Page 185 of 356

UPOZORN\fNÍ!
Bude-li kontrolka teploty p\bevodovky
svítit a vy budete pokračovat v užívání
vozidla, můžete způsobit vykypění
p\bevodového oleje, který p\bijde do
kontaktu s horkým motorem nebo
výfukovými součástmi a způsobí
požár.
• Porucha elektrického posilovače \bízení Tato kontrolka svítí, když
elektrický posilovač \bízení
nefunguje a vyžaduje opravu.
NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Poté, co zazní jeden akustický signál,
který oznámí další naplánovaný interval
výměny oleje, se p\bibližně na 10 sekund
zobrazí hlášení „Oil Change Due“
(„Nutná výměna oleje“). Indikační sys-
tém výměny motorového oleje upozor-
ňuje na nutnost výměny oleje v závislosti
na zatěžování vozidla, což znamená, že
se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu
jízdy. Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když nasta-
víte spínač zapalování do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD).
Chcete-li toto hlášení dočasně vypnout,
stiskněte a uvolněte tlačítko BACK
(Zpět). Pot\bebujete-li resetovat systém
indikace výměny oleje, obraťte se na
obchodní zastoupení Lancia.
HLÁŠENÍ NAFTOVÉHO
ČÁSTICOVÉHO FILTRU
(DPF)
• Exhaust System — Regeneration
Required Now (Výfukový systém –
Okamžitá pot\beba regenerace). V p\bí-
padě krátkodobé jízdy a jízdy p\bi nízké
rychlosti motor ani systém následné
úpravy výfukových plynů nemusí
nikdy splnit podmínky požadované
pro odstranění zachyceného PM.
Pokud k tomu dojde, v systému EVIC
se zobrazí hlášení „Exhaust System
Regeneration Required Now“ (Je
nutná okamžitá regenerace výfuko
Page 186 of 356

Průměrná spotřeba paliva / režim
úspory paliva ECO (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)
Zobrazuje průměrnou spot\bebu paliva
od posledního vynulování. P\bi vynulo-
vání spot\beby paliva se na displeji zob-
razí zpráva „RESET“ („VYNULO-
VÁNÍ“) nebo se na dvě sekundy zobrazí
pomlčky. Potom se vymaže historie
informací a vypočet průměrné spot\beby
bude pokračovat od posledního údaje
průměrné spot\beby paliva zjištěného
p\bed vynulováním.
Stisknutím tlačítka SELECT
(VYBRAT) resetujte možnost Average
Fuel Economy (Průměrná spot\beba
paliva). Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.Ve spodní části zobrazení systému
EVIC se nachází ikona ECO. Tato
ikona se objeví vždy, když systém něko-
likanásobného zdvihového objemu
(MDS) (u určitých verzí / pro určité
trhy) umožní motoru pracovat na čty\bi
válce nebo když jedete způsobem šetr-
ným ke spot\bebě paliva.
P\bi jízdě s hospodárnou spot\bebou paliva
umožňuje tato funkce monitorování
jízdy a lze ji použít k pozměnění návyků
p\bí \bízení vedoucímu k vyšší úspo\be
paliva.
Dojezdová autonomie (DTE)
Zobrazí odhadovanou vzdálenost, kte-
rou lze ujet na palivo zbývající v nádrži.
Tato odhadovaná vzdálenost je určena
váženým průměrem okamžité a prů-
měrné spot\beby paliva vzhledem k aktu-
ální hladině paliva v nádrži. Údaj DTE
nelze vynulovat pomocí tlačítka
VYBRAT.
POZNÁMKA: Zásadní změny ve
stylu jízdy nebo zatížení vozidla
výrazně ovlivní vzdálenost, kterou
může vozidlo ujet, bez ohledu na zob-
razovanou hodnotu DTE.Pokud je hodnota odhadované vzdále
Page 187 of 356

tempomatu (ACC) nebo tempomatu.
