Page 177 of 284

pojazdem podczas wyprzedzania, jazdy
w mieście, na śliskich nawierzchniach
zimą, w terenie górskim i w wielu innych
sytuacjach.
OBSŁUGA
Gdy d\fwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu AutoStick® (poniżej po-
łożenia D), może być przesuwana na
boki. Pozwala to kierowcy na ręczne wy-
bieranie biegu do jazdy. Przesunięcie
d\fwigni zmiany biegów w lewo (-) po-
woduje redukcję biegu, a przesunięcie w
prawo (+) przełączenie na wyższy bieg.
W zestawie wska\fników zostanie wy-
świetlony aktualny bieg.
INFORMACJA: W trybie
AutoStick® skrzynia biegów będzie
wł\bczać niższe lub wyższe biegi tylko
wtedy, gdy kierowca przesunie dźwig-
nię zmiany biegów w prawo (+) lub w
lewo (-), pod warunkiem, że zmiana
biegu nie spowoduje zbyt niskich lub
zbyt wysokich obrotów silnika. Skrzy-
nia biegów pozostanie na wybranym
przełożeniu do momentu wybrania in-
nego biegu lub do momentu wyst\bpie-
nia sytuacji opisanej powyżej.• Skrzynia biegów automatycznie zre-
dukuje biegi do pierwszego w przy-
padku zatrzymania pojazdu. Po za-
trzymaniu pojazdu kierowca powinien
ręcznie zmieniać biegi na wyższe (+)
wraz ze wzrostem prędkości jazdy.
• Można ruszać z dowolnego biegu, za wyjątkiem najwyższego. Włączenie
wyższego biegu (+), gdy pojazd stoi,
umożliwia ruszenie z drugiego biegu.
Ruszanie z drugiego biegu jest wska-
zane na ośnieżonej lub oblodzonej
nawierzchni.
• Skrzynia biegów automatycznie zmieni bieg na wyższy, gdy konieczne
będzie uniknięcie zbyt wysokich obro-
tów silnika.
• Jeśli redukcja biegu mogłaby wywołać zbyt wysokie obroty silnika, nastąpi
ona dopiero wtedy, gdy będzie to bez-
pieczne dla silnika.
• Nie należy korzystać z tempomatu, gdy włączony jest tryb AutoStick®.
• W trybie AutoStick® zmiany biegów są bardziej odczuwalne. • Jeśli układ sterujący wykryje przegrza-
nie układu napędowego, skrzynia bie-
gów powróci do trybu automatycznej
zmiany biegów i będzie pozostawać w
tym trybie do momentu schłodzenia
podzespołów.
• Jeśli układ sterujący wykryje niepra- widłowość w działaniu, tryb
AutoStick® zostanie zablokowany, a
skrzynia biegów powróci do trybu au-
tomatycznej zmiany biegów do mo-
mentu ustąpienia problemu.
Aby wyłączyć tryb AutoStick®, należy
ustawić d\fwignię zmiany biegów po-
nownie w położeniu D. Funkcję
AutoStick® można włączyć lub wyłą-
czyć w dowolnym momencie, bez zdej-
mowania nogi z pedału przyspieszenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy redukować biegu w celu
hamowania silnikiem podczas jazdy
po śliskiej nawierzchni. Koła napę-
dowe mogą stracić przyczepność i po-
jazd może wpaść w poślizg, powodu-
jąc wypadek lub obrażenia.
171
Page 178 of 284

JAZDA NA ŚLISKIEJ
NAWIERZCHNI
PRZYSPIESZANIE
Przy gwałtownym przyspieszaniu na po-
krytej śniegiem, mokrej lub innej śliskiej
nawierzchni przednie koła mogą nie-
równomiernie ściągać pojazd na prawo
lub na lewo. To zjawisko występuje, gdy
przednie (napędzające) koła mają różną
przyczepność z nawierzchnią.OSTRZEŻENIE!Gwałtowne przyspieszanie na śliskiej
nawierzchni jest niebezpieczne. Nie-
równa przyczepność przednich kół
może spowodować nagłą zmianę kie-
runku jazdy. To z kolei może doprowa-
dzić do utraty kontroli nad pojazdem i
wypadku. Gdy istnieje prawdopodo-
bieństwo słabej przyczepności, należy
przyspieszać powoli i z zachowaniem
ostrożności (lód, śnieg, mokry asfalt,
błoto, piasek itp.).
