Page 9 of 284
1
WPROWADZENIE
• WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• WAŻNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
• JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI . . . . . . . . . . . . . .6
• OSTRZEŻENIA I UWAGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU . . . . . . . . .7
• MODYFIKACJE/ZMIANY W POJEŹDZIE . . . . . . . .7
3
Page 10 of 284

WPROWADZENIE
Gratulujemy wyboru nowego samo-
chodu marki LANCIA. Jest to trafny
wybór ze względu na precyzję wykona-
nia, charakterystyczne wzornictwo i wy-
soką jakość, czyli te cechy, z którymi od
lat są kojarzone nasze produkty.
Przed wykonaniem pierwszej jazdy za-
poznaj się z instrukcją użytkownika oraz
z całą dokumentacją uzupełniającą.
Upewnij się, że znasz zasadę działania
wszystkich elementów sterujących po-
jazdu, w szczególności tych, które
umożliwiają hamowanie, kierowanie i
zmianę biegów. Dowiedz się, jaką przy-
czepność zapewnia Twój samochód na
nawierzchniach różnego typu. Umiejęt-
ności prowadzenia rosną wraz z do-
świadczeniem, ale pamiętaj, żeby na po-
czątku zachować duży margines
bezpieczeństwa. Zawsze przestrzegaj lo-
kalnych przepisów ruchu drogowego.
INFORMACJA: Po zapoznaniu się
z instrukcj\b obsługi należy j\b przecho-
wywać w samochodzie, aby można było
z niej łatwo skorzystać i aby pozostała
tam w momencie sprzedaży pojazdu.Nieumiejętność prawidłowego prowa-
dzenia samochodu może być przyczyną
utraty panowania nad pojazdem lub wy-
padku.
Jazda z nadmierną prędkością lub pod
wpływem środków odurzających może
być przyczyną utraty panowania nad po-
jazdem, uderzenia w inny samochód lub
przedmiot, wypadnięcia z drogi lub
przewrócenia pojazdu; każde zdarzenie
tego typu może być przyczyną poważ-
nych obrażeń lub śmierci. Jazda z nieza-
piętymi pasami bezpieczeństwa może
być przyczyną obrażeń lub śmierci kie-
rowcy lub pasażerów.
Aby zapewnić odpowiednie osiągi po-
jazdu, wykonuj przeglądy zgodnie z za-
lecanym harmonogramem u autoryzo-
wanego dealera, który zatrudnia
wykwalifikowany personel, dysponujący
specjalnymi przyrządami i wyposaże-
niem umożliwiającym wykonanie każdej
czynności serwisowej.
Producent i jego przedstawiciele dołożą
wszelkich starań, aby zapewnić najwyż-
szy poziom obsługi serwisowej pojazdu.
W przypadku problemu związanego z
obsługą serwisową lub gwarancją pro-
simy o niezwłoczne zgłoszenie sprawy
bezpośrednio do kierownictwa autory-
zowanego dealera.
Autoryzowany dealer dołoży wszelkich
starań, aby odpowiedzieć na wszelkie
pytania dotyczące samochodu.
WAŻNE
WSZYSTKIE MATERIAŁY ZNAJ-
DUJĄCE SIĘ W NINIEJSZEJ PUB-
LIKACJI POWSTAŁY W OPAR-
CIU O NAJNOWSZE
INFORMACJE DOSTĘPNE W
MOMENCIE ZATWIERDZANIA
PUBLIKACJI. ZASTRZEGAMY
SOBIE PRAWO DO WPROWA-
DZANIA ZMIAN W PUBLIKACJI
W DOWOLNYM MOMENCIE.
Niniejsza instrukcja użytkownika zo-
stała opracowana przy współpracy spe-
cjalistów do spraw serwisu technicznego
w celu zapoznania użytkownika z dzia-
łaniem i obsługą serwisową pojazdu.
Tytułem uzupełnienia załączono infor-
macje na temat gwarancji i różne doku-
menty przeznaczone dla klienta. Pro-
simy o dokładne zapoznanie się z tymi
4
Page 11 of 284