Stisknutím a uvolněním tlačítka
SELECT (VYBRAT) (pravá šipka)
zobrazíte následující informace:
• U určitých verzí / pro určité trhy, kdyje vozidlo vybaveno adaptivním tem-
pomatem (ACC), se zobrazí jedno
z několika hlášení poskytující dyna-
mickou aktualizaci stavu funkce, když
\bidič změní stav funkce nebo když se
změní podmínky. Je-li adaptivní tem-
pomat aktivní a na hlavním displeji
systému EVIC se zobrazuje upozor-
nění nebo jiná funkce, stav adaptiv-
ního tempomatu se zobrazí místo
\bádku počítadla ujetých kilometrů sys-
tému EVIC.
• U vozidel s tempomatem se zobrazí jedno z několika hlášení poskytující
dynamickou aktualizaci stavu funkce,
když \bidič změní stav funkce nebo
když se změní podmínky. Pokud je
tempomat aktivní a na hlavním dis-
pleji systému EVIC se zobrazuje upo-
zornění nebo jiná funkce, stav tem-
pomatu se zobrazí místo \bádku
počítadla ujetých kilometrů systému
EVIC. Stisknutím a uvolněním tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Vehicle
Speed“ („Rychlost vozidla“). Stisknutím
tlačítka VYBRAT se na digitálním dis-
pleji zobrazí stávající rychlost v km/h
či mph. Druhým stisknutím tlačítka
VYBRAT se p\bepínají měrné jednotky
mezi km/h či mph. Stisknutím tlačítka
BACK (ZPĚT) se vrátíte do hlavní
nabídky.
POZNÁMKA: Z měnou měrné jed-
notky v nabídce Vehicle Speed (Rych-
lost vozidla) se nezmění měrná jed-
notka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZD\f
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Trip
Info“ („Informace o jízdě“). Stisknutím a
uvolněním tlačítka VYBRAT zobrazíte
na další obrazovce následující t\bi funkce
jízdy:
• Jízda A
• Jízda B
• Uplynulá doba
Stisknutím tlačítek NAHORU/DOLŮ
procházejte všemi funkcemi Palubního
počítače nebo se stisknutím tlačítka
BACK (ZPĚT) vraťte do hlavní
nabídky.
Režim funkcí Jízda zobrazí následující
informace:
Jízda A
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá p\bi
Jízdě A od posledního vynulování.
Jízda B
Zobrazí se celková vzdálenost ujetá p\bi
Jízdě B od posledního vynulování.
Uplynulá doba
Zobrazí se celková uplynulá doba jízdy
od posledního vynulování. Když je zapa-
lování v poloze ON (ZAPNUTO) nebo
START, uplynulá doba jízdy bude
narůstat.
181
Page 188 of 356

Resetování funkce Informace o jízdě
Chcete-li resetovat některou ze t\bí
funkcí Informací o jízdě, vyberte funkci,
kterou chcete resetovat, pomocí tlačítek
NAHORU nebo DOLŮ. Stiskněte tla-
čítko VYBRAT, dokud funkce nebude
zobrazovat nulu.
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Tire
BAR“ („Tlak v pneumatikách
v BARECH“). Stiskněte a uvolněte tla-
čítko VYBRAT; zobrazí se jedna
z následujících možností:
• Pokud je tlak ve všech pneumatikáchv po\bádku, zobrazí se IKONA vozi-
dla, v jejíchž rozích jsou uvedeny hod-
noty tlaku v pneumatikách.
• Pokud je v jedné nebo více pneumati- kách nízký tlak, zobrazí se hlášení
„Tire Pressure LOW “ („NÍZKÝ tlak
v pneumatikách“) a IKONA vozidla,
v jejíchž rozích jsou uvedeny hodnoty
tlaku v pneumatikách. • Pokud systém tlaku v pneumatikách
vyžaduje servis, zobrazí se hlášení
„Service Tire Pressure System“ („Ser-
vis systému tlaku v pneumatikách“).