PRZYCZEPNOŚĆ
Podczas jazdy po mokrej lub pokrytej
błotem pośniegowym nawierzchni ist-
nieje możliwość, że między oponą a na-
wierzchnią powstanie klin wodny. Takie
zjawisko to hydroplaning, który może
powodować częściową lub całkowitą
utratę kontroli nad pojazdem i możliwo-
ści hamowania. Aby ograniczyć prawdo-
podobieństwo jego wystąpienia, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
1. Je\fdzić z niższą prędkością podczas
ulew lub gdy występuje błoto pośnie-
gowe.
2. Je\fdzić z niższą prędkością, gdy na
jezdni stoi woda lub występują duże ka-
łuże.
3. Wymieniać opony na nowe od razu,
gdy ujawnią się wska\fniki zużycia opony
(TWI).
4. Utrzymywać właściwe ciśnienie w
oponach.
5. Zachowywać odpowiedni dystans od
pojazdu poprzedzającego, aby uniknąć
kolizji w przypadku gwałtownego ha-
mowania.JAZDA PRZEZ WODĘ
Jazda przez wodę, która ma więcej niż
kilka centymetrów głębokości, wymaga
wyjątkowej ostrożności. W przeciwnym
razie może dojść do sytuacji niebezpiecz-
nych lub uszkodzenia pojazdu.
PŁYNĄCA/PODNOSZĄCA
SIĘ WODA
OSTRZEŻENIE!
Nie je\fdzić po lub w poprzek jezdni
lub dróg gruntowych, gdzie występuje
płynąca i/lub podnosząca się woda
(np. po burzy). Płynąca woda może
uszkodzić nawierzchnię jezdni lub
drogi gruntowej, wskutek czego po-
jazd mógłby zatonąć w głębokiej wo-
dzie. Co więcej, płynąca i/lub podno-
sząca się woda może z łatwością
unieść i zabrać pojazd z prądem. Nie-
przestrzeganie tych zasad może pro-
wadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci osób w poje\fdzie lub w jego
pobliżu.
172
Page 179 of 284

PŁYTKA WODA STOJĄCA
Mimo że ten pojazd może je\fdzić przez
płytką, stojącą wodę, przed taką jazdą
należy rozważyć poniższą przestrogę i
ostrzeżenie.PRZESTROGA!
• Przed przejechaniem zawsze należysprawdzić głębokość stojącej wody.
Nigdy nie przejeżdżać przez wodę,
która jest głębsza niż odległość od
nawierzchni do dolnej krawędzi ob-
ręczy kół pojazdu.
• Przed przejechaniem przez stojącą wodę określić stan jezdni lub drogi
gruntowej, która znajduje się pod
wodą, oraz czy pod wodą nie ma
żadnych przeszkód.
• Przejeżdżając przez stojącą wodę nie przekraczać prędkości 8 km/h.
Ograniczy to efekt fali i rozbryzgów.
(Kontynuacja)
PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Jazda przez stojącą wodę może być przyczyną uszkodzenia podzespo-
łów układu napędowego. Po przeje-
chaniu przez stojącą wodę zawsze
przeprowadzać kontrolę płynów w
poje\fdzie (tj. oleju silnikowego,
przekładniowego, w mechanizmach
różnicowych itp.) pod kątem zanie-
czyszczeń (tj. mętny lub spieniony
płyn). Nie kontynuować jazdy, jeśli
zostanie stwierdzone zanieczyszcze-
nie jakiegokolwiek płynu w poje\f-
dzie, ponieważ może to prowadzić
do dalszych uszkodzeń. Ograni-
czona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje powstałych w ten sposób
uszkodzeń.
• Przedostanie się wody do wnętrza silnika może spowodować jego
zgaśnięcie i zablokowanie oraz po-
ważne wewnętrzne uszkodzenia.
Ograniczona gwarancja na nowy
pojazd nie obejmuje powstałych w
ten sposób uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE!
• Podczas jazdy przez stojącą wodępojazd ma mniejszą siłę napędową i
przyczepność niż normalnie. Prze-
jeżdżając przez stojącą wodę nie
przekraczać prędkości 8 km/h.
• Jazda przez stojącą wodę ogranicza możliwości hamowania pojazdu,
przez co będzie on hamował na
dłuższym dystansie. Z tego względu
po wyjechaniu ze stojącej wody je-
chać wolno i lekko, kilka razy nacis-
nąć pedał hamulca, aby osuszyć ha-
mulce.
• Przedostanie się wody do wnętrza silnika może spowodować jego
zgaśnięcie i zablokowanie, co może
doprowadzić do sytuacji, w której
będzie potrzebna pomoc osób trze-
cich.
• Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci osób w poje\f-
dzie lub w jego pobliżu.