dokumentami. Postępowanie zgodne z
instrukcjami i zaleceniami zawartymi w
tej instrukcji zapewni bezpieczną i bez-
problemową eksploatację samochodu.
Po zapoznaniu się z instrukcją użytkow-
nika dokument ten należy przechowy-
wać w poje\fdzie, aby można było z
niego skorzystać w każdej chwili. W
przypadku sprzedaży samochodu należy
przekazać instrukcję następnemu właś-
cicielowi.
Producent zastrzega prawo wprowadza-
nia zmian w budowie i specyfikacji i/lub
wdrażania ulepszeń w produktach bez
konieczności wprowadzania zmian w
egzemplarzach wyprodukowanych
wcześniej.
Instrukcja użytkownika zawiera infor-
macje na temat standardowych i opcjo-
nalnych (dostępnych za dodatkową do-
płatą) funkcji pojazdu. Z tego powodu
niektóre elementy wyposażenia lub ak-
cesoria opisane w niniejszym dokumen-
cie mogą nie występować w Państwa sa-
mochodzie.INFORMACJA: Bezwzględnie za-
poznaj się z instrukcj\b użytkownika
przed wykonaniem pierwszej jazdy,
przed przyst\bpieniem do montażu do-
datkowych części/akcesoriów i przed
wprowadzaniem jakichkolwiek mody-
fikacji w pojeździe.
W związku z obecnością na rynku wielu
części zamiennych i akcesoriów, pocho-
dzących od różnych wytwórców, produ-
cent nie może zapewnić bezpieczeństwa
pojazdu w przypadku montażu tego typu
części lub akcesoriów. Nawet jeżeli czę-
ści mają homologację (przykładowo ho-
mologację ogólnokrajową lub homolo-
gację uzyskaną na podstawie zgodności
z zatwierdzonym projektem) lub jeżeli
zostało wystawione indywidualne po-
zwolenie na montaż danej części lub wy-
posażenia, należy mieć świadomość, że
montaż tego typu części może wpłynąć
na właściwości pojazdu związane z bez-
pieczeństwem. Z tego powodu odpo-
wiedzialność nie spoczywa ani na eks-
pertach, ani na oficjalnych organach
prawnych. Producent ponosi odpowie-
dzialność wyłącznie za części, które do-
puścił do użytku, które zamontowano w
fabryce lub u autoryzowanego dealera.Ta sama zasada obowiązuje w przy-
padku dokonywania indywidualnych
modyfikacji w oryginalnym poje\fdzie.
Gwarancje nie obejmują żadnych części,
które nie zostały dostarczone przez pro-
ducenta. Nie obejmują one również
kosztów jakichkolwiek napraw lub re-
gulacji związanych z montażem takich
części, akcesoriów, materiałów lub ele-
mentów wyposażenia. Gwarancje nie
obejmują również kosztów napraw spo-
wodowanych modyfikacjami, które nie
są zgodne ze specyfikacją producenta.
Oryginalne części i akcesoria, jak rów-
nież inne produkty zatwierdzone przez
producenta, znajdują się u autoryzowa-
nego dealera. Tam też można uzyskać
fachową pomoc techniczną.
Planując przegląd pojazdu należy pa-
miętać, że autoryzowany dealer najlepiej
zna Państwa samochód, dysponuje per-
sonelem przeszkolonym przez produ-
centa oraz zależy mu na Państwa satys-
fakcji.
Copyright © FIAT Group Automobiles
S.p.A.
5
Page 12 of 284
JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI
W celu znalezienia rozdziału zawierają-
cego pożądaną informację należy korzy-
stać ze Spisu treści.Specyfikacje pojazdu są zależne od za-
mówionych elementów wyposażenia,
dlatego określone opisy i ilustracje mogą
nie odzwierciedlać wyposażenia samo-
chodu.
Szczegółowy indeks na końcu instrukcji
zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Poniższa tabela obejmuje opis symboli,
które mogą być użyte w poje\fdzie lub w
niniejszej instrukcji obsługi:6
Page 13 of 284