Tlak v pneumatikách je pouze informa-
tivní funkce a nelze ji resetovat. Stisknu-
tím a uvolněním tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
INFORMACE O VOZIDLE
(FUNKCE INFORMACÍ
UŽIVATELE) (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Vehicle
Info“ („Informace o vozidle“). Stiskněte
a uvolněte tlačítko VYBRAT a zobrazí
se možnost Coolant Temp (Teplota
chladicí kapaliny). Stisknutím tlačítka
NAHORU nebo DOLŮ procházíte
následujícími zobrazenými informa-
cemi.
• Coolant Temp (Teplota chladicí kapa-
liny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapa-
liny. • Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Trans Temperature (Teplota p\bevo-
dovky)
Zobrazí aktuální teplotu p\bevodovky.
• Engine Hours (Provozní hodiny
motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ #
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačí-
tek NAHORU nebo DOLŮ. Tato
funkce zobrazuje počet uložených upo-
zorňujících hlášení (místo symbolu #).
Po stisknutí tlačítka VYBRAT si budete
moct uložená hlášení p\bečíst. Stisknu-
tím tlačítka BACK (ZPĚT) se vrátíte do
hlavní nabídky.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tla-
čítka DOLŮ. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se vymaže zobrazení nabídky.
Stisknutím libovolného ze čty\b tlačítek
na volantu se nabídka opět zobrazí.
182
Page 189 of 356
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™
Systém Uconnect Touch™ používá
kombinaci kláves a tlačítek umístěných
ve st\bedu p\bístrojového panelu a umož
Page 190 of 356
Displej
Po stisknutí klávesy Display (Displej)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Display Mode (Režim displeje)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jedno z možných nastavení auto-
matického zobrazení. Chcete-li změnit
stav režimu, dotykem aktivujte a uvol-
něte klávesu Day (Den), Night (Noc)
nebo Auto (Automaticky). Poté doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
• Display Brightness With Headlights
ON (Jas displeje p\bi zapnutých světlo-
metech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas p\bi zapnutých světlometech.
Nastavte jas pomocí nastavovacích klá
Page 191 of 356

vybráno dané nastavení. Dotykem akti-
vujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do p\bedchozí nabídky.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Navigace ve sdruženém p\bístroji) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, na displeji se
budou zobrazovat pokyny k zabočení
vždy, když se vozidlo p\biblíží ke stano-
vené zatáčce naprogramované trasy.
Chcete-li provést volbu, dotykem akti-
vujte klávesu Navigation Turn-By-Turn
In Cluster (Navigace ve sdruženém p\bí-
stroji), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem akti-
vujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do p\bedchozí nabídky.
• Fuel Saver Display In Cluster (Zob-
razení úspory paliva ve sdruženém p\bí-
stroji)
Je možné zapnout nebo vypnout hlášení
„ECO“ na displeji sdružených p\bístrojů.
Chcete-li provést volbu, dotykem akti-
vujte klávesu Fuel Saver Display (Zobra-
zení úspory paliva), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,že bylo vybráno dané nastavení. Doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad,
čímž se vrátíte do p\bedchozí nabídky.
Hodiny
Po stisknutí klávesy Clock (Hodiny)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Sync Time with GPS (Synchronizace
času s GPS) (u určitých verzí / pro určité
trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit, aby rádio automaticky nastavo-
valo čas. Chcete-li změnit nastavení
synchronizace času, dotykem aktivujte
klávesu Sync with GPS Time (Synchro-
nizace času s GPS), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení. Doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad,
čímž se vrátíte do p\bedchozí nabídky.
• Set Time Hours (Nastavení hodin)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit hodiny. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte hodiny dop\bedu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu sešipkou vzad, čímž se vrátíte do p\bed-
chozí nabídky, nebo dotykem aktivujte
klávesu X, čímž uzav\bete obrazovku
nastavení.