173
Page 180 of 284

HAMULEC POSTOJOWY
Przed opuszczeniem pojazdu upewnić
się, że hamulec postojowy jest włączony
z pełną siłą. Pamiętać również o pozo-
stawieniu d\fwigni zmiany biegów w po-
łożeniu P.
D\fwignia hamulca postojowego znaj-
duje się na środkowej konsoli. Aby za-
ciągnąć hamulec postojowy, pociągnąć
d\fwignię do góry z dużą siłą. Aby zwol-
nić hamulec postojowy, lekko pociągnąć
d\fwignię, wcisnąć środkowy przycisk i
całkowicie opuścić d\fwignię.
Gdy hamulec postojowy jest włączony, a
wyłącznik zapłonu znajduje się w poło-
żeniu ON (wł.), na zestawie wska\fni-
ków świeci się lampka kontrolna hamul-
ców.INFORMACJA:
• Gdy hamulec postojowy jest wł\b-
czony, a dźwignia zmiany biegów
zostanie przestawiona w położenie
do jazdy, lampka kontrolna hamul-
ców będzie migać. Jeśli zostanie wy-
kryte, że pojazd zacz\bł się poruszać,
wł\bczy się sygnał dźwiękowy ostrze-
gaj\bcy kierowcę. Przed rozpoczę-
ciem jazdy całkowicie zwolnić ha-
mulec postojowy.
• Ta kontrolka sygnalizuje tylko fakt zaci\bgnięcia hamulca postojowego.
Nie wskazuje stopnia zaci\bgnięcia
hamulca.
Parkując na wzniesieniu należy skręcić
przednie koła w kierunku krawężnika,
jeśli przód pojazdu jest ustawiony w dół
wzniesienia. Jeśli przód pojazdu jest
ustawiony w górę wzniesienia, przednie
koła należy skręcić w kierunku przeciw-
nym do krawężnika. Włączyć hamulec
postojowy przed przestawieniem
d\fwigni zmiany biegów w położenie P. W przeciwnym razie obciążenie mecha-
nizmu blokującego może utrudnić wy-
cofanie d\fwigni zmiany biegów z poło-
żenia P. Hamulec postojowy powinien
być włączony zawsze, gdy kierowcy nie
ma w poje\fdzie.
OSTRZEŻENIE!
• Ustawienie d\fwigni zmiany biegów
w położeniu P nie może zastępować
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Parkując pojazd, zawsze należy za-
ciągać do końca hamulec postojowy,
aby zapobiec ewentualnym obraże-
niom ciała i zniszczeniu mienia
wskutek niezamierzonego ruchu sa-
mochodu.
• Wysiadając z pojazdu należy zawsze zabrać z niego kluczyk zbliżeniowy i
zablokować zamki drzwi.
(Kontynuacja)
Hamulec ręczny
174
Page 181 of 284

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w poje\fdzie dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i d\fwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka zbliżeniowego w poje\fdzie ani w
jego pobliżu. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
• Przed ruszeniem upewnić się, że ha- mulec postojowy jest całkowicie
zwolniony; nieprzestrzeganie tego
zalecenia może prowadzić do
uszkodzenia układu hamulcowego i
kolizji.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Przed wyjściem z pojazdu zawsze włączać hamulec postojowy z pełną
siłą, tak aby pojazd się nie przetoczył
i nie spowodował zniszczeń mienia
ani obrażeń osób. Pamiętać również
o pozostawieniu d\fwigni zmiany
biegów w położeniu P. Nieprze-
strzeganie tej zasady może spowo-
dować, że pojazd samoistnie się
przetoczy i będzie przyczyną znisz-
czeń mienia lub obrażeń osób.PRZESTROGA!
Jeśli lampka kontrolna hamulców po-
zostaje włączona po zwolnieniu ha-
mulca postojowego, sygnalizowana
jest usterka układu hamulcowego.
Układ hamulcowy powinien zostać
niezwłocznie naprawiony w autory-
zowanej stacji obsługi. UKŁAD
ZAPOBIEGAJĄCY
BLOKOWANIU KÓŁ
PRZY HAMOWANIU
(ABS)
Układ ABS zapewnia zwiększoną stabil-
ność pojazdu i wydajność układu hamul-
cowego w większości warunków hamowa-
nia. Komputer sterujący działaniem
układu kontroluje ciśnienie hydrauliczne
w układzie hamulcowym, zapobiegając
blokowaniu się kół, aby w miarę możliwo-
ści nie dochodziło do poślizgów na śliskiej
nawierzchni.OSTRZEŻENIE!
