časť nákladných vozidiel alebo v prípade
uhlových nárazov. Na druhej strane sa v
závislosti od typu a miesta nárazu môžu
nafúknuť zdokonalené predné airbagy
vtedy, keď dôjde k menšiemu predo-
zadnému poškodeniu vozidla, ale sú
Page 51 of 364
Nafukovacie jednotky zdokonaleného
predného airbagu vodiča a
spolujazdca
Nafukovacie jednotky zdokonaleného
predného airbagu vodiča a spolujazdca
sa nachádzajú v strede volantu a na pra-
vej strane prístrojovej dosky. Keď ovlá
Page 52 of 364
ORC nafúkne airbag SABIC iba na
strane vozidla, na ktorej došlo k nárazu.
Na nafúknutie bočného závesového air-
bagu sa vytvorí množstvo nejedovatého
plynu. Nafukovaný bočný závesový air-
bag vytlačí vonkajší okraj poťahu stropu
kabíny vozidla von a zakryje okno.
Tento airbag sa nafúkne v priebehu pri-
bližne 30 milisekúnd (približne štvrtina
času potrebného na jedno žmurknutie
očami) s dostatočnou silou na zranenie
nepripútaného a nesprávne sediaceho
pasažiera (zranenie môžu spôsobiť aj
predmety umiestnené v oblasti, do kto-
rej sa bočný závesový airbag nafúkne).
Toto varovanie sa vzťahuje najmä na
deti. Hrúbka nafúknutého bočného zá
Page 53 of 364

Tieto poranenia nie sú spôsobené che-
mikáliami. Nejde o poranenia s trva-
lými následkami, obvykle sa rýchle za-
hoja. Ak sa však v priebehu niekoľkých
dní tieto poranenia nezahoja alebo ak
sa na nich vytvoria pľuzgiere, čo naj-
skôr navštívte svojho lekára.
• Počas nafukovania airbagov môžete cítiť častice podobné dymovým časti-
ciam. Tieto častice predstavujú nor-
málny vedľajší produkt procesu, ktorý
vytvára nejedovatý plyn na nafúknutie
airbagu. Tieto vzduchom prenášané
častice môžu podráždiť pokožku, oči,
nos alebo hrdlo. Ak sa u vás vyskytne
podráždenie pokožky alebo očí,
opláchnite zasiahnutú oblasť stude-
nou vodou. V prípade podráždenia
nosa alebo hrdla sa premiestnite na
čerstvý vzduch. Ak podráždenie pretr-
váva, navštívte lekára. Ak sa vám tieto
častice usadia na odeve, postupujte
podľa pokynov výrobcu na čistenie da-
ného odevu. Po nafúknutí airbagov neriaďte vozidlo.
Ak sa stanete účastníkom ďalšej kolízie,
ochrana prostredníctvom airbagov ne-
bude k dispozícii.
VAROVANIE!Nafúknuté airbagy a aktivované pred-
pínače bezpečnostných pásov vás ne-
budú chrániť v prípade ďalšej kolízie.
Čo najskôr požiadajte autorizovaného
predajcu o zabezpečenie výmeny airba-
gov, predpínačov bezpečnostných pá
Page 54 of 364
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nepokúšajte sa upravovať žiadnu časť systému airbagov. V prípade
úprav sa môže airbag náhodne na-
fúknuť alebo nemusí fungovať
správne. Ak potrebujete vykonať
servis systému airbagov, prepravte
vozidlo k autorizovanému predaj-
covi. Ak potrebujete vykonať servis
poťahu sedadla a sedacej časti se-
dadla (vrátane demontáže alebo
uvoľnenia/dotiahnutia upevňova-
cích skrutiek sedadla), prepravte vo-
zidlo k autorizovanému predajcovi.
Používajte výlučne výrobcom schvá
Page 55 of 364
• informácie o tom, či boli zapnuté bez-pečnostné pásy vodiča a spolujazdca
alebo nie,
• do akej miery (ak vôbec) vodič stláčal plynový alebo brzdový pedál,
• rýchlosť vozidla.
Tieto údaje pomôžu lepšie porozumieť
situáciám, v ktorých došlo k haváriám a
zraneniam.
POZNÁMKA:
Údaje EDR sa vo vo-
zidle zaznamenávajú iba v prípade vý
Page 56 of 364
Univerzálna tabuľka umiestnenia detskej sedačky
Hmotnostná skupinaSedadlo (alebo iné miesto)
Spolujazdec Zadné sedadlo
na kraji Zadné sedadlo
v strede Približne na
kraji Približne v
strede
Skupina do 10 kg XU UN/A N/A
Skupina 0+ do 13 kg XU UN/A N/A
Skupina I 9 až 18 kg XU UN/A N/A
Skupina II 15 až 25 kg XU UN/A N/A
Skupina III 22 až 36 kg XU UN/A N/A
Kľúč písmen použitých vo vyššie uvede-
nej tabuľke:
• U = vhodné pre záchytné systémy „univerzálnej“ kategórie schválené pre
použitie v tejto hmotnostnej skupine. • UF = vhodné pre dopredu otočené
záchytné systémy „univerzálnej“ kate-
górie schválené pre použitie v tejto
hmotnostnej skupine.
• L = vhodné pre konkrétne detské zá