• Set Time Minutes (Nastavení minut)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit minuty. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte minuty dop\bedu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do p\bed-
chozí nabídky, nebo dotykem aktivujte
klávesu X, čímž uzav\bete obrazovku
nastavení.
• Time Format (Formát zobrazení
času)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit formát zobrazení času. Doty-
kem aktivujte klávesu Time Format
(Formát zobrazení času), až se vedle
nastavení 12 hodin nebo 24 hodin zob-
razí zaškrtávací znaménko ukazující, že
bylo vybráno dané nastavení. Dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do p\bedchozí nabídky.
185
Page 192 of 356

• Show Time in Status Bar (Zobrazení
času ve stavovém \bádku)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zapnout nebo vypnout digitální hodiny
zobrazované ve stavovém \bádku.
Chcete-li změnit nastavení stavu zobra-
zování času, dotykem aktivujte klávesu
Show Time in Status Bar (Zobrazení
času ve stavovém \bádku), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení. Dotykem aktivujte klávesu se šip-
kou vzad, čímž se vrátíte do p\bedchozí
nabídky.
Safety/Assistance (Bezpe\bnost/
Pomoc)
Po stisknutí klávesy Safety / Assistance
(Bezpečnost / podpora) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Front Collision Sensitivity (Citlivost
upozornění p\bed čelní srážkou) (u urči-
tých verzí / pro určité trhy)
Funkci Upozornění p\bed čelní srážkou
(FCW) lze nastavit na hodnoty Far
(Daleko), Near (Blízko) nebo Off
(Vypnuto). Výchozím stavem funkce
FCW je nastavení Far (Daleko). Toznamená, že vás bude systém varovat na
možnou srážku s vozidlem jedoucím
p\bed vámi, už když od něho budete více
vzdáleni. Tím získáte delší dobu na
zareagování. Chcete-li nastavení změnit
na dynamičtější jízdu, vyberte nastavení
Near (Blízko). Tím budete varováni
p\bed možnou srážkou s vozidlem jedou-
cím p\bed vámi, až když u něho budete
mnohem blíže. To umožňuje dynamič-
tější jízdní zážitek. Chcete-li změnit
stav funkce FCW, dotykem aktivujte a
uvolněte klávesu OFF (Vypnuto), Near
(Blízko) nebo Far (Daleko). Poté doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
Další informace viz podkapitola „Adap-
tivní tempomat (ACC)“ v kapitole
„Popis funkcí vozidla“.
• Park Assist (Parkovací asistent)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává p\bedměty vyskytující se za
vozidlem, když je \badicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA) a rychlost
vozidla je nižší než 18 km/h. Systém
zapnout v režimu jen zvuk (Sound
Only), zvuk a displej (Sound and Dis-
play) nebo vypnout OFF. Chcete-li
změnit stav parkovacího asistenta, doty-
kem aktivujte a uvolněte tlačítko OFF
(Vypnuto), Sound Only (Pouze zvuk)
nebo Sounds and Display (Zvuk a dis-
plej). Poté dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad. Funkce systému a provozní
informace viz text „Zadní parkovací asi-
stent ParkSense®“ v kapitole „Popis
funkcí vozidla“.
• Tilt Mirrors in Reverse (Naklopení
zpětných zrcátek p\bi couvání) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, a když je zapa-
lování v poloze RUN (CHOD) a \badicí
páka je v poloze ZPÁTEČKA, vnější
boční zrcátka se naklopí směrem dolů.
Zpětná zrcátka se vrátí zpět do své
původní polohy po za\bazení jiného p\be-
vodového stupně než ZPÁTEČKA.
Chcete-li provést volbu, dotykem akti-
vujte klávesu Tilt Mirrors In Reverse
(Naklopení zpětných zrcátek p\bi cou-
vání), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem akti-
vujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do p\bedchozí nabídky.
186