•Naprzemienne wciskanie i zwalnianie
pedału hamulca (hamowanie pulsa-
cyjne) w poje\fdzie z układem ABS
zmniejsza skuteczność hamowania i
może doprowadzić do wypadku.
Pompowanie pedałem hamulca wy-
dłuża drogę hamowania. Gdy ko-
nieczne jest zwolnienie lub zatrzyma-
nie pojazdu, należy po prostu mocno
wcisnąć pedał hamulca.
(Kontynuacja)
175
Page 182 of 284

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Układ ABS nie może powstrzymy- wać praw fizyki oddziałujących na
pojazd i nie może zwiększać możli-
wości hamowania i kierowania po-
jazdem ponad poziom wynikający ze
stanu hamulców, ogumienia i przy-
czepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać kolizjom, w tym wypadkom wynika-
jącym z nadmiernej prędkości na za-
krętach, zbyt małej odległości od
pojazdu poprzedzającego lub hydro-
planingu.
• Możliwości pojazdu wyposażonego w układ ABS nie wolno wykorzysty-
wać w bezmyślny lub niebezpieczny
sposób, narażając tym samym bez-
pieczeństwo osób w poje\fdzie oraz
poza nim.
Lampka ostrzegawcza układu
ABS sygnalizuje stan układu
zapobiegającego blokowaniu
kół przy hamowaniu. Zapala
się po włączeniu zapłonu i może pozo-
stać włączona do czterech sekund. Jeśli lampka kontrolna układu ABS po-
zostaje włączona lub zapala się podczas
jazdy, oznacza to, że część układu ha-
mulcowego odpowiedzialna za zapobie-
ganie blokowaniu się kół podczas hamo-
wania nie działa prawidłowo i
wymagana jest naprawa. Jednak kon-
wencjonalny układ hamulcowy będzie
nadal działał normalnie, o ile nie świeci
się lampka kontrolna hamulców.
W przypadku, gdy lampka kontrolna
układu ABS nie gaśnie, należy jak naj-
szybciej wykonać przegląd układu ha-
mulcowego, aby zapewnić prawidłowe
działanie układu ABS. Jeśli lampka
ABS nie zapala się po włączeniu za-
płonu, należy jak najszybciej wymienić
jej żarówkę.
W przypadku, gdy świeci się zarówno
lampka kontrolna hamulców jak i
lampka kontrolna układu ABS, układ
ABS i układ elektronicznego rozdziału
sił hamowania (EBD) nie działają. Wy-
magana jest niezwłoczna naprawa
układu ABS. Skontaktować się z auto-
ryzowanym dealerem.
Podczas jazdy z prędkością przekracza-
jącą 11 km/h można usłyszeć charakte-
rystyczny d\fwięk klikania oraz pewne
powiązane z tym hałasy silnika. D\fwięki
te powstają podczas cyklicznej samo-
kontroli układu mającej na celu weryfi-
kację prawidłowego działania układu
ABS. Taka samokontrola następuje po
każdym uruchomieniu pojazdu, gdy po-
jazd przekroczy prędkość 11 km/h.
Układ ABS uaktywnia się w trakcie ha-
mowania w określonych warunkach
drogowych i hamowania. Warunki
sprzyjające aktywacji układu ABS obej-
mują lód, śnieg, żwir, wyboje, tory kole-
jowe, lu\fne zanieczyszczenia lub gwał-
towne hamowanie.
W trakcie aktywnego działania układu
ABS mogą również występować nastę-
pujące zjawiska:
• Praca silnika ABS (może kontynuo-
wać pracę przez krótki czas po zatrzy-
maniu)
•
d\fwięk klikania zaworów
elektromagnetycznych,• pulsowanie pedału hamulca,
176
Page 183 of 284

• nieznaczne wpadanie lub odbijaniepedału hamulca na końcu jego skoku.
Są to normalne przejawy działania
układu ABS.OSTRZEŻENIE!
Układ ABS zawiera zaawansowane
podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające
z nieprawidłowego montażu lub zbyt
wysokiej mocy urządzeń radiowych.
Takie zakłócenia potencjalnie mogą
być przyczyną utraty możliwości za-
działania układu ABS. Montaż tego
typu sprzętu powinien być przepro-
wadzany przez odpowiednio wykwa-
lifikowanych specjalistów.
Wszystkie koła i opony pojazdu muszą
być tego samego typu i rozmiaru, a
opony muszą być odpowiednio napom-
powane, aby sygnały odczytywane przez
komputer były precyzyjne. UKŁAD
WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
Standardowy układ wspomagania kie-
rownicy zapewnia prawidłowe reakcje
pojazdu na drodze oraz łatwe manewro-
wanie na ograniczonej przestrzeni. W
przypadku utraty wspomagania układ
kierowniczy zapewnia możliwość stero-
wania mechanicznego.