OSTRZEŻENIA I
UWAGI
Niniejsza instrukcja zawieraOSTRZE-
ŻENIA przed czynnościami mogącymi
spowodować kolizję lub obrażenia ciała.
Zawiera także UWAGIdotyczące
czynności mogących spowodować
uszkodzenie pojazdu. Nieprzeczytanie
instrukcji w całości może spowodować
przeoczenie ważnych informacji. Należy
przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i
uwag.
NUMER
IDENTYFIKACYJNY
POJAZDU
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
znajduje się w lewym przednim naroż-
niku deski rozdzielczej i jest widoczny z
zewnątrz przez przednią szybę. Numer
ten jest również wybity na progu przed-
nich prawych drzwi, pod listwą wykoń-
czeniową progu i jest wydrukowany na
naklejce z informacjami o poje\fdzie,
przyklejonej na szybie pojazdu oraz w
dowodzie rejestracyjnym i tytule włas-
ności pojazdu. INFORMACJA: Usuwanie lub
zmienianie numeru VIN jest nie-
zgodne z prawem.MODYFIKACJE/ZMIANY
W POJEŹDZIE
OSTRZEŻENIE!
Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany
w poje\fdzie mogą poważnie wpłynąć
na jego przydatność do warunków
drogowych i spowodować wypadek
skutkujący poważnymi obrażeniami
ciała lub śmiercią.
Numer identyfikacyjny pojazduLokalizacja wybitego numeru VIN
7
Page 14 of 284
Page 15 of 284

2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW . . . . . . . . . . .12 • WYJĘCIE KLUCZYKA ZAPŁONU . . . . . . . . . . .12
• PRZYPOMNIENIE O POZOSTAWIENIUKLUCZYKA W WYŁĄCZNIKU ZAPŁONU . . . . .13
• BLOKOWANIE DRZWI ZA POMOCĄ KLUCZYKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• SYSTEM SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• ZAPASOWE KLUCZYKI . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLAKLIENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• SYSTEM ALARMOWY POJAZDU . . . . . . . . . . . . . .15
• PONOWNE UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . .16
• UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• ROZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• \fĘCZNE STEROWANIE SYSTEMEMALARMOWYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• OŚWIETLENIE WEJŚCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• BEZKLUCZYKOWE ZDALNE OTWIERANIE (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• ODBLOKOWANIE DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . .18
9
Page 16 of 284

• BLOKOWANIE DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• ODBLOKOWANIE POKRYWY BAGAŻNIKA . . .18
• MIGNIĘCIE ŚWIATŁAMI PRZY WŁĄCZANIUBLOKADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• PROGRAMOWANIE DODATKOWYCH NADAJNIKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• WYMIANA BATERII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• ZAMKI DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
• \fĘCZNA BLOKADA ZAMKÓW DRZWI . . . . . .19
• ZAMKI DRZWI STEROWANEELEKTRYCZNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• SZYBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• PODNOŚNIKI SZYB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
• DUDNIENIE WIATRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
• BLOKOWANIE I ODBLOKOWANIE POKRYWY BAGAŻNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BAGAŻNIKA . . . . .23 • AWARYJNE OTWIERANIE OD WEWNĄT\fZPOKRYWY BAGAŻNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• SYSTEM ZABEZPIECZEŃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
• PASY BIODROWO-BARKOWE . . . . . . . . . . . . .26
• ROZPLĄTYWANIE PASA BIODROWO-BARKOWEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
• PASY BEZPIECZEŃSTWA SIEDZEŃ PASAŻERÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• TRYB AUTOMATYCZNEJ BLOKADY ZWIJACZA (ALR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10