Jeśli z jakiegokolwiek powodu nastąpi
przerwa w działaniu wspomagania, na-
dal będzie można kierować pojazdem.
W takiej sytuacji odczuje się znaczny
wzrost oporów układu podczas obraca-
nia kierownicą, zwłaszcza przy bardzo
niskich prędkościach i w trakcie mane-
wrowania na parkingu.
INFORMACJA:
• Podwyższony poziom hałasu na
końcach zakresu ruchu kierownicy
jest uznawany za normalny i nie
świadczy o problemie zwi\bzanym z
układem wspomagania. • W pierwszych chwilach po urucho-
mieniu pojazdu w niskiej temperatu-
rze pompa układu wspomagania
może hałasować. Wynika to z faktu,
że płyn w układzie kierowniczym jest
zimny i gęsty. Hałas ten należy trak-
tować jako zjawisko normalne, które
nie świadczy o uszkodzeniu układu
kierowniczego.
OSTRZEŻENIE!
Dłuższa jazda z ograniczonym wspo-
maganiem kierownicy może stanowić
zagrożenie dla bezpieczeństwa osób w
poje\fdzie i poza nim. Należy jak naj-
szybciej uzyskać pomoc serwisu.PRZESTROGA!
Przedłużająca się praca układu kie-
rowniczego przy końcach zakresu ru-
chu kierownicy powoduje wzrost
temperatury płynu układu kierowni-
czego. Z tego względu należy w miarę
możliwości unikać takich sytuacji.
Może nastąpić uszkodzenie pompy
układu wspomagania kierownicy.
177
Page 184 of 284

KONTROLA PŁYNU W
UKŁADZIE
WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
Nie ma konieczności okresowego kon-
trolowania poziomu płynu w układzie
wspomagania kierownicy. Płyn należy
kontrolować wyłącznie w sytuacji, gdy
podejrzewa się wyciek, występują niety-
powe hałasy i/lub układ nie działa w
sposób prawidłowy. Przeglądy zaleca się
wykonywać w autoryzowanej stacji ob-
sługi.PRZESTROGA!
Nie używać w przypadku układu
wspomagania kierownicy środków
chemicznych do przemywania ukła-
dów mechanicznych, ponieważ takie
substancje mogą uszkodzić podze-
społy układu wspomagania. Ograni-
czona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje powstałych w ten sposób
uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE!
Poziom płynu należy kontrolować na
poziomej nawierzchni i przy wyłączo-
nym silniku, tak aby nie odnieść obra-
żeń w wyniku kontaktu z ruchomymi
podzespołami i uzyskać dokładny od-
czyt poziomu płynu. Nie wolno nale-
wać zbyt dużej ilości płynu. Stosować
wyłącznie płyn do układu wspomaga-
nia kierownicy zalecany przez produ-
centa.
W razie konieczności dolać odpowied-
nią ilość płynu, aby uzyskać właściwy,
wskazany poziom. W przypadku rozla-
nia czystą szmatką wytrzeć płyn z wszel-
kich powierzchni. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w części zatytuło-
wanej „Płyny, środki smarne i orygi-
nalne części” w rozdziale „Obsługa ser-
wisowa pojazdu”. ELEKTRONICZNY
UKŁAD KONTROLI
HAMULCÓW
Pojazd może być wyposażony w opcjo-
nalny zaawansowany elektroniczny
układu kontroli hamulców, który obej-
muje układ zapobiegający blokowaniu
kół podczas hamowania (ABS), układ
kontroli trakcji (TCS), układ wspoma-
gania hamulców (BAS) oraz układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC). Wszystkie te
układy działają wspólnie w celu zwięk-
szenia stabilności i kontroli w różnych
warunkach jazdy, a wspólnie określa się
je mianem ESC.
UKŁAD ZAPOBIEGAJĄCY
BLOKOWANIU KÓŁ PRZY
HAMOWANIU (ABS)
Ten układ pomaga kierowcy utrzymy-
wać kontrolę nad pojazdem podczas ha-
mowania przy niekorzystnych warun-
kach drogowych. Układ kontroluje
ciśnienie hydrauliczne w układzie ha-
mulcowym, zapobiegając blokowaniu
się kół, aby w miarę możliwości nie do-
chodziło do poślizgów w trakcie hamo-
wania na śliskiej nawierzchni. Więcej
178